This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1282
Commission Implementing Regulation (EU) No 1282/2013 of 10 December 2013 correcting the Polish language version of Regulation (EC) No 2508/2000 laying down the detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards operational programmes in the fisheries sector
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1282/2013 z 10. decembra 2013 , ktorým sa opravuje poľské jazykové znenie nariadenia (ES) č. 2508/2000 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o prevádzkové programy v sektore rybolovu
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1282/2013 z 10. decembra 2013 , ktorým sa opravuje poľské jazykové znenie nariadenia (ES) č. 2508/2000 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o prevádzkové programy v sektore rybolovu
Ú. v. EÚ L 332, 11.12.2013, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušil 32013R1420
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32000R2508 | (PL) | 14/12/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32013R1420 |
11.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 332/13 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1282/2013
z 10. decembra 2013,
ktorým sa opravuje poľské jazykové znenie nariadenia (ES) č. 2508/2000 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o prevádzkové programy v sektore rybolovu
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 5 a článok 10 ods. 4,
keďže:
(1) |
V článku 12 poľského jazykového znenia nariadenia Komisie (ES) č. 2508/2000 z 15. novembra 2000 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o prevádzkové programy v sektore rybolovu (2), sa vyskytla chyba. Preto je nevyhnutné vykonať opravu poľského jazykového znenia. Na ostatné jazykové znenia sa oprava nevzťahuje. |
(2) |
Nariadenie (ES) č. 2508/2000 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť. V záujme čo najrýchlejšieho odstránenia chýb v akte, ktorý je predmetom opravy, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení. |
(3) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre produkty rybolovu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Týka sa iba poľského jazykového znenia.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. decembra 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22.
(2) Ú. v. ES L 289, 16.11.2000, s. 8.