EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0248

Nariadenie Komisie (ES) č. 248/2009 z  19. marca 2009 , ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 ohľadne oznamovania týkajúceho sa uznávania výrobných organizácií, určovania cien a intervencie v rámci spoločnej organizácie trhu s produktmi rybolovu a akvakultúry (prepracované znenie)

Ú. v. EÚ L 79, 25.3.2009, p. 7–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušil 32013R1420

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/248/oj

25.3.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 79/7


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 248/2009

z 19. marca 2009,

ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 ohľadne oznamovania týkajúceho sa uznávania výrobných organizácií, určovania cien a intervencie v rámci spoločnej organizácie trhu s produktmi rybolovu a akvakultúry (prepracované znenie)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry (1), a najmä na jeho článok 34 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (ES) č. 80/2001 zo 16. januára 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 ohľadne oznamovania týkajúceho sa uznávania výrobných organizácií, určovania cien a intervencie v rámci spoločnej organizácie trhu s produktmi rybolovu a akvakultúry (2), bolo opakovane podstatným spôsobom zmenené a doplnené (3). Pri príležitosti ďalších zmien a doplnení, pokiaľ ide o úpravy zoznamu oblastí členských štátov a o kódy mien použité na účely tohto nariadenia, je z dôvodu prehľadnosti vhodné toto nariadenie prepracovať.

(2)

V súlade s článkom 13 ods. 6 nariadenia (ES) č. 104/2000 uverejňuje Komisia každoročne zoznam uznaných výrobných organizácií a ich združení. Členské štáty jej preto musia poskytnúť náležité informácie.

(3)

Komisia musí mať možnosť sledovať činnosť výrobných organizácií ohľadne stabilizácie cien a spôsobu, akým uplatňujú systémy finančnej náhrady a prenášania prémií.

(4)

V súvislosti s intervenčnými opatreniami Spoločenstva podľa článkov 21 až 26 nariadenia (ES) č. 104/2000 je potrebné, aby boli pravidelne k dispozícii údaje o cenách, ktoré sa zaznamenali v presne vymedzených oblastiach.

(5)

V rámci riadenia Spoločnej politiky rybného hospodárstva sa medzi členskými štátmi a Komisiou zaviedol systém elektronického prenosu dát (systém FIDES II). Mal by sa používať na účely zberu údajov, ktoré sa uvádzajú v tomto nariadení.

(6)

Opatrenia, ktoré sa ustanovujú v tomto nariadení, sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre produkty rybolovu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

KAPITOLA I

Oznamovanie ohľadne uznávania výrobných organizácií a ich združení

Článok 1

Členské štáty oznámia Komisii údaje, ktoré sa uvádzajú v článku 6 ods. 1 písm. c) a článku 13 ods. 3 písm. d) nariadenia (ES) č. 104/2000 najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa prijatia rozhodnutia.

Tieto údaje a formát, v akom sa majú odosielať, sa uvádzajú v prílohe I k tomuto nariadeniu.

KAPITOLA II

Ceny a intervencia

Článok 2

Členské štáty oznámia Komisii najneskôr do dvoch mesiacov od začiatku každého rybárskeho roka údaje, ktoré sa uvádzajú v článku 17 ods. 4 nariadenia (ES) č. 104/2000.

Členské štáty oznámia Komisii bez zbytočného odkladu každú zmenu v údajoch, ktoré sa uvádzajú v prvom odseku.

Tieto údaje a formát, v akom sa majú odoslať, sa uvádzajú v prílohe II k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Pre druhy, ktoré sa uvádzajú v prílohách I a IV k nariadeniu (ES) č. 104/2000, členské štáty oznámia Komisii množstvá, ktoré sa v každom štvrťroku v jednotlivých oblastiach vymedzených v tabuľke 1 prílohy VIII k tomuto nariadeniu vyložili, predali, stiahli a preniesli na celom ich území, ako aj hodnotu množstiev, ktoré sa predali, a to najneskôr do siedmich týždňov odo dňa skončenia príslušného štvrťroka.

Tam, kde sa pri jednom alebo viacerých druhoch uvedených v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 104/2000 vyskytne krízový stav, členské štáty oznámia Komisii množstvá, ktoré sa vyložili, predali, stiahli a preniesli na celom ich území, ako aj hodnotu množstiev, ktoré sa každé dva týždne predali v jednotlivých oblastiach vymedzených v tabuľke 1 prílohy VIII k tomuto nariadeniu, a to najneskôr do dvoch týždňov odo dňa skončenia príslušných dvoch týždňov.

Tieto údaje a formát, v akom sa majú odoslať, sa uvádzajú v prílohe III k tomuto nariadeniu.

