This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013IP0580
European Parliament resolution of 11 December 2013 on the European Retail Action Plan for the benefit of all actors (2013/2093(INI))
Uznesenie Európskeho parlamentu z 11. decembra 2013 o akčnom pláne pre európsky maloobchod v prospech všetkých zúčastnených strán (2013/2093(INI))
Uznesenie Európskeho parlamentu z 11. decembra 2013 o akčnom pláne pre európsky maloobchod v prospech všetkých zúčastnených strán (2013/2093(INI))
Ú. v. EÚ C 468, 15.12.2016, p. 140–145
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 468/140 |
P7_TA(2013)0580
Akčný plán pre európsky maloobchod v prospech všetkých zúčastnených strán
Uznesenie Európskeho parlamentu z 11. decembra 2013 o akčnom pláne pre európsky maloobchod v prospech všetkých zúčastnených strán (2013/2093(INI))
(2016/C 468/18)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 31. januára 2013 s názvom Vypracovanie akčného plánu pre európsky maloobchod (COM(2013)0036), |
— |
so zreteľom na zelenú knihu Komisie z 31. januára 2013 o nekalých obchodných praktikách medzi podnikmi v Európe v rámci potravinového a nepotravinového dodávateľského reťazca (COM(2013)0037), |
— |
so zreteľom na správu Komisie z 5. júla 2010 s názvom Dohľad nad obchodno-distribučným trhom – „Na ceste smerom k efektívnejšiemu a spravodlivejšiemu vnútornému obchodno-distribučnému trhu do roku 2020“ (COM(2010)0355), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 5. júla 2011 o efektívnejšom a spravodlivejšom obchodno-distribučnom trhu (1), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 22. mája 2012 s názvom Európsky program pre spotrebiteľov – Podpora dôvery a rastu (COM(2012)0225), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 11. júna 2013 o novom programe európskej spotrebiteľskej politiky (2), |
— |
so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie z 29. mája 2012 s názvom Hodnotiaca tabuľka spotrebiteľských podmienok – Spotrebitelia doma na jednotnom trhu: Monitorovanie integrácie maloobchodného jednotného trhu a spotrebiteľských podmienok v členských štátoch (SWD(2012)0165), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 27. novembra 2012 s názvom Ochrana podnikov pred zavádzajúcimi marketingovými praktikami a zabezpečenie účinného uplatňovania – Revízia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/114/ES o klamlivej a porovnávacej reklame (COM(2012)0702), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 22. októbra 2013 o klamlivých reklamných praktikách (3), |
— |
so zreteľom na prácu fóra na vysokej úrovni pre lepšie fungovanie potravinového dodávateľského reťazca a expertnej platformy pre zmluvné praktiky medzi podnikmi v rámci potravinovej dodávateľskej siete, |
— |
so zreteľom na konzultačný dokument Komisie zo 4. júla 2013 s názvom Konzultácie sociálnych partnerov podľa článku 154 ZFEÚ o posilnení spolupráce EÚ pri prevencii a odstraňovaní nelegálnej práce (C(2013)4145), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 28. októbra 2009 s názvom Lepšie fungovanie potravinového reťazca v Európe (COM(2009)0591), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 7. septembra 2010 o spravodlivých príjmoch pre poľnohospodárov: lepšie fungovanie potravinového reťazca v Európe (4), |
— |
