Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0627

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 627/2014 z  12. júna 2014 , ktorým sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku mení nariadenie (EÚ) č. 582/2011, pokiaľ ide o monitorovanie tuhých častíc palubným diagnostickým systémom Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 174, 13.6.2014, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/627/oj

    13.6.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 174/28


    NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 627/2014

    z 12. júna 2014,

    ktorým sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku mení nariadenie (EÚ) č. 582/2011, pokiaľ ide o monitorovanie tuhých častíc palubným diagnostickým systémom

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z 18. júna 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov s ohľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a o prístupe k informáciám o oprave a údržbe vozidiel, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 715/2007 a smernica 2007/46/ES a zrušujú smernice 80/1269/EHS, 2005/55/ES a 2005/78/ES (1) a najmä na jeho článok 5 ods. 4 a článok 12 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (EÚ) č. 582/2011 (2) sa stanovuje povinnosť Komisie vykonávať v prípade vozidiel so vznetovými motormi preskúmanie technickej realizovateľnosti monitorovania činnosti filtra tuhých častíc nafty (DPF) vzhľadom na prahové limity palubného diagnostického systému (OTL) uvedené v tabuľke 1 prílohy X k tomuto nariadeniu.

    (2)

    Komisia vykonala uvedené preskúmanie a dospela k názoru, že technológia, ktorou možno monitorovať činnosť DPF, pokiaľ ide o OTL, je k dispozícii. Z preskúmania však vyplýva aj to, že by bolo vhodné odložiť dátum implementácie týchto požiadaviek týkajúcich sa výkonu DPF s cieľom poskytnúť odvetviu zodpovedajúci čas na zabezpečenie disponibility zariadenia pre sériovú výrobu a jeho prispôsobenie pre vozidlá. Preto je nevyhnutné prispôsobiť tabuľku 1 v doplnku 9 k prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 582/2011 tak, aby obsahovala nový dátum implementácie.

    (3)

    V prípade zážihových motorov by sa okrem toho tabuľka 1 v doplnku 9 k prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 582/2011 mala takisto upraviť tak, že sa do nej vloží stĺpec týkajúci sa požiadaviek na monitorovanie hladiny oxidu uhoľnatého, pokiaľ ide o OTL stanovené v tabuľke 2 prílohy X k nariadeniu (EÚ) č. 582/2011, a takisto stĺpec týkajúci sa požiadaviek posudzovania prevádzkovej výkonnosti stanovených v bodoch 6 až 6.5.5.1 prílohy X k uvedenému nariadeniu.

    (4)

    Nariadenie (EÚ) č. 582/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru – motorové vozidlá

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (EÚ) č. 582/2011 sa mení takto:

    1.

    V článku 4 sa odsek 8 nahrádza takto:

    „8.   Na žiadosť výrobcu je možné do 31. decembra 2015 v prípade nových typov vozidiel alebo motorov a do 31. decembra 2016 v prípade všetkých nových vozidiel predaných, zaregistrovaných alebo uvedených do prevádzky v Únii použiť k monitorovaniu DPF alternatívne ustanovenia uvedené v bode 2.3.3.3 prílohy X.“

    2.

    Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Typové schválenia udelené vznetovým motorom a vozidlám v súlade s písmenom B v tabuľke 1 v doplnku 9 k prílohe I pred dátumom uplatnenia tohto nariadenia zostanú v platnosti aj po tomto dátume.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 12. júna 2014

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 1.

    (2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 582/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva, mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 vzhľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a III k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 167, 25.6.2011, s. 1).


    PRÍLOHA

    Tabuľka 1 sa v doplnku 9 k prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 582/2001 nahrádza takto:

    „Tabuľka 1

    Písmeno

    OTL pre NOx  (1)

    OTL pre PM (2)

    OTL pre CO (6)

    IUPR

    Kvalita a spotreba činidla

    Dátumy uplatňovania: nové typy

    Dátumy uplatňovania: všetky vozidlá

    Posledný dátum evidencie

    A

    Riadok ‚obdobie postupného uvádzania do prevádzky‘ v tabuľkách 1 alebo 2

    Monitorovanie výkonnosti (3)

     

    Postupné uvádzanie do prevádzky (7)

    Postupné uvádzanie do prevádzky (4)

    31.12.2012

    31.12.2013

    31.8.2015 (9)

    30.12.2016 (10)

    B (11)

    Riadok ‚obdobie postupného uvádzania do prevádzky‘ v tabuľke 2

     

    Riadok ‚obdobie postupného uvádzania do prevádzky‘ v tabuľke 2

    Postupné uvádzanie do prevádzky (7)

    Postupné uvádzanie do prevádzky (4)

    1.9.2014

    1.9.2015

    30.12.2016

    C

    Riadok ‚všeobecné požiadavky‘ v tabuľkách 1 alebo 2

    Riadok ‚všeobecné požiadavky‘ v tabuľke 1

    Riadok ‚všeobecné požiadavky‘ v tabuľke 2

    Všeobecné (8)

    Všeobecné (5)

    31.12.2015

    31.12.2016

     


    (1)  Požiadavky na monitorovanie ‚OTL pre NOx‘ stanovené v tabuľkách 1 a 2 prílohy X.

    (2)  Požiadavky na monitorovanie ‚OTL pre PM‘ stanovené v tabuľke 1 prílohy X.

    (3)  Požiadavky na ‚monitorovanie výkonnosti‘ stanovené v bode 2.1.1 prílohy X.

    (4)  Požiadavky na kvalitu a spotrebu činidla súvisiace s postupným uvádzaním do prevádzky stanovené v bodoch 7.1.1.1 a 8.4.1.1 prílohy XIII.

    (5)  ‚Všeobecné‘ požiadavky na kvalitu a spotrebu činidla stanovené v bodoch 7.1.1 a 8.4.1 prílohy XIII.

    (6)  Požiadavky na monitorovanie ‚CO pre OTL‘ stanovené v tabuľke 2 prílohy X.

    (7)  Požiadavky na IUPR súvisiace s postupným uvádzaním do prevádzky stanovené v bodoch 6.4.4, 6.5.5 a 6.5.5.1 prílohy X.

    (8)  ‚Všeobecné‘ požiadavky na IUPR stanovené v oddiele 6 prílohy X.

    (9)  Pre zážihové motory a vozidlá vybavené týmito motormi.

    (10)  Pre vznetové motory a vozidlá vybavené týmito motormi.

    (11)  Uplatňuje sa iba v prípade zážihových motorov a vozidiel vybavených týmito motormi.“


    Top