Článok 4

Pre každý produkt uvedený v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 104/2000, ktorý sa stiahol, členské štáty Komisii každý štvrťrok oznámia hodnotu a množstvá, ktoré sa použili, rozpísané podľa spôsobov použitia ako sa ustanovujú v článku 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2493/2001 (4), a to najneskôr do ôsmich týždňov odo dňa skončenia príslušného štvrťroka.

Tieto údaje a formát, v akom sa majú odoslať, sa uvádzajú v prílohe IV k tomuto nariadeniu.

Článok 5

Pre každý produkt uvedený v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 104/2000 oznámia členské štáty Komisii množstvá, ktoré sa v každom štvrťroku v jednotlivých oblastiach vymedzených v tabuľke 1 prílohy VIII k tomuto nariadeniu vyložili, predali a uskladnili, ako aj hodnotu množstiev, ktoré sa predali, a to najneskôr do šiestich týždňov odo dňa skončenia príslušného štvrťroka.

Tieto údaje a formát, v akom sa majú odoslať, sa uvádzajú v prílohe V k tomuto nariadeniu.

Článok 6

Pre každý produkt uvedený v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 104/2000 oznámia členské štáty Komisii množstvá, ktoré v jednotlivých oblastiach vymedzených v tabuľke 1 prílohy VIII k tomuto nariadeniu výrobné organizácie každý mesiac vyložili, predali a dodali do odvetvia, ako aj hodnotu množstiev, ktoré doň dodali, a to najneskôr do šiestich týždňov odo dňa skončenia príslušného mesiaca.

Tieto údaje a formát, v akom sa majú odoslať, sa uvádzajú v prílohe VI k tomuto nariadeniu.

Článok 7

Každoročne najneskôr tri mesiace pred uplynutím príslušného roka členské štáty poskytnú Komisii údaje, ktoré jej umožnia určiť technické náklady súvisiace s úkonmi, ktoré sa musia vykonať na stabilizáciu a uskladnenie, ako sa to ustanovuje v článkoch 23 a 25 nariadenia (ES) č. 104/2000.

Tieto údaje a formát, v akom sa majú odoslať, sa uvádzajú v prílohe VII k tomuto nariadeniu.

KAPITOLA III

Všeobecné a záverečné ustanovenia

Článok 8

Členské štáty odošlú Komisii údaje elektronicky cez prenosové systémy, ktoré sa v súčasnosti používajú na výmenu údajov v rámci riadenia Spoločnej politiky rybného hospodárstva (systém FIDES II).

Článok 9

Nariadenie (ES) č. 80/2001 sa zrušuje.

Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe X.

Článok 10

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. marca 2009

Za Komisiu

Joe BORG

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22.

(2)  Ú. v. ES L 13, 17.1.2001, s. 3.

(3)  Pozri prílohu IX.

(4)  Ú. v. ES L 337, 20.12.2001, s. 20.


PRÍLOHA I

Informácie o výrobných organizáciách a ich združeniach

Reg. č.

Názov poľa

Typ

Formát

Veľkosť

Kód

1

Identifikácia správy

<REQUEST.NAME>

Text

 

MK-PO

2

Členský štát

<REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>

Text

3

Tab. 1

3

Dátum odoslania

<DSE>

RRRRMMDD

8

 

4

Typ správy

<TYP>

Text

3

INS = nové

MOD = zmena

DEL = uznanie odňaté

5

Č. VO alebo združenia VO (VO = výrobná organizácia)

<NOP>

Text

7

Iba pre typ správy „MOD“ alebo „DEL“

6

Názov

<NOM>

Text

 

 

7

Oficiálna skratka

<ABB>

 

 

Ak existuje

8

Národné č.

<NID>

 

 

Ak existuje

9

Oblasť pôsobnosti

<ARE>

Text

 

 

10

Činnosť

<ACT>

Text

6

Tab. 10

11

Dátum založenia

<DCE>

RRRRMMDD

 

 

12

Dátum vypracovania stanov

<DST>

RRRRMMDD

 

 

13

Dátum uznania

<DRE>

RRRRMMDD

 

 

14

Dátum odňatia uznania

<DRA>

RRRRMMDD

 

Iba pre typ správy „DEL“

15

Adresa 1

<ADR1>

Text

 

 

16

Adresa 2

<ADR2>

Text

 

 

17

Adresa 3

<ADR3>

 

 

 

18

PSČ

<CPO>

Text

 

 

19

Miesto

<LOC>

Text

 

 

20

Telefónne číslo 1

<TEL1>

Text

 

+ čč(čč)ččč ččč ččč

21

Telefónne číslo 2

<TEL2>

Text

 

+ čč(čč)ččč ččč ččč

22

Faxové číslo

<FAX>

Text

 

+ čč(čč)ččč ččč ččč

23

E-mail

<MEL>

Text

 

 

24

Adresa webovej stránky

<WEB>

Text

 

 

25 a ďalšie

Č. členskej VO

<ADH>

Text

 

Pre združenia VO, zoznam členských VO


PRÍLOHA II

Ceny stiahnutých produktov uplatňované výrobnými organizáciami

Zašlite dva mesiace po začiatku rybolovného roka


Reg. č.

