Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1349

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1349/2011 z  20. decembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 376/2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky

    Ú. v. EÚ L 338, 21.12.2011, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; Nepriamo zrušil 32016R1237

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1349/oj

    21.12.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 338/26


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1349/2011

    z 20. decembra 2011,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 376/2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 134 v spojení s jeho článkom 4,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 130 nariadenia (ES) č. 1234/2007 bola na účel riadenia dovozu Komisii zverená právomoc vymedziť produkty, ktorých dovoz bude podliehať predloženiu povolenia. Komisia pri posudzovaní potreby systému povolení zohľadňuje príslušné nástroje na riadenie trhov, a najmä na monitorovanie dovozu.

    (2)

    V nariadení Komisie (ES) č. 376/2008 (2) sa v článku 1 ods. 2 písm. a) bode i) v spojení s jeho prílohou II časťou I bodom I ustanovuje povinnosť predkladať povolenie na dovoz banánov, čerstvých, dovezených podľa colnej sadzby spoločného colného sadzobníka, na ktoré sa vzťahuje číselný znak KN 0803 00 19.

    (3)

    V súčasnosti možno skutočný dovoz monitorovať inými prostriedkami. V záujme zjednodušenia a na účely zníženia administratívnej záťaže členských štátov a hospodárskych subjektov by sa mala zrušiť požiadavka na predkladanie dovozných povolení na banány. Článkom 1 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 2014/2005 z 9. decembra 2005 o licenciách v rámci režimu dovozu banánov do Spoločenstva na banány uvoľnené do voľného obehu v colnej sadzbe Spoločného colného sadzobníka (3) sa obmedzuje platnosť povolení na rok vydania. Je preto vhodné zrušiť od 1. januára 2012 povinnosť získavať dovozné povolenia.

    (4)

    Nariadenie (ES) č. 376/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V časti I prílohy II k nariadeniu (ES) č. 376/2008 sa bod I „Banány (časť XI prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1234/2007)“ vypúšťa.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2012.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 20. decembra 2011

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 114, 26.4.2008, s. 3.

    (3)  Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2005, s. 3.


    Top