This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0402
Case T-402/13: Action brought on 31 July 2013 — Orange v Commission
Vec T-402/13: Žaloba podaná 31. júla 2013 — Orange/Komisia
Vec T-402/13: Žaloba podaná 31. júla 2013 — Orange/Komisia
Ú. v. EÚ C 313, 26.10.2013, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 313/28 |
Žaloba podaná 31. júla 2013 — Orange/Komisia
(Vec T-402/13)
2013/C 313/53
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Orange (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: J.-P. Gunther a A. Giraud, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Touto žalobou sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutí Komisie z 25. a 27. júna 2013 adresovaných France Télécom a Orange, ako aj všetkým spoločnostiam, ktoré sú nimi priamo alebo nepriamo kontrolované, ktoré im nariaďujú sa podriadiť inšpekcii podľa článku 20 ods. 4 nariadenia Rady č. 1/2003 (1). Tieto rozhodnutia boli prijaté v rámci konania podľa článku 102 ZFEÚ a článku 54 Dohody o EHP týkajúceho sa sektoru poskytovania služieb internetového pripojenia (vec AT.40090).
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení zásady nevyhnutnosti a proporcionality, keďže Komisia nariadila inšpekciu týkajúcu sa praxe, ktorá je veľmi podobná praxi uvedenej v rozhodnutí prijatom francúzskymi orgánmi len pred deviatimi mesiacmi, a to napriek tomu, že francúzske orgány v danom prípade neposúdili žiadne konanie spoločnosti Orange ako konanie v rozpore s hospodárskou súťažou. Žalobkyňa uvádza, že Komisia počas inšpekcie nezisťovala žiadne dodatočné skutočnosti v porovnaní s tými, ktoré jej už boli známe, čo však v súlade s judikatúrou prijatou v danej oblasti mala urobiť. |
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na svojvoľnej povahe napadnutých rozhodnutí, keďže Komisia nedisponovala dostatočne vážnymi a podrobnými dôkazmi, ktoré by odôvodňovali prijatie tak zasahujúceho opatrenia, akým je inšpekcia. |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch [101 ZFEÚ] a [102 ZFEÚ] (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).