Údaje

Identifikácia typu údajov

Formát

Veľkosť

Kód

1

Identifikácia správy

<REQUEST.NAME>

Text

 

MK-PO-WP

2

Členský štát

<REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>

Text

3

Tab. 1

3

Poradové č.

<LOT>

Číslovka

4

Poradové číslo, ktoré pridelil členský štát

4

Typ správy

<MTYP>

 

19

INS NOTIFICATION

SUP NOTIFICATION

REP NOTIFICATION

INS IN NOTIFICATION

MOD IN NOTIFICATION

SUP IN NOTIFICATION

5

Dátum odoslania

<DSE>

RRRRMMDD

8

 

6

Typ obdobia

<PTYP>

R

1

R = ročne

7

Identifikácia obdobia

<IDP>

PPP/RRRR

8

PPP = sekvencia

RRRR = rok

8

Použitá mena

<MON>

Text

3

Tab. 6

9 a ďalšie

Identifikačný kód VO (VO = výrobná org.)

<DAT>

Text

7

CCC-999

 

Kód druhu

 

Text

3

Tab. 7

 

Kód konzervovania

 

Text

3

Tab. 4

 

Kód obchodnej úpravy

 

Text

2

Tab. 3

 

Kód čerstvosti

 

Text

2

Tab. 5

 

Kód veľkosti

 

Text

3

Tab. 2

 

Cena za stiahnutie

 

Celé číslo

 

Podľa meny uvedenej v registrácii č. 8, na 1 000 kg

 

Oblasť, kde je cena za stiahnutie upravená regionálnym koeficientom

 

Text

 

Tab. 8


PRÍLOHA III

Produkty v prílohách I a IV k nariadeniu (ES) č. 104/2000

Kvartálna notifikácia


Reg. č.

Údaje

Identifikácia typu údajov

Formát

Veľkosť

Kód

1

Identifikácia správy

<REQUEST.NAME>

Text

 

MK-FRESH

2

Členský štát

<REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>

Text

3

Tab. 1

3

Poradové č.

<LOT>

Číslovka

4

Poradové číslo, ktoré pridelil členský štát

4

Typ správy

<MTYP>

 

19

INS NOTIFICATION

SUP NOTIFICATION

REP NOTIFICATION

INS IN NOTIFICATION

MOD IN NOTIFICATION

SUP IN NOTIFICATION

5

Dátum odoslania

<DSE>

RRRRMMDD

8

 

6

Typ obdobia

<PTYP>

Q alebo C

1

Q = kvartálne

C = kríza

7

Identifikácia obdobia

<IDP>

PPP/RRRR

8

PPP = sekvencia

1 – 4 za kvartál

1 – 24 za 14 dní

RRRR = rok

8

Použitá mena

<MON>

Text

3

Tab. 6

9 a ďalšie

Oblasť vyloženia (kód NUTS)

<DAT>

Text

7

Tab. 1

 

Kód druhu

 

Text

3

Tab. 7

 

Kód konzervovania

 

Text

3

Tab. 4

 

Kód obchodnej úpravy

 

Text

2

Tab. 3

 

Kód čerstvosti

 

Text

2

Tab. 5

 

Kód veľkosti

 

Text

3

Tab. 2

 

Hodnota predaných množstiev

 

Celé číslo

 

Podľa meny uvedenej v registrácii č. 8

 

Predané množstvá

 

Celé číslo

 

kg

 

Množstvá stiahnuté za cenu stanovenú Spoločenstvom

 

Celé číslo

 

kg

 

Množstvá stiahnuté za autonómnu cenu

 

Celé číslo

 

kg

 

Prevedené množstvá

 

Celé číslo

 

kg


PRÍLOHA IV

Produkty v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 104/2000

Použitie produktov stiahnutých z trhu

Kvartálna notifikácia


Reg. č.

Údaje

Identifikácia typu údajov

Formát

Veľkosť

Kód

1

Identifikácia správy

<REQUEST.NAME>

Text

 

MK-STD-VAL

2

Členský štát

<REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>

Text

3

Tab. 1

3

Poradové č.

