EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0731
2013/731/EU: Commission Decision of 9 December 2013 on the notification by Ireland of a transitional national plan referred to in Article 32 of Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council on industrial emissions (notified under document C(2013) 8638)
2013/731/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 9. decembra 2013 o oznámení Írska týkajúcom sa prechodného národného programu uvedeného v článku 32 smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách [oznámené pod číslom C(2013) 8638]
2013/731/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 9. decembra 2013 o oznámení Írska týkajúcom sa prechodného národného programu uvedeného v článku 32 smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách [oznámené pod číslom C(2013) 8638]
Ú. v. EÚ L 332, 11.12.2013, p. 31–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 332/31 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 9. decembra 2013
o oznámení Írska týkajúcom sa prechodného národného programu uvedeného v článku 32 smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách
[oznámené pod číslom C(2013) 8638]
(Iba anglické znenie je autentické)
(2013/731/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (1), a najmä na jej článok 32 ods. 5 druhý pododsek,
keďže:
(1) |
Írsko v súlade s článkom 32 ods. 5 prvým pododsekom smernice 2010/75/EÚ predložilo Komisii svoj prechodný národný program 31. decembra 2012 (2). |
(2) |
Komisia pri posudzovaní úplnosti prechodného národného programu zistila určité nezrovnalosti medzi zoznamom zariadení zahrnutých do prechodného národného programu a zoznamom zariadení, ktoré Írsko uviedlo vo svojom registri emisií podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/80/ES (3), pričom zistila, že chýbajú aj informácie o jednom zariadení. Tieto skutočnosti zabránili posúdeniu údajov v prechodnom národnom programe. |
(3) |
Listom z 3. júna 2013 (4) požiadala Komisia orgány Írska, aby jej objasnili všetky nezrovnalosti týkajúce sa údajov v prechodnom národnom programe oproti údajom v registri podľa smernice 2001/80/ES, a informácie o jednom spaľovacom zariadení. |
(4) |
Írsko predložilo doplňujúce informácie Komisii listom z 10. júla 2013, v ktorom informovalo okrem iného o odstránení jedného zariadenia z prechodného národného programu (5). |
(5) |
Po ďalšom posúdení prechodného národného programu a poskytnutých doplňujúcich informácií zaslala Komisia 4. septembra 2013 druhý list (6), v ktorom žiadala o objasnenie týkajúce sa dňa udelenia prvého povolenia niekoľkým zariadeniam, ako aj správneho uplatňovania agregačných pravidiel vymedzených v článku 29 smernice o priemyselných emisiách. Komisia takisto žiadala o revíziu výpočtu príspevku viacpalivových spaľovacích zariadení k stropom prechodného národného programu. |
(6) |
E-mailom z 23. septembra 2013 (7) poskytlo Írsko požadované doplňujúce informácie a objasnenia v súlade s vykonávacím rozhodnutím Komisie 2012/115/EÚ (8). |
(7) |
Komisia preto posúdila prechodný národný program v súlade s článkom 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a s vykonávacím rozhodnutím 2012/115/EÚ. |
(8) |
Komisia preskúmala predovšetkým konzistentnosť a správnosť údajov, predpokladov a výpočtov používaných pri stanovovaní príspevkov jednotlivých spaľovacích zariadení uvedených v prechodnom národnom programe k emisným stropom stanoveným v tomto programe a analyzovala, či sa v ňom uvádzajú ciele a súvisiace cieľové hodnoty, opatrenia a harmonogramy na účely dosiahnutia týchto cieľov, ako aj monitorovací mechanizmus na posúdenie zachovávania súladu v budúcnosti. |
(9) |
Okrem týchto predložených doplňujúcich informácií Komisia zistila, že emisné stropy na roky 2016 a 2019 sa vypočítali s použitím primeraných údajov a vzorcov a že ich výpočet je správny. Írsko predložilo postačujúce informácie o opatreniach, ktoré sa podniknú na dosiahnutie emisných stropov, o monitorovaní, ako aj o podávaní správ Komisii týkajúcich sa realizácie prechodného národného programu. |
(10) |
Komisia s uspokojením konštatuje, že orgány Írska prihliadali na ustanovenia uvedené v článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vo vykonávacom rozhodnutí 2012/115/EÚ. |
(11) |
Realizácia prechodného národného programu by nemala mať vplyv na ostatné platné vnútroštátne právne predpisy a právo Únie. Pri stanovovaní jednotlivých podmienok udelenia povolenia spaľovacím zariadeniam zahrnutým do prechodného národného programu by malo Írsko zabezpečiť najmä to, aby nedošlo k ohrozeniu súladu s požiadavkami stanovenými okrem iného v smernici 2010/75/EÚ, smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES (9) a smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/81/ES (10). |
(12) |
V článku 32 ods. 6 smernice 2010/75/EÚ sa vyžaduje, aby Írsko informovalo Komisiu o všetkých neskorších zmenách prechodného národného programu. Komisia by mala posúdiť, či sú dané zmeny v súlade s ustanoveniami uvedenými v článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vo vykonávacom rozhodnutí 2012/115/EÚ, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Na základe článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vykonávacieho rozhodnutia 2012/115/EÚ sa proti prechodnému národnému programu, ktorý Írsko oznámilo Komisii 31. decembra 2012 podľa článku 32 ods. 5 smernice 2010/75/EÚ a ktorý bol zmenený v súlade s doplňujúcimi informáciami zaslanými 10. júla 2013 a 23. septembra 2013 (11), nevznášajú žiadne námietky.