so zreteľom na svoje vyhlásenie z 19. februára 2008 o vyšetrovaní a náprave zneužitia postavenia veľkých supermarketov, ktoré pôsobia v Európskej únii (5), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 11. januára 2012 s názvom Koherentný rámec na posilnenie dôvery v jednotný digitálny trh elektronického obchodu a online služieb (COM(2011)0942), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenia z 11. decembra 2012 (6) a zo 4. júla 2013 (7) o dokončení jednotného digitálneho trhu, |
— |
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 10. júla 2013 k oznámeniu Komisie o vypracovaní akčného plánu pre európsky maloobchod (8), |
— |
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 11. júla 2013 k Zelenej knihe Komisie o nekalých obchodných praktikách medzi podnikmi v Európe v rámci potravinového a nepotravinového dodávateľského reťazca (9), |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov (10), |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (11) a na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 z 25. októbra 2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom (12), |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/114/ES z 12. decembra 2006 o klamlivej a porovnávacej reklame (13), |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2011/7/EÚ zo 16. februára 2011 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách (14), |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/64/ES z 13. novembra 2007 o platobných službách na vnútornom trhu (15), |
— |
so zreteľom na článok 48 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa a stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A7-0374/2013), |
A. |
keďže význam maloobchodného trhu možno len ťažko prehliadnuť, pretože tvorí 11 % HDP EÚ a predstavuje vyše 15 % všetkých pracovných miest v Európe, a to pre kvalifikovanú i nekvalifikovanú pracovnú silu, a prispieva k sociálnej štruktúre spoločnosti; |
B. |
keďže je potrebné v plnej miere uznať strategický význam maloobchodného sektora ako hnacej sily rastu, zamestnanosti, konkurencieschopnosti a inovácií, ako aj posilnenia európskeho jednotného trhu; |
C. |
keďže v spoločnosti čoraz viac poznačenej virtuálnymi kontaktmi cez internet sú predajne stále miestom, kde sa ľudia stretávajú, a najmä obchodné štvrte a centrá miest, ako aj predaj priamo od výrobcu môžu vytvoriť prostredie pre spoločné zážitky a byť ústredným miestom miestnej identity, hrdosti spoločenstva a spoločného dedičstva a hodnôt; keďže elektronický obchod a kamenné obchody sa však navzájom nevylučujú, ale dopĺňajú; |
D. |
keďže súčasná hospodárska kríza si vyžaduje od maloobchodu veľké obete, pričom zasahuje predovšetkým malé, nezávislé predajne; |
E. |
keďže naďalej existujú nekalé obchodné praktiky, ktoré majú negatívny vplyv na celý dodávateľský reťazec vrátane poľnohospodárov a malých a stredných podnikov; keďže nekalé obchodné praktiky majú tiež negatívny dosah na záujmy spotrebiteľov, ako aj na rast a tvorbu pracovných miest; |
1. |
víta európsky akčný plán pre maloobchod, ktorý vypracovala Komisia; |
2. |
uvádza, že akčný plán by mal venovať väčšiu pozornosť účinkom súčasnej hospodárskej krízy na maloobchod, a najmä na menšie, nezávislé predajne; |
3. |
víta zámer Komisie vytvoriť stálu skupinu pre konkurencieschopnosť maloobchodu, ale zdôrazňuje dôležitosť vyváženého zastúpenia, a to aj napríklad veľkých i malých maloobchodníkov, dodávateľov, družstiev a spotrebiteľských, environmentálnych a sociálnych záujmových skupín; vyzýva Komisiu, aby k maloobchodu zaujala celostný prístup, zamedzila duplicite a ďalšej byrokracii a zabezpečila súdržnosť a úzku koordináciu s inými existujúcimi fórami, ako je výročný okrúhly stôl o maloobchodnom trhu; |