<LOT>

Číslovka

4

Poradové číslo, ktoré pridelil členský štát

4

Typ správy

<MTYP>

 

19

INS NOTIFICATION

SUP NOTIFICATION

REP NOTIFICATION

INS IN NOTIFICATION

MOD IN NOTIFICATION

SUP IN NOTIFICATION

5

Dátum odoslania

<DSE>

RRRRMMDD

8

 

6

Typ obdobia

<PTYP>

Q

1

Q = kvartálne

7

Identifikácia obdobia

<IDP>

PPP/RRRR

8

PPP = sekvencia

1-4

RRRR = rok

8

Použitá mena

<MON>

Text

3

Tab. 6

9 a ďalšie

Kód druhu

<DAT>

Text

3

Tab. 7

 

Kód miesta určenia

 

Text

6

Tab. 9

 

Hodnota predaných alebo prevedených množstiev

 

Celé číslo

 

Podľa meny uvedenej v registrácii č. 8

„0“ povolená pre prevedené množstvá

 

Predané alebo prevedené množstvá

 

Celé číslo

 

kg


PRÍLOHA V

Produkty v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 104/2000 (kvartálna notifikácia)

Reg. č.

Údaje

Identifikácia typu údajov

Formát

Veľkosť

Kód

1

Identifikácia správy

<REQUEST.NAME>

Text

 

MK-FROZEN

2

Členský štát

<REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>

Text

3

Tab. 1

3

Poradové č.

<LOT>

Číslovka

4

Poradové číslo, ktoré pridelil členský štát

4

Typ správy

<MTYP>

 

19

INS NOTIFICATION

SUP NOTIFICATION

REP NOTIFICATION

INS IN NOTIFICATION

MOD IN NOTIFICATION

SUP IN NOTIFICATION

5

Dátum odoslania

<DSE>

RRRRMMDD

8

 

6

Typ obdobia

<PTYP>

Q

1

Q = kvartálne

7

Identifikácia obdobia

<IDP>

PPP/RRRR

8

PPP = sekvencia 1 – 4

RRRR = rok

8

Použitá mena

<MON>

Text

3

Tab. 6

9 a ďalšie

Oblasť vyloženia (kód NUTS)

<DAT>

Text

7

Tab. 1

 

Kód druhu

<DAT>

Text

3

Tab. 7

 

Kód konzervovania

 

Text

3

Tab. 4

 

Kód obchodnej úpravy

 

Text

2

Tab. 3

 

Kód čerstvosti

 

Text

2

Tab. 5

 

Kód veľkosti

 

Text

3

Tab. 2

 

Hodnota predaných množstiev

 

Celé číslo

 

Podľa meny uvedenej v registrácii č. 8

 

Množstvá predané pred uskladnením

 

Celé číslo

 

kg

 

Uskladnené množstvá

 

Celé číslo

 

kg

 

Vyskladnené množstvá

 

Celé číslo

 

kg


PRÍLOHA VI

Produkty v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 104/2000

Periodicita: mesačne


Reg. č.

Údaje

Identifikácia typu údajov

Formát

Veľkosť

Kód

1

Identifikácia správy

<REQUEST.NAME>

Text

 

MK-TUNA

2

Členský štát

<REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>

Text

3

Tab. 1

3

Poradové č.

<LOT>

Číslovka

4

Poradové číslo, ktoré pridelil členský štát

4

Typ správy

<MTYP>

 

19

INS NOTIFICATION

SUP NOTIFICATION

REP NOTIFICATION

INS IN NOTIFICATION

MOD IN NOTIFICATION

SUP IN NOTIFICATION

5

Dátum odoslania

<DSE>

RRRRMMDD

8

 

6

Typ obdobia

<PTYP>

M

1

M = mesačne

7

Identifikácia obdobia

<IDP>

PPP/RRRR

7

PPP = sekvencia 1 – 12

RRRR = rok

8

Použitá mena

<MON>

Text

3

Tab. 6

9 a ďalšie

Výrobná organizácia

<DAT>

Text

7

CCC-999

 

Kód druhu

 

Text

3

Tab. 7

 

Kód konzervovania

 

Text

3

Tab. 4

 

Kód obchodnej úpravy

 

Text

2

Tab. 3

 

Kód veľkosti

 

Text

3

Tab. 2

 

Hodnota množstiev predaných a dodaných priemyslu

 

Celé číslo

 

Podľa meny uvedenej v registrácii č. 8

 

Množstvá predané a dodané priemyslu

 

Celé číslo

 

kg


PRÍLOHA VII

Produkty v prílohe I a II k nariadeniu (ES) č. 104/2000

Periodicita: ročne


Reg. č.

Údaje

Identifikácia typu údajov

Formát

Veľkosť

Kód

1

Identifikácia správy

<REQUEST.NAME>

Text

 

MK-TECH

2

Členský štát

<REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>

Text

3

Tab. 1

3

Poradové č.

