Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0275

Osobitné úlohy Európskej centrálnej banky týkajúce sa fungovania Európskeho výboru pre systémové riziká * Návrh nariadenia Rady, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami týkajúcimi sa fungovania Európskeho výboru pre systémové riziká (05551/2010 – C7-0014/2010 – 2009/0141(CNS))

Ú. v. EÚ C 351E, 2.12.2011, pp. 447–452 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.12.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 351/447


Streda 7. júla 2010
Osobitné úlohy Európskej centrálnej banky týkajúce sa fungovania Európskeho výboru pre systémové riziká *

P7_TA(2010)0275

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami týkajúcimi sa fungovania Európskeho výboru pre systémové riziká (05551/2010 – C7-0014/2010 – 2009/0141(CNS))

2011/C 351 E/41

(Mimoriadny legislatívny postup - konzultácia)

Návrh bol 7. júla 2010 zmenený a doplnený takto (1):

TEXT PREDLOŽENÝ RADOU

POZMEŇUJÚCI A DOPLŇUJÚCI NÁVRH

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1 a (nové)

 

(1a)

Európsky parlament už dlho pred finančnou krízou pravidelne vyzýval na posilnenie skutočne spravodlivých podmienok pre všetkých aktérov na úrovni Únie, pričom poukazoval na významné zlyhania v dohľade Únie nad čoraz prepojenejšími finančnými trhmi (v uznesení z 13. apríla 2000 o oznámení Komisie s názvom Zavádzanie rámca pre finančné trhy: akčný plán (2), v uznesení z 25. novembra 2002 o pravidlách dohľadu nad obozretným podnikaním v Európskej únii (3), v uznesení z 11. júla 2007 o politike finančných služieb (2005 – 2010) – biela kniha (4), v uznesení z 23. septembra 2008 s odporúčaniami Komisii o zaisťovacích fondoch a private equity (5), v uznesení z 9. októbra 2008 s odporúčaniami Komisii o nadviazaní na Lamfalussyho proces: systém dohľadu v budúcnosti (6), v uznesení z 22. apríla 2009 o zmenenom a doplnenom návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (7) a v uznesení z 23. apríla 2009 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o ratingových agentúrach (8)).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8a

(8a)

Opatrenia na zber informácií ustanovené v tomto nariadení sú potrebné na vykonávanie úloh ESRB a mali by sa uplatňovať bez toho, aby bol dotknutý právny rámec Európskeho štatistického systému (ESS) a Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB) v oblasti štatistiky . Týmto nariadením by preto nemalo byť dotknuté nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou.

(8a)

ECB by mala dostať za úlohu poskytovať štatistické údaje ESRB. Na zber a spracovanie informácií ustanovené v tomto nariadení , ktoré sú potrebné na vykonávanie úloh ESRB , by sa preto mal vzťahovať článok 5 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB) a ECB a nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou  (9) . Na základe toho by sa dôverné štatistické informácie zhromaždené ECB alebo ESCB mali oznamovať ESRB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1 a (nový)

 

1a.     Prezident ECB je predsedom ESRB. Jeho funkčné obdobie je rovnaké ako jeho funkčné obdobie ako prezidenta ECB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1 b (nový)

 

1b.     Prvého podpredsedu volia členovia Generálnej rady ECB na rovnaké obdobie, ako je členom generálnej rady, s prihliadnutím na vyvážené zastúpenie členských štátov a štátov v rámci a mimo eurozóny. Môže byť zvolený opakovane.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1 c (nový)

 

1c.     Druhým podpredsedom je predseda Spoločného výboru európskych orgánov dohľadu (spoločný výbor) zriadeného na základe článku 40 nariadenia (EÚ) č. …/2010 [ESMA], nariadenia (EÚ) č. …/2010 [EIOPA] a nariadenia (EÚ) č. …/2010 [EBA] (ďalej len „spoločný výbor“).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1 d (nový)

 

1d.     Pred nastúpením do funkcie vysvetlia predseda a prvý podpredseda Európskemu parlamentu v rámci verejného vypočutia, ako si plánujú plniť svoje povinnosti stanovené v tomto nariadení. Druhého podpredsedu vypočuje Európsky parlament v jeho funkcii predsedu spoločného výboru.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1 e (nový)

 

1e.     Predseda predsedá zasadnutiam generálnej rady a riadiaceho výboru.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1 f (nový)

 

1f.     Ak sa predseda nemôže zúčastniť na zasadnutí generálnej rady a riadiaceho výboru, zasadnutiam predsedajú podpredsedovia v príslušnom poradí.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1 g (nový)

 

1g.     Ak podpredsedovia z akéhokoľvek dôvodu nemôžu vykonávať svoje úlohy, v súlade s odsekmi 1b a 1c sa zvolia noví podpredsedovia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1 h (nový)

 

1h.     Predseda reprezentuje ESRB navonok.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11

Návrh nariadenia

Článok 1 – odsek 1 i (nový)

 

1i.     Vypočutie predsedu v Európskom parlamente sa koná raz do roka pri príležitosti zverejnenia výročnej správy ESRB, a to v inom kontexte, ako je menový dialóg medzi Európskym parlamentom a prezidentom ECB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12

Návrh nariadenia

Článok 2 – úvodná časť

Európska centrálna banka zabezpečuje sekretariát, a tým poskytuje ESRB analytickú, štatistickú, logistickú a administratívnu podporu. K jeho úlohám vymedzeným v článku 4 ods. 4 nariadenia XXXX patrí najmä:

ECB zabezpečuje sekretariát, a tým poskytuje ESRB analytickú, štatistickú, logistickú a administratívnu podporu. Sekretariát tiež využíva odborné poradenstvo európskych orgánov dohľadu, národných centrálnych bánk a vnútroštátnych orgánov dohľadu. Zároveň zodpovedá za všetky personálne záležitosti. K jeho úlohám uvedeným v článku 4 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. …/2010 [ESRB] patrí najmä:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno e

e)

podpora práce generálnej rady, riadiaceho výboru a poradného výboru pre technické otázky.

e)

podpora práce generálnej rady, riadiaceho výboru a poradného výboru pre vedecké otázky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno e a (nové)

 

ea)

poskytovanie informácií európskym orgánom dohľadu v prípade potreby.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 1

1.   ECB zabezpečuje dostatočné ľudské a finančné zdroje na plnenie svojej úlohy zabezpečovania sekretariátu.

1.   ECB zabezpečuje dostatočné ľudské a finančné zdroje na plnenie úloh sekretariátu. ECB zabezpečuje vysokú kvalitu personálu sekretariátu, ktorý odráža širokú pôsobnosť ESRB a zloženie generálnej rady. ECB zabezpečuje spravodlivé financovanie sekretariátu zo svojich vlastných zdrojov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2

2.   Vedúceho sekretariátu vymenúva ECB po konzultáciách s generálnou radou ESRB.

2.   Vedúceho sekretariátu vymenúva ECB na návrh generálnej rady ESRB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17

Návrh nariadenia

Článok 3 – odsek 2 a (nový)

 

2a.     Od všetkých členov sekretariátu sa v súlade s článkom 8 nariadenia (EÚ) č. …/2010 [ESRB] a v záujme dosiahnutia cieľa stanoveného v článku 6 tohto nariadenia vyžaduje, aby zachovávali mlčanlivosť vo vzťahu k informáciám spadajúcim pod služobné tajomstvo, a to aj po uplynutí svojho mandátu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 2

2.   Vedúci sekretariátu alebo jeho zástupca sa zúčastňuje na zasadnutiach generálnej rady, riadiaceho výboru a poradného výboru pre technické otázky ESRB.

2.   Vedúci sekretariátu alebo jeho zástupca sa zúčastňuje na zasadnutiach generálnej rady, riadiaceho výboru a poradného výboru pre vedecké otázky ESRB.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 2 a (nový)

 

2a.     Sekretariát môže od európskych orgánov dohľadu a v prípadoch uvedených v článku 15 nariadenia (EÚ) č. …/2010 [ESRB] od vnútroštátnych orgánov dohľadu, národných centrálnych bánk, iných orgánov členských štátov alebo na základe odôvodnenej žiadosti priamo od finančných inštitúcií požadovať informácie týkajúce sa finančných inštitúcií alebo trhov, ktoré sú relevantné pre úlohy ESRB, a to jednotlivo, v súhrnnej alebo hromadnej podobe.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 2 b (nový)

 

2b.     Informácie podľa odseku 2 môžu zahŕňať údaje týkajúce sa Európskeho hospodárskeho priestoru, Únie alebo eurozóny alebo vnútroštátne zovšeobecnené a jednotlivé údaje. Vnútroštátne údaje sa zhromažďujú iba na základe odôvodnenej žiadosti. Pred vyžiadaním údajov sekretariát najskôr zohľadní existujúce štatistiky, ktoré vytvárajú, rozširujú a vyvíjajú európsky štatistický systém a ESCB, a potom konzultuje s príslušným európskym orgánom dohľadu s cieľom zabezpečiť, aby žiadosť bola primeraná.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21

Návrh nariadenia

Článok 7

Rada preskúma toto nariadenie na základe správy Komisie tri roky po dátume uvedenom v článku 8 a po prijatí stanoviska od ECB a európskych orgánov dohľadu určí , či sa toto nariadenie má revidovať.

Európsky parlament a Rada do … (10) preskúmajú toto nariadenie na základe správy Komisie a po prijatí stanoviska od ECB určia , či sa ciele a organizácia ESRB majú revidovať.

V správe sa predovšetkým posúdi, či:

a)

je vhodné zjednodušiť a posilniť štruktúru Európskeho systému finančného dohľadu (ESFS), aby sa zvýšil súlad medzi makroúrovňou a mikroúrovňou, ako aj medzi európskymi orgánmi dohľadu;

b)

je vhodné posilniť regulačné právomoci európskych orgánov dohľadu;

c)

vývoj ESFS zodpovedá globálnemu vývoju v tejto oblasti;

d)

sa ESFS vyznačuje dostatočnou rozmanitosťou a kvalitou;

e)

sú zodpovednosť a transparentnosť vo vzťahu k požiadavkám na zverejňovanie primerané.


(1)  Vec bola následne vrátená výboru v súlade s článkom 57 ods. 2 druhým pododsekom rokovacieho poriadku (A7-0167/2010).

(2)   Ú. v. ES C 40, 7.2.2001, s. 453.

(3)   Ú. v. EÚ C 25 E, 29.1.2004, s. 394.

(4)   Ú. v. EÚ C 175 E, 10.7.2008, s. xx.

(5)   Ú. v. EÚ C 8 E, 14.1.2010, s. 26.

(6)   Ú. v. EÚ C 9 E, 15.1.2010, s. 48.

(7)   Prijaté texty, P6_TA(2009)0251.

(8)   Prijaté texty, P6_TA(2009)0279.

(9)   Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.

(10)   Tri roky od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.


Top