4. |
víta, že Komisia zriadila expertnú skupinu na vysokej úrovni pre inovácie v maloobchodnom sektore, a vyzýva Komisiu, aby odporúčania, ktoré táto skupina vydá, urýchlene posúdila s cieľom ďalej podporovať podnikanie, motivovať k inováciám a vytvárať pracovné miesta a rast v Európe; |
5. |
podporuje okrúhly stôl o maloobchodnom trhu, ktorý organizuje Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa ako inštitucionálne fórum, ktorého cieľom je zabezpečiť, aby maloobchodný sektor aj naďalej patril medzi priority politického programu EÚ, hodnotiť pokrok dosiahnutý pri plnení príslušných aspektov akčného plánu pre maloobchod, podávať správy o činnosti stálej skupiny pre konkurencieschopnosť maloobchodu a poskytovať aktuálne informácie o pokroku dosiahnutom v rámci ďalších existujúcich platforiem a mechanizmov neformálneho dialógu; žiada stálu skupinu pre konkurencieschopnosť maloobchodu, aby úzko spolupracovala s Parlamentom na usporiadaní výročného okrúhleho stola o maloobchodnom trhu; |
6. |
naliehavo žiada členské štáty, aby v rámci úsporných politík neprijímali opatrenia, ktoré oslabujú dôveru spotrebiteľov a priamo poškodzujú záujmy maloobchodného sektora, ako je zvýšenie DPH, reklasifikácia výrobkov a sadzieb pre jednotlivé výrobky alebo zvýšenie poplatkov pre predajne; pripomína význam zlepšenia prístupu k financiám, najmä pre MSP pôsobiace v maloobchode a veľkoobchode; víta v tejto súvislosti akčný plán Komisie z roku 2011 a nedávno predložené legislatívne návrhy, ktorých cieľom je zachovať tok úverov pre MSP a zlepšiť ich prístup ku kapitálovým trhom; |
7. |
zdôrazňuje, že členské štáty by sa mali vyhýbať diskriminačným opatreniam, napríklad obchodným a daňovým právnym predpisom, ktoré majú vplyv len na určité sektory alebo podnikateľské modely a narúšajú hospodársku súťaž; |
8. |
vyjadruje poľutovanie nad tým, že niektoré členské štáty znevýhodňujú zahraničné podniky vytváraním nových prekážok, ktoré im sťažujú usadenie sa v danom členskom štáte, čo je jednoznačne v rozpore so zásadami vnútorného trhu; |
9. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prisúdili čo najväčší politický význam maloobchodnému sektoru ako pilieru jednotného trhu, a to i jednotného digitálneho trhu, a aby odstránili regulačné, administratívne a praktické prekážky, ktoré sťažujú zakladanie, rozvoj a zachovanie podnikov a bránia maloobchodníkom v plnom využívaní výhod vnútorného trhu; domnieva sa, že právne predpisy v oblasti maloobchodného trhu by mali byť založené na faktoch, pričom by sa mali zohľadňovať potreby sektora, a že by mali byť predovšetkým založené na preskúmaní a pochopení jeho dosahu na malé podniky; |
10. |
žiada členské štáty, aby transponovali pravidlá vnútorného trhu jednotným a dôsledným spôsobom a aby v plnej miere a správne vykonávali pravidlá a právne predpisy týkajúce sa vnútorného trhu; zdôrazňuje skutočnosť, že požiadavky na dodatočné testy a registrácie, neuznávanie oprávnení a noriem, územné obmedzenia dodávok a podobné opatrenia spôsobujú spotrebiteľom aj maloobchodníkom, predovšetkým MSP, dodatočné náklady, čím pripravujú európskych občanov o plné výhody jednotného trhu; v záujme zabezpečenia lepšej správy zároveň vyzýva Komisiu, aby uplatňovala politiku nulovej tolerancie voči členským štátom, ktoré riadne neuplatňujú pravidlá pre vnútorný trh, a to v prípade potreby aj prostredníctvom konaní vo veci porušenia právnych predpisov a skrátením týchto konaní tým, že sa uplatní zrýchlený prístup; |