<LOT>

Číslovka

4

Poradové číslo, ktoré pridelil členský štát

4

Typ správy

<MTYP>

 

19

INS NOTIFICATION

SUP NOTIFICATION

REP NOTIFICATION

INS IN NOTIFICATION

MOD IN NOTIFICATION

SUP IN NOTIFICATION

5

Dátum odoslania

<DSE>

RRRRMMDD

8

 

6

Typ obdobia

<PTYP>

R

1

R = ročne

7

Identifikácia obdobia

<IDP>

PPP/RRRR

7

PPP = 1

RRRR = rok

8

Použitá mena

<MON>

Text

3

Tab. 6

9 a ďalšie

Kód produktu

<DAT>

Text

3

1AB = produkt z prílohy I, AB

1C = produkt z prílohy I, C

2 = produkt z prílohy II

 

Kód technických nákladov

 

Text

2

Tab. 11

 

Pracovné (mzdové) náklady

 

Celé číslo

 

Podľa meny uvedenej v registrácii č. 8

 

Náklady na energiu

 

Celé číslo

 

Podľa meny uvedenej v registrácii č. 8

 

Náklady na prepravu

 

Celé číslo

 

Podľa meny uvedenej v registrácii č. 8

 

Ostatné náklady (balenie, marináda, priame balenie atď.)

 

Celé číslo

 

Podľa meny uvedenej v registrácii č. 8


PRÍLOHA VIII

Tabuľka 1

Kódy NUTS „ISO-A3“

KRAJINA

Názov NUTS

BE

BELGIQUE-BELGIE

 

BE10

REG.BRUXELLES-CAP./BRUSSELS HFDST.GEW.

BE21

PROV. ANTWERPEN

BE22

PROV. LIMBURG (B)

BE23

PROV. OOST-VLAANDEREN

BE24

PROV. VLAAMS BRABANT

BE25

PROV. WEST-VLAANDEREN

BE31

PROV. BRABANT WALLON

BE32

PROV. HAINAUT

BE33

PROV. LIEGE

BE34

PROV. LUXEMBOURG (B)

BE35

PROV. NAMUR

BG

България

 

BG01

SEVEROZAPADEN

BG02

SEVEREN TSENTRALEN

BG03

SEVEROIZTOCHEN

BG04

YUGOZAPADEN

BG05

YUZHEN TSENTRALEN

BG06

YUGOIZTOCHEN

CZ

ČESKÁ REPUBLIKA

 

CZ01

PRAHA

DK

DANMARK

 

DK011

BYEN KØBENHAVN

DK012

KØBENHAVNS OMEGN

DK013

NORDSJÆLLAND

DK014

BORNHOLM

DK021

ØSTSJÆLLAND

DK022

VEST – OG SYDSJÆLLAND

DK031

FYN

DK032

SYDJYLLAND

DK041

VESTJYLLAND

DK042

ØSTJYLLAND

DK050

NORDJYLLAND

DE

DEUTSCHLAND

 

DE11

STUTTGART

DE12

KARLSRUHE

DE13

FREIBURG

DE14

TÜBINGEN

DE21

OBERBAYERN

DE22

NIEDERBAYERN

DE23

OBERPFALZ

DE24

OBERFRANKEN

DE25

MITTELFRANKEN

DE26

UNTERFRANKEN

DE27

SCHWABEN

DE30

BERLIN

DE41

BRANDENBURG - NORDOST

DE42

BRANDENBURG - SÜDWEST

DE50

BREMEN

DE60

HAMBURG

DE71

DARMSTADT

DE72

GIEßEN

DE73

KASSEL

DE80

MECKLENBURG-VORPOMMERN

DE91

BRAUNSCHWEIG

DE92

HANNOVER

DE93

LÜNEBURG

DE94

WESER-EMS

DEA1

DÜSSELDORF

DEA2

KÖLN

DEA3

MÜNSTER

DEA4

DETMOLD

DEA5

ARNSBERG

DEB1

KOBLENZ

DEB2

TRIER

DEB3

RHEINHESSEN-PFALZ

DEC0

SAARLAND

DED1

CHEMNITZ

DED2

DRESDEN

DED3

LEIPZIG

DEE0

SACHSEN-ANHALT

DEF0

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DEG0

THÜRINGEN

EE

EESTI

 

EE001

PÕHJA-EESTI

EE004

LÄÄNE-EESTI

EE006

KESK-EESTI

EE007

KIRDE-EESTI

EE008

LÕUNA-EESTI

GR

ΕΛΛΑΔΑ

 

GR11

Aνατολική Μακεδονία, Θράκη

GR12

Κεντρική Μακεδονία

GR13

Δυτική Μακεδονία

GR14

Θεσσαλία

GR21

Ήπειρος

GR22

Ιόνια Νησιά

GR23

Δυτική Ελλάδα

GR24

Στερεά Ελλάδα

GR25

Πελοπόννησος

GR30

Aττική

GR41

Βόρειο Αιγαίο

GR42

Νότιο Αιγαίο

GR43

Κρήτη

ES

ESPAÑA

 