2. V prílohe sa stanovuje zoznam zariadení zahrnutých do prechodného národného programu, znečisťujúce látky, v prípade ktorých sú dané zariadenia zahrnuté do programu, ako aj uplatniteľné emisné stropy.
3. Írsko sa tým, že jeho orgány realizujú prechodný národný program, neoslobodzuje od povinnosti dodržiavať ustanovenia smernice 2010/75/EÚ, pokiaľ ide o emisie z jednotlivých spaľovacích zariadení zahrnutých do uvedeného programu, ako aj iných príslušných právnych predpisov Európskej únie týkajúcich sa životného prostredia.
Článok 2
Komisia posúdi súlad všetkých neskorších zmien prechodného národného programu, ktoré Írsko v budúcnosti oznámi, s ustanoveniami uvedenými v článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vo vykonávacom rozhodnutí 2012/115/EÚ.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Írsku.
V Bruseli 9. decembra 2013
Za Komisiu
Janez POTOČNIK
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010, s. 17.
(2) Oznámenie Írska bolo doručené listom z 31. decembra 2012, ktorý bol Komisii odoslaný poštou 31. decembra 2012 a zaregistrovaný pod referenčným číslom: Ares(2012) 10636.
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/80/ES z 23. októbra 2001 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia z veľkých spaľovacích zariadení (Ú. v. ES L 309, 27.11.2001, s. 1).
(4) Ares(2013) 1636798.
(5) Ares(2013) 2640846.
(6) Ares(2013) 2991162.
(7) Ares(2013) 3103789.
(8) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/115/EÚ z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách (Ú. v. EÚ L 52, 24.2.2012, s. 12).
(9) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe (Ú. v. EÚ L 152, 11.6.2008, s. 1).
(10) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/81/ES z 23. októbra 2001 o národných emisných stropoch pre určité látky znečisťujúce ovzdušie (Ú. v. ES L 309, 27.11.2001, s. 22).
(11) Komisia zaevidovala konsolidovanú verziu prechodného národného programu 26. novembra 2013 pod registračným číslom Ares(2013) 3571076.
PRÍLOHA
Zoznam zariadení zahrnutých do prechodného národného programu (PNP)
Číslo |
Názov zariadenia v PNP |
Celkový menovitý tepelný príkon k 31.12.2010 (v MW) |
Znečisťujúce látky zahrnuté do PNP |
||
SO2 |
NOx |
Prach |
|||
1 |
P0605-MP1/2 Bloky 1 a 2, Moneypoint Generating Station |
1 540 |
√ |
√ |
√ |
2 |
P0605-MP3 Blok 3, Moneypoint Generating Station |
770 |
√ |
√ |
√ |
3 |
P0561-AD1 Blok 1, Aghada Generating Station |
670 |
√ |
√ |
√ |
4 |
P0561-AT1 Turbína CT11, Aghada Generating Station |
283 |
— |
√ |
— |
5 |
P0561-AT2 Turbína CT12, Aghada Generating Station |
283 |
— |
√ |
— |
6 |
P0561-AT4 Turbína CT14, Aghada Generating Station |
283 |
— |
√ |
— |
7 |
P0578-MR1 CT blok, Marina Generating Station |
277 |
— |
√ |
— |
8 |
P0606-GR1/2 Bloky 1 a 2, Great Island Generating Station |
346 |
√ |
√ |
√ |
9 |
P0606-GR3 Blok 3, Great Island Generating Station |
303 |
√ |
√ |
√ |
10 |
P0607-TB1/2 Bloky 1 a 2, Tarbert Generating Station |
340 |
√ |
√ |
√ |
11 |
P0607-TB3/4 Bloky 3 a 4, Tarbert Generating Station |
1 232 |
√ |
√ |
√ |
12 |
P0482-EP1 Edenderry Power Limited |
299 |
√ |
√ |
√ |
Emisné stropy (v tonách)
|
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
1.1. – 30.6.2020 |
SO2 |
15 202 |
12 076 |
8 950 |
5 824 |
2 912 |
NOx |
8 811 |
7 853 |
6 896 |
5 938 |
2 969 |
Prach |
1 514 |
1 196 |
878 |
560 |
280 |