11. |
žiada rozšírenie hodnotiacej tabuľky vnútorného trhu tak, aby zahŕňala aj vykonávanie smernice o službách; |
12. |
nabáda podnikateľské zväzy a združenia spotrebiteľov, aby zúčastneným stranám poskytovali viac informácií, lepšie školenia a právne poradenstvo o ich právach a nástrojoch, ktoré majú k dispozícii na riešenie problémov, ako je sieť SOLVIT, a aby podporovali vzájomnú výmenu najlepších postupov; |
13. |
víta zámer Komisie vypracovať nástroje, ktoré uľahčia prístup spotrebiteľov k transparentným, ľahko zrozumiteľným, porovnateľným a spoľahlivým informáciám o cenách, kvalite a udržateľnosti tovaru a služieb; nabáda Komisiu, aby zriadila ľahko dostupnú databázu obsahujúcu všetky európske a vnútroštátne požiadavky na označovanie; zároveň varuje pred množiacimi sa požiadavkami na značky a označovanie a žiada o ich zjednodušenie, a to aj zlúčením rôznych aspektov udržateľnosti v jednej značke, pričom by sa zároveň odstránili rozdiely medzi vnútroštátnymi požiadavkami na povinné označovanie a vytvorili sa spoločné štandardy/kritériá na úrovni EÚ, ak je to vhodné; |
14. |
žiada Komisiu, aby pri monitorovaní vykonávania svojho akčného plánu venovala osobitnú pozornosť opatreniam zameraným na podporu nezávislých maloobchodníkov; nabáda miestne a regionálne orgány, aby podporovali opatrenia zamerané na uľahčenie rovnakého prístupu a vytvorenie rovnakých podmienok pre nezávislých maloobchodníkov plne rešpektujúc voľnú a spravodlivú hospodársku súťaž, ako sú opatrenia na povzbudenie uplatňovania zásady „adoptujte predajňu“, na základe ktorej väčší maloobchodníci pôsobia ako „školitelia“ malých predajní v rovnakej lokalite, najmä v prípade nových subjektov na trhu; propagovanie skupín nezávislých maloobchodníkov vrátane družstiev, ktoré ťažia zo vzájomnej pomoci a istých úspor z rozsahu, pričom si zachovávajú plnú nezávislosť, a; rešpektovanie práva miestnych a regionálnych orgánov stimulovať prostredie priaznivé pre malé, nezávislé predajne, ktoré sa zvyčajne nachádzajú v centrách miest, znížením sadzieb za energiu – vrátane sadzieb za energiu v prípade nočnej svetelnej reklamy – a výšky nájomného prostredníctvom verejno-súkromných partnerstiev, zavádzaním nižších sadzieb miestnych poplatkov pre malé podniky a nezávislých maloobchodníkov, a to v súlade s príslušnými predpismi EÚ o štátnej pomoci, hospodársku súťaž a verejné obstarávanie na vnútornom trhu, a presadzovaním spolupráce medzi rozličnými predajňami v danej oblasti; |
15. |
pripomína, že hoci môže koncentrácia obchodov mimo centier miest niektorým spotrebiteľom vyhovovať, môže mať zároveň negatívny vplyv na životné prostriedky a byť pre iných spotrebiteľov problémom, predovšetkým pre staršie osoby, osoby so zníženou pohyblivosťou alebo pre tých, ktorí nevlastnia automobil; vyzýva preto, aby miestne a regionálne orgány prijali vyvážený prístup, v rámci ktorého sa zohľadní aj skutočnosť, že v mnohých regiónoch sa, najmä so zreteľom na hospodársku krízu, už dosiahol stupeň nasýtenia; zdôrazňuje, že subjekty rozvíjajúce maloobchod by mali naďalej niesť spoločnú zodpovednosť za presadzovanie udržateľnosti, skutočnej slobody výberu spotrebiteľov a prístupu na trhu pre malé obchody; konštatuje, že nájom v nákupných strediskách mimo miest môže byť pre menšie, nezávislé obchody príliš vysoký, a zdôrazňuje potrebu zabezpečiť pre tieto obchody rovnaké podmienky, napríklad tým, že v prípadoch, kde to ešte nie je bežný postup, bude základom nájomného percentuálny podiel z obratu; |