ES11

GALICIA

ES12

PRINCIPADO DE ASTURIAS

ES13

CANTABRIA

ES21

PAÍS VASCO

ES22

COMUNIDAD FORAL DE NAVARRA

ES23

LA RIOJA

ES24

ARAGÓN

ES30

COMUNIDAD DE MADRID

ES41

CASTILLA Y LEÓN

ES42

CASTILLA-LA MANCHA

ES43

EXTREMADURA

ES51

CATALUÑA

ES52

COMUNIDAD VALENCIANA

ES53

ILLES BALEARS

ES61

ANDALUCÍA

ES62

REGIÓN DE MURCIA

ES63

CIUDAD AUTÓNOMA DE CEUTA

ES64

CIUDAD AUTÓNOMA DE MELILLA

ES70

CANARIAS

FR

FRANCE

 

FR1

ÎLE DE FRANCE

FR21

CHAMPAGNE-ARDENNE

FR22

PICARDIE

FR23

HAUTE-NORMANDIE

FR24

CENTRE

FR25

BASSE-NORMANDIE

FR26

BOURGOGNE

FR30

NORD-PAS-DE-CALAIS

FR41

LORRAINE

FR42

ALSACE

FR43

FRANCHE-COMTÉ

FR51

PAYS DE LA LOIRE

FR521

CÔTES-D’ARMOR

FR522

FINISTÈRE

FR523

ILLE-ET-VILAINE

FR524

MORBIHAN

FR53

POITOU-CHARENTES

FR61

AQUITAINE

FR62

MIDI-PYRÉNÉES

FR63

LIMOUSIN

FR71

RHÔNE-ALPES

FR72

AUVERGNE

FR81

LANGUEDOC-ROUSSILLON

FR82

PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR

FR83

CORSE

FR91

GUADELOUPE

FR92

MARTINIQUE

FR93

GUYANE

FR94

RÉUNION

IE

IRELAND

 

IE011

BORDER

IE012

MIDLAND

IE013

WEST

IE021

DUBLIN

IE022

MID-EAST

IE023

MID-WEST

IE024

SOUTH-EAST (IRL)

IE025

SOUTH-WEST (IRL)

IT

ITALIA

 

ITC1

PIEMONTE

ITC2

VALLE D’AOSTA/VALLEE D'AOSTE

ITC3

LIGURIA

ITC4

LOMBARDIA

ITD1

PROVINCIA AUTONOMA BOLZANO/BOZEN

ITD2

PROVINCIA AUTONOMA TRENTO

ITD3

VENETO

ITD4

FRIULI-VENEZIA GIULIA

ITD5

EMILIA-ROMAGNA

ITE1

TOSCANA

ITE2

UMBRIA

ITE3

MARCHE

ITE4

LAZIO

ITF1

ABRUZZO

ITF2

MOLISE

ITF3

CAMPANIA

ITF4

PUGLIA

ITF5

BASILICATA

ITF6

CALABRIA

ITG1

SICILIA

ITG2

SARDEGNA

CY

ΚΥΠΡΟΣ/KIBRIS

 

LV

LATVIJA

 

LV003

KURZEME

LV005

LATGALE

LV006

RĪGA

LV007

PIERĪGA

LV008

VIDZEME

LV009

ZEMGALE

LT

LIETUVA

 

LT001

ALYTAUS APSKRITIS

LT002

KAUNO APSKRITIS

LT003

KLAIPĖDOS APSKRITIS

LT004

MARIJAMPOLĖS APSKRITIS

LT005

PANEVĖŽIO APSKRITIS

LT006

ŠIAULIŲ APSKRITIS

LT007

TAURAGĖS APSKRITIS

LT008

TELŠIŲ APSKRITIS

LT009

UTENOS APSKRITIS

LT00A

VILNIAUS APSKRITIS

LU

LUXEMBOURG (GRAND-DUCHÉ)

 

HU

MAGYARORSZÁG

 

HU10

KÖZÉP-MAGYARORSZÁG

HU21

KÖZÉP-DUNÁNTÚL

HU22

NYUGAT-DUNÁNTÚL

HU23

DÉL-DUNÁNTÚL

HU31

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG

HU32

ÉSZAK-ALFÖLD

HU33

DÉL-ALFÖLD

MT

MALTA

 

NL

NEDERLAND

 

NL11

GRONINGEN

NL12

FRIESLAND (NL)

NL13

DRENTHE

NL21

OVERIJSSEL

NL22

GELDERLAND

NL23

FLEVOLAND

NL31

UTRECHT

NL32

NOORD-HOLLAND

NL33

ZUID-HOLLAND

NL34

ZEELAND

NL41

NOORD-BRABANT

NL42

LIMBURG (NL)

AT

ÖSTERREICH

 

AT11

BURGENLAND (A)

