This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0543
Case C-543/20: Action brought on 23 October 2020 — Republic of Bulgaria v European Parliament, Council of the European Union
Vec C-543/20: Žaloba podaná 23. októbra 2020 – Bulharská republika/Európsky parlament a Rada Európskej únie
Vec C-543/20: Žaloba podaná 23. októbra 2020 – Bulharská republika/Európsky parlament a Rada Európskej únie
Ú. v. EÚ C 19, 18.1.2021, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 19/25 |
Žaloba podaná 23. októbra 2020 – Bulharská republika/Európsky parlament a Rada Európskej únie
(Vec C-543/20)
(2021/C 19/30)
Jazyk konania: bulharčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Bulharská republika (v zastúpení: L. Zacharieva, Cv. Mitova, M. Georgieva)
Žalovaní: Európsky parlament a Rada Európskej únie
Návrhy žalobkyne
Žalobkyňa navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
zrušil článok 1 ods. 6 písm. c) a d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1054 (1) z 15. júla 2020, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 561/2006, pokiaľ ide o minimálne požiadavky na maximálne denné a týždenné časy jazdy, minimálne prestávky a doby denného a týždenného odpočinku, a nariadenie (EÚ) č. 165/2014, pokiaľ ide o určovanie polohy prostredníctvom tachografov, |
— |
subsidiárne, v prípade, že by Súdny dvor dospel k záveru, že nie je možné vyhovieť hlavnému žalobnému návrhu na čiastočné zrušenie napadnutého nariadenia, zrušil nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1054 z 15. júla 2020, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 561/2006, pokiaľ ide o minimálne požiadavky na maximálne denné a týždenné časy jazdy, minimálne prestávky a doby denného a týždenného odpočinku, a nariadenie (EÚ) č. 165/2014, pokiaľ ide o určovanie polohy prostredníctvom tachografov, |
— |
uložil Európskemu parlamentu a Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza spolu päť žalobných dôvodov:
1. |
porušenie článku 21 ods. 1 a článku 45 Zmluvy o fungovaní Európskej únie („ZFEÚ“), ako aj článku 45 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie („Charta“); |
2. |
porušenie zásady proporcionality zakotvenej v článku 5 ods. 4 Zmluvy o Európske únii („ZEÚ“) a článku 1 Protokolu č. 2 o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality; |
3. |
porušenie zásady právnej istoty; |
4. |
porušenie zásady proporcionality, článku 5 ods. 4 ZEÚ a článku 1 Protokolu č. 2 o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality; |
5. |
Porušenie zásady rovnosti zaobchádzania a zákazu akejkoľvek diskriminácie zakotvenej v článku 18 ZFEÚ, ako aj v článkoch 20 a 21 Charty, zásady rovnosti členských štátov pred Zmluvami zakotvenej v článku 4 ods. 2 ZEÚ, a ak by to Súdny dvor považoval za dôležité, porušenie článku 95 ods. 1 ZFEÚ. |