16. |
uznáva kompetenciu miestnych orgánov, pokiaľ ide o územné plánovanie; zdôrazňuje však, že územné plánovanie by nemalo slúžiť ako zámienka na obchádzanie práva na slobodu usadiť sa; v tejto súvislosti poukazuje na dôležitosť náležitého presadzovania smernice o službách; naliehavo vyzýva členské štáty, aby odstránili prekážky brániace voľnému pohybu a otvorili svoje trhy s cieľom podnietiť konkurencieschopnosť a podporiť rozmanitosť predajní, čo má zásadný význam pre to, aby si nákupné zóny, najmä v centrách miest, uchovali svoju príťažlivosť; |
17. |
zdôrazňuje dôležitú úlohu verejno-súkromných partnerstiev pri zabezpečovaní čistých, bezpečných a dostupných nákupných zón v centrách miest, okrem iného prostredníctvom riešenia negatívnych vplyvov opustených budov v nákupných zónach, napríklad tým, že sa tieto priestory sprístupnia začínajúcim podnikom za nižšiu cenu, než je obvyklé nájomné, v súlade s príslušnými predpismi EÚ o štátnej pomoci a verejnom obstarávaní; |
18. |
poznamenáva, že rýchly rozvoj elektronického obchodu má významný prínos pre spotrebiteľov a podniky z hľadiska inovácií, nových príležitostí na trhu a rastu, širšieho výberu, väčšej konkurencie a nižších cien; konštatuje však, že obchody čelia v súčasnosti novým výzvam, čo zvyšuje význam obchodných stratégií, ktoré využívajú celú škálu predajných kanálov; vzhľadom na sociálnu a kultúrnu úlohu maloobchodu povzbudzuje maloobchodníkov k tomu, aby čo najviac využívali inovatívne technológie a vyvíjali nové obchodné modely pre svojich internetových zákazníkov, a aby súčasne obohatili nakupovanie v kamenných obchodoch, okrem iného zvýšením úrovne služieb, predpredajných i popredajných; |
19. |
víta zámer Komisie podporovať elektronický obchod; vyjadruje však poľutovanie nad tým, že nebol stanovený cieľ sprístupniť internetové služby a tovar spotrebiteľom zo všetkých členských štátov EÚ; vyzýva Komisiu, aby navrhla stratégiu, ktorá by obchodníkom zabránila prijímať diskriminačné politiky v postupoch, ktoré využívajú pri elektronickom obchodovaní, a tak zabezpečila, aby všetci európski občania mali neobmedzený prístup k cezhraničnému internetovému obchodu; |
20. |
zdôrazňuje, že elektronický obchod je dôležitý na to, aby zaistil spotrebiteľom možnosť voľby a prístup k tovaru a službám, najmä vo vzdialených oblastiach; zdôrazňuje skutočnosť, že je potrebné prijať primerané opatrenia na to, aby bolo možné rozvinúť jeho plný potenciál, vrátane zlepšenia prístupu k internetu v najodľahlejších oblastiach EÚ; podporuje opatrenia, ktoré Komisia požaduje vo svojom oznámení o elektronickom obchode z 11. januára 2012, zamerané na posilnenie dôvery, zjednodušenie cezhraničnej registrácie domén, zvýšenie bezpečnosti internetových platieb a doručovacích služieb, zjednodušenie cezhraničného vymáhania dlhov a zlepšenie informovanosti spotrebiteľov o ich právach, najmä pokiaľ ide o možnosti odstúpenia od zmluvy a podávania sťažností; |
21. |