AT12

NIEDERÖSTERREICH

AT13

WIEN

AT21

KÄRNTEN

AT22

STEIERMARK

AT31

OBERÖSTERREICH

AT32

SALZBURG

AT33

TIROL

AT34

VORARLBERG

PL

POLSKA

 

PL11

ŁÓDZKIE

PL12

MAZOWIECKIE

PL21

MAŁOPOLSKIE

PL22

ŚLĄSKIE

PL31

LUBELSKIE

PL32

PODKARPACKIE

PL33

ŚWIĘTOKRZYSKIE

PL34

PODLASKIE

PL41

WIELKOPOLSKIE

PL42

ZACHODNIOPOMORSKIE

PL43

LUBUSKIE

PL51

DOLNOŚLĄSKIE

PL52

OPOLSKIE

PL61

KUJAWSKO-POMORSKIE

PL62

WARMIŃSKO-MAZURSKIE

PL63

POMORSKIE

PT

PORTUGAL

 

PT11

NORTE

PT15

ALGARVE

PT16

CENTRO (P)

PT17

LISBOA

PT18

ALENTEJO

PT20

REGIÃO AUTÓNOMA DOS AÇORES

PT30

REGIÃO AUTÓNOMA DA MADEIRA

RO

ROMÂNIA

 

RO01

NORD-EST

RO02

SUD-EST

RO03

SUD

RO04

SUD-VEST

RO05

VEST

RO06

NORD-VEST

RO07

CENTRU

RO08

BUCUREȘTI

SI

SLOVENIJA

 

SK

SLOVENSKÁ REPUBLIKA

 

FI

SUOMI/FINLAND

 

FI13

ITÄ-SUOMI

FI18

ETELÄ-SUOMI

FI19

LÄNSI-SUOMI

FI1A

POHJOIS-SUOMI

FI20

ÅLAND

SE

SVERIGE

 

SE11

STOCKHOLM

SE12

ÖSTRA MELLANSVERIGE

SE21

SMÅLAND MED ÖARNA

SE22

SYDSVERIGE

SE23

VÄSTSVERIGE

SE31

NORRA MELLANSVERIGE

SE32

MELLERSTA NORRLAND

SE33

ÖVRE NORRLAND

UK

UNITED KINGDOM

 

UKC1

TEES VALLEY AND DURHAM

UKC2

NORTHUMBERLAND AND TYNE AND WEAR

UKD1

CUMBRIA

UKD2

CHESHIRE

UKD3

GREATER MANCHESTER

UKD4

LANCASHIRE

UKD5

MERSEYSIDE

UKE1

EAST YORKSHIRE AND NORTHERN LINCOLNSHIRE

UKE2

NORTH YORKSHIRE

UKE3

SOUTH YORKSHIRE

UKE4

WEST YORKSHIRE

UKF1

DERBYSHIRE AND NOTTINGHAMSHIRE

UKF2

LEICESTERSHIRE, RUTLAND AND NORTHAMPTONSHIRE

UKF3

LINCOLNSHIRE

UKG1

HEREFORDSHIRE, WORCESTERSHIRE AND WARWICKSHIRE

UKG2

SHROPSHIRE AND STAFFORDSHIRE

UKG3

WEST MIDLANDS

UKH1

EAST ANGLIA

UKH2

BEDFORDSHIRE AND HERTFORDSHIRE

UKH3

ESSEX

UKI1

INNER LONDON

UKI2

OUTER LONDON

UKJ1

BERKSHIRE, BUCKINGHAMSHIRE AND OXFORDSHIRE

UKJ2

SURREY, EAST AND WEST SUSSEX

UKJ3

HAMPSHIRE AND ISLE OF WIGHT

UKJ4

KENT

UKK1

GLOUCESTERSHIRE, WILTSHIRE AND BRISTOL/BATH AREA

UKK2

DORSET AND SOMERSET

UKK3

CORNWALL AND ISLES OF SCILLY

UKK4

DEVON

UKL1

WEST WALES AND THE VALLEYS

UKL2

EAST WALES

UKM2

EASTERN SCOTLAND

UKM3

SOUTH WESTERN SCOTLAND

UKM50

ABERDEEN CITY AND ABERDEENSHIRE

UKM61

CAITHNESS & SUTHERLAND AND ROSS & CROMARTY

UKM62

INVERNESS & NAIRN AND MORAY, BADENOCH & STRATHSPEY

UKM63

LOCHABER, SKYE & LOCHALSH, ARRAN & CUMBRAE AND ARGYLL & BUTE

UKM64

EILAN SIAR (WESTERN ISLES)

