Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0256

    Vec C-256/15: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 15. decembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Slovinsko) – Drago Nemec/Slovinská republika (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 2000/35/ES — Boj proti oneskoreným platbám — Právomoc Súdneho dvora — Transakcia uzavretá pred pristúpením Slovinskej republiky k Európskej únii — Pôsobnosť — Pojem „obchodná transakcia“ — Pojem „podnik“ — Maximálna výška úrokov z omeškania)

    Ú. v. EÚ C 46, 13.2.2017, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.2.2017   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 46/4


    Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 15. decembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Slovinsko) – Drago Nemec/Slovinská republika

    (Vec C-256/15) (1)

    ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2000/35/ES - Boj proti oneskoreným platbám - Právomoc Súdneho dvora - Transakcia uzavretá pred pristúpením Slovinskej republiky k Európskej únii - Pôsobnosť - Pojem „obchodná transakcia“ - Pojem „podnik“ - Maximálna výška úrokov z omeškania))

    (2017/C 046/05)

    Jazyk konania: slovinčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Vrhovno sodišče Republike Slovenije

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobca: Drago Nemec

    Žalovaná: Slovinská republika

    Výrok rozsudku

    1.

    Článok 2 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/35/ES z 29. júna 2000 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách sa má vykladať v tom zmysle, že fyzickú osobu, ktorá má živnostenské oprávnenie, treba považovať za „podnik“ v zmysle tohto ustanovenia, a transakciu, ktorú táto osoba uzavrie, za „obchodnú transakciu“ v zmysle toho istého ustanovenia, pokiaľ táto transakcia, hoci sa netýka činnosti, na ktorú bolo vydané uvedené oprávnenie, patrí do rámca systematicky a sústavne vykonávanej nezávislej hospodárskej alebo odbornej činnosti, čo s ohľadom na všetky okolnosti prejednávanej veci musí overiť vnútroštátny súd.

    2.

    Smernica 2000/35 sa má vykladať v tom zmysle, že jej neodporuje ustanovenie vnútroštátnej právnej úpravy, akým je § 376 Obligacijski zakonik (záväzkový zákonník), ktorý stanovuje, že nahromadené a nezaplatené úroky z omeškania prestávajú plynúť, keď ich výška dosiahne výšku istiny.


    (1)  Ú. v. EÚ C 302, 14.9.2015.


    Top