This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CB0697
Case C-697/15: Order of the Court (Sixth Chamber) of 10 November 2016 (request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte — Italy) — MB Srl v Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Public contracts — Directive 2004/18/EC — Directive 2014/24/EU — Participation in a call for tenders — Tenderer having omitted to mention in the tender the undertaking’s charges in relation to safety and security at work — That obligation created by case-law — Exclusion from the tendering procedure without the possibility of remedying that omission)
Vec C-697/15: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte – Taliansko) – MB Srl/Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Verejné zákazky — Smernica 2004/18/ES — Smernica 2014/24/EÚ — Účasť na verejnom obstarávaní — Uchádzač, ktorý v ponuke neuviedol náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci — Súdom uložená povinnosť uviesť tento údaj — Vylúčenie z verejného obstarávania bez možnosti napraviť toto neuvedenie)
Vec C-697/15: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte – Taliansko) – MB Srl/Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Verejné zákazky — Smernica 2004/18/ES — Smernica 2014/24/EÚ — Účasť na verejnom obstarávaní — Uchádzač, ktorý v ponuke neuviedol náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci — Súdom uložená povinnosť uviesť tento údaj — Vylúčenie z verejného obstarávania bez možnosti napraviť toto neuvedenie)
Ú. v. EÚ C 63, 27.2.2017, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.2.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 63/8 |
Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte – Taliansko) – MB Srl/Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA
(Vec C-697/15) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Verejné zákazky - Smernica 2004/18/ES - Smernica 2014/24/EÚ - Účasť na verejnom obstarávaní - Uchádzač, ktorý v ponuke neuviedol náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci - Súdom uložená povinnosť uviesť tento údaj - Vylúčenie z verejného obstarávania bez možnosti napraviť toto neuvedenie))
(2017/C 063/12)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Účastníci konania
Žalobkyňa: MB Srl
Žalovaná: Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA
Výrok
Zásada rovnosti zaobchádzania a povinnosť transparentnosti, ako sú vykonávané smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vylúčeniu uchádzača z postupu verejného obstarávania z dôvodu, že si nesplnil povinnosť – ktorej nedodržanie sa sankcionuje vylúčením – osobitne uviesť v ponuke náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci, ktorá výslovne nevyplýva zo súťažných podkladov ani z vnútroštátnej právnej úpravy, ale z výkladu tejto právnej úpravy, ako aj z doplnenia medzier uvedených podkladov vnútroštátnym súdom rozhodujúcim v poslednom stupni. Zásady rovnosti zaobchádzania a proporcionality sa rovnako majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby bolo takémuto uchádzačovi umožnené napraviť svoju situáciu a splniť si uvedenú povinnosť v lehote stanovenej verejným obstarávateľom.
(1) Ú. v. EÚ C 106, 21.3.2016.