This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0643
Commission Regulation (EC) No 643/2006 of 27 April 2006 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes, and Regulation (EC) No 884/2001 laying down detailed rules of application concerning the documents accompanying the carriage of wine products and the records to be kept in the wine sector
Nariadenie Komisie (ES) č. 643/2006 z 27. apríla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000 ustanovujúce niektoré podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník Spoločenstva pre vinárske (enologické) postupy a procesy a nariadenie (ES) č. 884/2001 ustanovujúce podrobné pravidlá pre používanie sprievodných dokladov na prepravu vinárskych výrobkov a na vedenie záznamov vo vinárskom sektore
Nariadenie Komisie (ES) č. 643/2006 z 27. apríla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000 ustanovujúce niektoré podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník Spoločenstva pre vinárske (enologické) postupy a procesy a nariadenie (ES) č. 884/2001 ustanovujúce podrobné pravidlá pre používanie sprievodných dokladov na prepravu vinárskych výrobkov a na vedenie záznamov vo vinárskom sektore
Ú. v. EÚ L 115, 28.4.2006, p. 6–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 330M, 9.12.2008, p. 299–302
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009
28.4.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 115/6 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 643/2006
z 27. apríla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000 ustanovujúce niektoré podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník Spoločenstva pre vinárske (enologické) postupy a procesy a nariadenie (ES) č. 884/2001 ustanovujúce podrobné pravidlá pre používanie sprievodných dokladov na prepravu vinárskych výrobkov a na vedenie záznamov vo vinárskom sektore
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 46 ods. 1 a článok 70 ods. 3,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 1622/2000 (2) sa stanovujú najmä obmedzenia a určité podmienky používania látok povolených nariadením (ES) č. 1493/1999. Obmedzenia na použitie uvedených látok sa uvádzajú v jeho prílohe IV. Keďže sa do zoznamu povolených enologických postupov z prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1493/1999 zaradilo pridávanie kyseliny L-askorbovej a dimetyldikarbonátu, treba stanoviť obmedzenia a podmienky používania týchto látok. |
(2) |
Nariadením Komisie (ES) č. 884/2001 (3) sa ustanovujú pravidlá na vedenie vstupných a výstupných záznamov, a najmä zapísanie určitých úprav do záznamov. Osobitné charakteristiky pridávania dimetyldikarbonátu do vína si vyžadujú, aby sa jeho používanie uvádzalo v záznamoch. |
(3) |
Nariadenia (ES) č. 1622/2000 a (ES) č. 884/2001 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1622/2000 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Vkladá sa článok 15a: „Článok 15a Dimetyldikarbonát Pridanie dimetyldikarbonátu ustanovené v prílohe IV ods. 3 písm. zc) k nariadeniu (ES) č. 1493/1999 možno vykonať len v súlade s obmedzeniami stanovenými v prílohe IV k tomuto nariadeniu a ak spĺňajú požiadavky, ktoré sú uvedené v prílohe IXa k tomuto nariadeniu.“. |
2. |
Príloha IV sa nahrádza znením prílohy I k tomuto rozhodnutiu. |
3. |
Príloha II k tomuto nariadeniu sa vkladá ako príloha IXa. |
Článok 2
Do článku 14 ods. 1 prvého pododseku nariadenia (ES) č. 884/2001 sa pridáva táto zarážka:
„— |
pridanie dimetyldikarbonátu do vína“. |
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. apríla 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2165/2005 (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2005, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1163/2005 (Ú. v. EÚ L 188, 20.7.2005, s. 3).
(3) Ú. v. ES L 128, 10.5.2001, s. 32. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 908/2004 (Ú. v. EÚ L 163, 30.4.2004, s. 56).
PRÍLOHA I
„PRÍLOHA IV
Obmedzenia na použitie určitých látok
(Článok 5 tohto nariadenia)
Horná úroveň pre použitie látok uvedených v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1493/1999 a za podmienok, ktoré sa v ňom uvádzajú:
Látky |
Použitie na čerstvé hrozno, hroznový mušt, čiastočne prekvasený hroznový mušt, čiastočne prekvasený hroznový mušt získaný z cibéb, zahustený hroznový mušt, ešte kvasiace hroznové víno |
Použitie na čiastočne prekvasený hroznový mušt určený ako taký na priamu ľudskú spotrebu, na víno vhodné na výrobu stolového vína, na stolové víno, šumivé víno, sýtené šumivé víno, perlivé víno, sýtené perlivé víno, likérové vína a akostné vína vyrábané v určitých oblastiach |
preparát z bunkových stien kvasiniek |
40 g/hl |
40 g/hl |
oxid uhličitý |
|
maximálny obsah v takto upravenom víne: 2 g/l |
kyselina L-askorbová |
250 mg/l |
250 mg/l; maximálny obsah v takto upravenom víne nesmie presiahnuť 250 mg/l |
kyselina citrónová |
|
maximálny obsah v takto upravenom víne: 1 g/l |
kyselina metavínna |
|
100 mg/l |
síran meďnatý |
|
1 g/hl pod podmienkou, že objem medi v takto upravenom výrobku nepresahuje 1 mg/l |
uhlie na enologické účely |
100 g suchého výrobku na hl |
100 g suchého výrobku na hl |
výživné soli, diamónium-fosfát alebo síran amónny |
1 g/l (vyjadrený ako soľ) (1) |
0,3 g/l (vyjadrený ako soľ) na prípravu šumivých vín |
siričitan amónny alebo disiričitan amónny |
0,2 g/l (vyjadrený ako soľ) (1) |
|
Faktory rastu: tiamín ako hydrochlorid tiamínu |
0,6 mg/l (vyjadrený ako tiamín) |
0,6 mg/l (vyjadrený ako tiamín) na prípravu šumivých vín |
polyvinylpolypyrolidón |
80 g/hl |
80 g/hl |
vínan vápenatý |
|
200 g/hl |
fytát vápenatý |
|
8 g/hl |
lyzozým |
500 mg/l (2) |
500 mg/l (2) |
dimetyldikarbonát |
|
200 mg/l; zvyšky, ktoré sa v predávanom víne nedajú zistiť |
(1) Tieto produkty možno používať aj v kombinácii v rámci maximálneho objemu 1 g/l bez toho, aby bola dotknutá uvedená úroveň 0,2 g/l.
(2) Ak sa pridáva do muštu a do vína, celkové množstvo nemôže presiahnuť úroveň 500 mg/l.“
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA IXa
Požiadavky pre dimetyldikarbonát
(Článok 15a tohto nariadenia)
ROZSAH PÔSOBNOSTI
Dimetyldikarbonát možno do vína pridať na tento účel: zabezpečenie mikrobiologickej stability fľaškového vína obsahujúceho kvasiteľné cukry.
POŽIADAVKY
— |
Pridanie možno vykonať len krátko pred naplnením vína do fliaš. |
— |
Upraviť možno len vína s obsahom cukrov rovnajúcim sa alebo vyšším ako 5 g/l. |
— |
Maximálne použiteľné množstvo je stanovené v prílohe IV tohto nariadenia, pričom produkt v predávanom víne nesmie byť zistiteľný. |
— |
Použitý výrobok musí spĺňať kritériá čistoty stanovené smernicou 96/77/ES. |
— |
Táto úprava sa musí uviesť do záznamu, ktorý je uvedený v článku 70 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1493/1999.“ |