pripomína, že je dôležité odstrániť prekážky (a to aj jazykové a administratívne a prekážky spojené s nedostatkom informácií), ktoré obmedzujú podnikateľský potenciál cezhraničného internetového obchodu a podkopávajú dôveru spotrebiteľov v jednotný trh; |
22. |
víta návrh Komisie o mnohostranných výmenných poplatkoch a zdôrazňuje význam zrušenia pravidiel kartových systémov, ktoré zvyšujú účinky mnohostranného výmenného poplatku poškodzujúce hospodársku súťaž; naliehavo vyzýva Komisiu, aby podporila členské štáty, ktoré už používajú transparentné, konkurencieschopné a inovatívne platobné systémy, a aby ich využívala ako najlepšie postupy v ďalšom rozvoji lacnejších a spravodlivejších platobných trhov v Európe; |
23. |
poukazuje na zodpovednosť maloobchodného sektora, čo sa týka udržateľnosti; víta skutočnosť, že maloobchodníci a dodávatelia stoja v popredí tzv. zelenej zodpovednosti, najmä čo sa týka odpadu, spotreby energie, dopravy a znižovania emisií CO2; nazdáva sa, že v tomto smere je potrebné vyvíjať ďalšie úsilie; |
24. |
víta najmä dobrovoľné iniciatívy a záväzky obchodníkov a dodávateľov obmedziť plytvanie potravinami; |
25. |
zdôrazňuje, že je dôležité zachovať predaj v stánkoch a na trhoch, ktorý predstavuje sektor pozostávajúci väčšinou z tisícov rodinných mikropodnikov a je tiež charakteristickou črtou európskeho hospodárstva; |
26. |
zdôrazňuje skutočnosť, že maloobchodníci ponúkajú rôznorodé a moderné spôsoby nákupu a predaja tovaru a služieb, čo prispieva k širšej ponuke pre spotrebiteľov a k pružným pracovným príležitostiam, najmä pre mladých ľudí a dlhodobo nezamestnaných; |
27. |
žiada väčšiu podporu a povzbudenie pre MSP a družstvá, najmä pre tie, ktoré sa vyznačujú inovatívnosťou a prispievajú k sociálnemu trhovému hospodárstvu, zaoberajú sa novými potrebami trhu a sú zapojené do činností, ktoré sú šetrné voči životnému prostrediu a sociálne zodpovedné, s cieľom zvýšiť konkurencieschopnosť maloobchodného sektora EÚ, znížiť ceny účtované spotrebiteľom, zvýšiť kvalitu služieb a vytvárať nové pracovné príležitosti; |
28. |
pripomína dôležitosť riadneho uplatňovania platných právnych predpisov v sociálnej a pracovnej oblasti; vyzýva na rovnaké zaobchádzanie s komerčnými prevádzkovateľmi na vnútornom trhu s cieľom bojovať proti nelegálnej práci a daňovým a sociálnym podvodom; |
29. |
víta franchising ako obchodný model, ktorý podporuje nové formy podnikov a vlastníctvo malých podnikov; konštatuje však, že v niektorých prípadoch existujú nespravodlivé zmluvné podmienky, a žiada transparentné a spravodlivé zmluvy; upozorňuje Komisiu a členské štáty najmä na problémy, ktorým čelia nadobúdatelia franchisingu, ktorí chcú predať svoje podniky alebo zmeniť model podnikania a zároveň zostať aktívni v tom istom odvetví; žiada, aby Komisia preskúmala zákaz mechanizmov určovania cien v rámci franchisingových systémov a účinky dlhodobých doložiek o hospodárskej súťaži, nákupných možnostiach a zákazu viacnásobného franchisingu a aby v tejto súvislosti zvážila súčasné oslobodenie zmluvných strán, ktorých podiel na trhu je nižší ako 30 %, z pravidiel hospodárskej súťaže; |
30. |
je znepokojený rýchlym rozvojom súkromných značiek; zdôrazňuje, že súkromné značky by sa mali rozvíjať takým spôsobom, aby zabezpečili lepší výber spotrebiteľom, najmä z hľadiska transparentnosti, kvality informácií a rôznorodosti, a aby malým a stredným podnikom poskytli jednoznačné príležitosti na inovácie a rast; |
31. |
