This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0594
Commission Implementing Regulation (EU) No 594/2014 of 3 June 2014 laying down implementing technical standards with regard to the format of the notification according to Article 17(1) of Regulation (EU) No 346/2013 of the European Parliament and of the Council on European social entrepreneurship funds Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie(EÚ) č. 594/2014 z 3. júna 2014 , ktorým sa stanovujú vykonávacie technické normy, pokiaľ ide o formát oznámenia podľa článku 17 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 346/2013 o európskych fondoch sociálneho podnikania Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie(EÚ) č. 594/2014 z 3. júna 2014 , ktorým sa stanovujú vykonávacie technické normy, pokiaľ ide o formát oznámenia podľa článku 17 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 346/2013 o európskych fondoch sociálneho podnikania Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 165, 4.6.2014, p. 44–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 165/44 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE(EÚ) č. 594/2014
z 3. júna 2014,
ktorým sa stanovujú vykonávacie technické normy, pokiaľ ide o formát oznámenia podľa článku 17 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 346/2013 o európskych fondoch sociálneho podnikania
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 346/2013 zo 17. apríla 2013 o európskych fondoch sociálneho podnikania (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 5,
keďže:
(1) |
V článku 17 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 346/2013 sa požaduje, aby príslušný orgán domovského členského štátu pre európsky fond sociálneho podnikania (EuSEF) príslušným hostiteľským členským štátom a Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy (ďalej len „orgán ESMA“) oznámil udalosti súvisiace s poverovacím pasom správcov kvalifikovaných fondov sociálneho podnikania. V článku 22 ods. 3 nariadenia sa takisto požaduje, aby príslušné orgány domovského členského štátu informovali príslušné orgány hostiteľského členského štátu o výmaze správcu EuSEF z registra. |
(2) |
Berúc do úvahy, že orgán ESMA doposiaľ nevyvinul špeciálny nástroj IT pre podávanie oznámení, používanie e-mailu je najvhodnejším formátom pre tento typ oznámení medzi príslušnými orgánmi a orgánom ESMA. Orgán ESMA by mal preto vytvoriť zoznam príslušných e-mailových adries a poskytnúť ich všetkým príslušným orgánom. |
(3) |
Toto nariadenie sa zakladá na návrhu vykonávacích technických noriem, ktoré orgán ESMA predložil Komisii. |
(4) |
Vzhľadom na obmedzený rozsah a vplyv formátu na oznámenie a s prihliadnutím na skutočnosť, že špecifický formulár, ktorý bol vytvorený, majú používať iba príslušné orgány, nevykonal orgán ESMA verejné konzultácie týkajúce sa zavedenia tohto formátu oznámenia. Orgán ESMA požiadal o stanovisko svoju skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (2), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
V tomto nariadení sa stanovuje formát pre oznamovanie informácií z oblasti dohľadu, ktoré sa týkajú udalostí uvedených v článku 17 ods. 1 a článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 346/2013, medzi príslušnými orgánmi a orgánom ESMA.
Článok 2
Formát oznámenia
Príslušný orgán domovského členského štátu európskeho fondu sociálneho podnikania e-mailom informuje príslušné orgány hostiteľských členských štátov a orgán ESMA o udalostiach uvedených v článku 17 ods. 1 a článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 346/2013, a to vyplnením formulára uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Zoznam e-mailových adries
Každý príslušný orgán oznámi orgánu ESMA príslušnú e-mailovú adresu na oznámenie informácií z oblasti dohľadu.
Zoznam príslušných e-mailových adries, ktorý obsahuje aj príslušnú e-mailovú adresu orgánu ESMA, oznámi orgán ESMA všetkým príslušným orgánom.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. júna 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 115, 25.4.2013, s. 18.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).
PRÍLOHA
Oznámenie o registrácii správcu európskych fondov sociálneho podnikania (EuSEF) alebo aktualizácii údajov, ktoré už boli oznámené