Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0671

    Vec T-671/14: Žaloba podaná 19. septembra 2014 – Bayerische Motoren Werke/Komisia

    Ú. v. EÚ C 439, 8.12.2014, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.12.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 439/30


    Žaloba podaná 19. septembra 2014 – Bayerische Motoren Werke/Komisia

    (Vec T-671/14)

    (2014/C 439/41)

    Jazyk konania: nemčina

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Bayerische Motoren Werke AG (Mníchov, Nemecko) (v zastúpení: M. Rosenthal, G. Drauz a M. Schütte, Rechtsanwälte)

    Žalovaná: Európska komisia

    Návrhy

    Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

    zrušil rozhodnutie z 9. júla 2014 vo veci SA.32009 (2001/C) v súlade s článkom 263 štvrtým odsekom ZFEÚ v rozsahu, v akom vyhlasuje sumu 2 8 2 57  273 eur, ktorá zodpovedá časti požadovanej pomoci vo výške 4 5 2 57  273 eur presahujúcej 17 miliónov eur, za nezlučiteľnú s vnútorným trhom,

    subsidiárne zrušil rozhodnutie z 9. júla 2014 vo veci SA.32009 (2001/C) v súlade s článkom 263 štvrtým odsekom ZFEÚ v rozsahu, v akom vyhlasuje sumu 22,5 milióna eur, ktorá bola článkom 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 800/2008 (1) vyňatá z povinnosti oznámenia, za nezlučiteľnú s vnútorným trhom,

    zaviazal žalovanú na náhradu trov konania v súlade s článkom 87 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu.

    Dôvody a hlavné tvrdenia

    Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tieto žalobné dôvody.

    1.

    Prvý žalobný dôvod: porušenie článku 108 ods. 3 ZFEÚ

    Žalobkyňa tvrdí, že žalovaná porušila článok 108 ods. 3 ZFEÚ tým, že nesplnila svoju povinnosť starostlivého a nestranného preskúmania a z toho dôvodu zjavne nesprávne potvrdila plnú uplatniteľnosť oznámenia o podrobnom preskúmaní veľkých investičných projektov.

    Žalobkyňa okrem toho uvádza, že ak by žalovaná správne posúdila postavenie žalobkyne na trhu, nepristúpila by k podrobnému preskúmaniu. Žalovaná sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia tým, že bez predchádzajúceho určenia postavenia žalobkyne na trhu vykonala podrobné preskúmanie a tým, že voči nej na základe tohto preskúmania uplatnila diskriminačné zaobchádzanie.

    2.

    Druhý žalobný dôvod: porušenie článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ

    Žalobkyňa tiež tvrdí, že žalovaná porušila článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ tým, že zjavne nesprávnym spôsobom obmedzila stimulačný účinok a primeranosť pomoci na rozdielne náklady v Mníchove a Lipsku, ktoré predbežne ohodnotila na 17 miliónov eur.

    Žalobkyňa v tejto súvislosti uviedla, že automatická povaha podrobného preskúmania žalovanou, ktorá je stanovená výškou rozdielu nákladov, predstavuje zjavne nesprávne posúdenie, ktoré v konečnom dôsledku zabraňuje správnemu vykonaniu jej diskrečnej právomoci, predovšetkým v prípade preskúmania primeranosti a účinkov pomoci.

    3.

    Subsidiárny žalobný dôvod: porušenie článku 108 ods. 3 ZFEÚ a nariadenia č. 800/2008

    Žalobkyňa subsidiárne tvrdí, že žalovaná porušila článok 108 ods. 3 ZFEÚ, ako aj nariadenie č. 800/2008 tým, že zjavne nesprávne zakázala Spolkovej republike Nemecko priznať žalobkyni pomoc založenú na systéme povoľnej pomoci upravenej v Investitionszulagengesetz (zákon o investičnej pomoci) vo výške nižšej ako 22,5 milióna eur, ktorá predstavuje hranicu zakladajúcu oznamovaciu povinnosť.

    Žalobkyňa sa domnieva, že obmedzením výšky pomoci pod hranicu zakladajúcu oznamovaciu povinnosť sa žalovaná dopustila zjavne nesprávneho posúdenia, prekročenia právomocí a nezákonnej diskriminácie žalobkyne v porovnaní s ostatnými príjemcami pomoci, ktorí získali pomoc vo výške 22,5 milióna eur, ktorá bola vyňatá z oznamovacej povinnosti.


    (1)  Nariadenie Komisie (ES) č. 800/2008 zo 6. augusta 2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) (Ú. v. EÚ L 214, s. 3).


    Top