This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0281
Case C-281/09: Action brought on 22 July 2009 — Commission of the European Communities v Kingdom of Spain
Vec C-281/09: Žaloba podaná 22. júla 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Španielske kráľovstvo
Vec C-281/09: Žaloba podaná 22. júla 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Španielske kráľovstvo
Ú. v. EÚ C 256, 24.10.2009, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 256/7 |
Žaloba podaná 22. júla 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Španielske kráľovstvo
(Vec C-281/09)
2009/C 256/14
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: L. Lozano Palacios a C. Vrignon, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Španielske kráľovstvo
Návrhy žalobkyne
— |
určiť, že Španielske kráľovstvo si tým, že umožnilo flagrantné, opakované a závažné porušovanie noriem zakotvených v článku 18 ods. 2 smernice Rady z 3. októbra 1989 o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania (89/552/EHS (1)), nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 3 ods. 2 uvedenej smernice v spojení s článkom 10 Zmluvy ES, |
— |
zaviazať Španielske kráľovstvo na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Komisia sa domnieva, že reštriktívny výklad, ktorý Španielske kráľovstvo uplatňuje na pojem reklamný oznam a v dôsledku ktorého sa určité reklamné praktiky (najmä reklamné reportáže, teleshoping, sponzorské reklamné oznamy a reklamné mikrospoty) nepovažujú za reklamné oznamy, a preto nepodliehajú časovým obmedzeniam stanoveným smernicou 89/552/EHS, je v rozpore s touto smernicou.
(1) Ú. v. ES L 298, s. 23; Mim. vyd. 06/001, s. 224.