podporuje činnosť fóra na vysokej úrovni pre lepšie fungovanie potravinového dodávateľského reťazca a jeho odbornej platformy pre zmluvné praktiky medzi podnikmi; nazdáva sa, že Parlament by sa mal bezodkladne zaoberať nedoriešenými otázkami týkajúcimi sa jeho účasti na činnosti tohto fóra; zdôrazňuje, že k nekalým obchodným praktikám dochádza aj mimo potravinového dodávateľského reťazca; žiada v tejto súvislosti Komisiu a obchodné združenia, aby v rámci existujúcich fór viedli konštruktívny dialóg naprieč sektormi, a to vrátane výročného okrúhleho stola o maloobchodnom trhu a pracovnej skupiny Komisie pre konkurencieschopnosť maloobchodu; |
32. |
víta zásady osvedčených postupov a zoznam príkladov čestných a nekalých praktík vo vertikálnych obchodných vzťahoch v potravinovom dodávateľskom reťazci, ako aj rámec pre vykonávanie a presadzovanie týchto zásad; víta, že obchodné združenia uznávajú potrebu presadzovania, a zdôrazňuje, že ak sa má mechanizmus presadzovania premietnuť do praxe, je podstatné, aby ho rešpektovali všetky subjekty zapojené do potravinového dodávateľského reťazca a aby sa do neho zapojili všetky strany vrátane organizácií poľnohospodárov, ako aj výrobných a veľkoobchodných distribučných odvetví; vyzýva Komisiu, aby posúdila praktické účinky dobrovoľnej iniciatívy vrátane presadzovania zásad dobrej správy do jedného roka od nadobudnutia jej účinnosti; |
33. |
konštatuje, že v súvislosti s dohodami o selektívnej a výhradnej distribúcii značkového tovaru v maloobchodnom predaji vznikajú aj otázky týkajúce sa vertikálnych obchodných vzťahov; vyzýva preto Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili práva obchodníkov a majiteľov obchodov s obmedzenejšou vyjednávacou pozíciou; |
34. |
domnieva sa, že slabší trhoví aktéri, najmä poľnohospodári a iní dodávatelia, často považujú podávanie sťažností na nekalé obchodné praktiky za ťažké, a zdôrazňuje v tejto súvislosti dôležitú úlohu združení, ktoré by mali mať možnosť podávať takéto sťažnosti v ich mene; vyzýva Komisiu, aby preskúmala, či je potrebné a realizovateľné mať ombudsmana alebo rozhodcu a či by takáto funkcia mala mať právomoc konať z moci svojho úradu v prípade podložených dôkazov o nekalých obchodných praktikách; |
35. |
vyzýva Komisiu, aby zabezpečila právo malých dodávateľov vytvárať skupiny výrobcov bez postihov zo strany vnútroštátnych orgánov pre hospodársku súťaž, ktoré vyhodnotili dôležitosť týchto skupín iba na základe vnútroštátnej produkcie; |
36. |
vyzýva Komisiu, aby presadzovala súčasné právne predpisy v oblasti územného obmedzovania dodávok, ktoré dodávatelia uplatňujú voči svojim zákazníkom; |
37. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov. |
(1) Ú. v. EÚ C 33 E, 5.2.2013, s. 9.
(2) Prijaté texty, P7_TA(2013)0239.
(3) Prijaté texty, P7_TA(2013)0436.
(4) Ú. v. EÚ C 308 E, 20.10.2011, s. 22.
(5) Ú. v. EÚ C 184 E, 6.8.2009, s. 23.
(6) Prijaté texty, P7_TA(2012)0468.
(7) Prijaté texty, P7_TA(2013)0327.
(8) http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.eu-cooperation.26063.
(9) http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.int-opinions.26065.
(10) Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2011, s. 64.
(11) Ú. v. ES L 109, 6.5.2000, s. 29.
(12) Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2011, s. 18.
(13) Ú. v. EÚ L 376, 27.12.2006, s. 21.
(14) Ú. v. EÚ L 48, 23.2.2011, s. 1.
(15) Ú. v. EÚ L 319, 5.12.2007, s. 1.