UKM65

ORKNEY ISLANDS

UKM66

SHETLAND ISLANDS

UKN

NORTHERN IRELAND


Tabuľka 2

Kódy veľkosti

Kód

Názov

1

Veľkosť 1

2

Veľkosť 2

3

Veľkosť 3

4

Veľkosť 4

5

Veľkosť 5

6

Veľkosť 6

M10

≤ 10 kg

P10

> 10 kg

M4

≤ 4 kg

M1

≤ 1,1 kg

50

> 1,8 kg

51

≤ 1,8 kg

SO

Nepoužíva sa

M11

< 1,1 kg

M13

< 1,33 kg

B21

≥ 1,1 kg < 2,1 kg

B27

≥ 1,33 kg < 2,7 kg

P21

≥ 2,1 kg

P27

≥ 2,7 kg


Tabuľka 3

Kódy obchodnej úpravy

Kód

Obchodná úprava

1

Celé

12

Bez hlavy

3

Pitvané s hlavou

31

Pitvané a vyvrhnuté (bez žiabier)

32

Pitvané a bez hlavy

61

Čistené

25

Polovička

2

Filet

62

Valec

63

Tuby

21

Štandardný filet, s kosťami

22

Vykostené filety

23

Filety, s kožou

24

Filety, bez kože

51

Mleté bloky

5

Kúsky a iné mäso

11

S hlavou alebo bez nej

9

Prijateľné obchodné úpravy iné ako celé alebo pitvané bez žiabier

26

Filety v mletých blokoch < 4 kg

70

Čistené, s hlavou alebo celé

71

Všetky prijateľné obchodné úpravy pre tento druh

72

Všetky prijateľné obchodné úpravy iné ako filety, kúsky a iné mäso

6

Čistené, valce, tuby

7

Iné obchodné úpravy

SO

Nepoužíva sa


Tabuľka 4

Kódy konzervovania

Kód

Konzervovanie

SO

Nepoužíva sa

V

Živé

C

Mrazené

CU

Varené vo vode

S

Solené

FC

Čerstvé alebo mrazené

FR

Čerstvé alebo chladené

PRE

Úprava

CSR

Konzervovaná ryba

F

Čerstvé

R

Chladené


Tabuľka 5

Kódy čerstvosti

Kód

Čerstvosť

E

Extra

A

A

B

B

V

Živé

SO

Nepoužíva sa


Tabuľka 6

Kódy meny

Kód

Mena

EUR

Euro

BGN

Bulharský lev

CZK

Česká koruna

DKK

Dánska koruna

EEK

Estónska koruna

GBP

Libra Šterlingov

HUF

Maďarský forint

LTL

Litovský litas

LVL

Lotyšský lats

PLN

Poľský złoty

RON

Rumunský nový lev

SEK

Švédska koruna


Tabuľka 7

Kód

Druh

ALB

Thunnus alalunga

ALK

Theragra chalcogramma

BFT

Thunnus thynnus

BIB

Trisopterus luscus

BOG

Boops boops

BRA

Brama spp.

BRB

Spondyliosoma cantharus

BSF

Aphanopus carbo

CDZ

Gadus spp.

COD

Gadus morhua

COE

Conger conger

CRE

Cancer pagurus

CSH

Crangon crangon

CTC

Sepia officinalis

CTR

Sepiola rondeleti

DAB

Limanda limanda

DEC

Dentex dentex

DGS

Squalus acanthias

DOL

Coryphaena hippurus

DPS

Parapenaeus longirostris

ENR

Engraulis spp.

FLE

Platichthys flesus

GHL

Rheinhardtius hippoglossoides

GRC

Gadus ogac

GUY

Triga spp.

HAD

Melanogrammus aeglefinus

HER

Clupea harengus

HKE

Merluccius merluccius

HKP

Merluccius hubbsi

HKX

Merluccius spp.

ILL

Illex spp.

JAX

Trachurus spp.

LEM

Mircostomus kitt

LEZ

Lepidorhombus spp.

LNZ

Molva spp.

MAC

Scomber scombrus

MAS

Scomber japonicus

MAZ

Scomber scombrus, japonicus, Orcynopsis unicolor

MGS

Mugil spp.

MNZ

Lophius spp.

MUR

Mullus surmulettus

MUT

Mullus barbatus

NEP

Nephrops norvegicus

OCZ

Octopus spp.

PAX

Pagellus spp.

PCO

Gadus macrocephalus

PEN

Penaeus spp.

PIL

Sardina pilchardus

PLE

Pleuronectes platessa

POC

Boreogadus saida

POK

Pollachius virens

POL

Pollachius pollachius

PRA

Pandalus borealis

RED

Sebastes spp.

ROA

Rossia macrosoma

SCE

Pecten maximus

SCL

Scyliorhinus spp.

SFS

Lepidopus caudatus

SKA

Raja spp.

SKJ

Katsuwonus pelamis

SOO

Solea spp.

SPC

Spicara smaris

SPR

Sprattus sprattus

SQA

Illex argentinus

SQC

Loligo spp.

SQE

Ommastrephes sagittatus

SQE

Todarodes sagittatus sagittatus

SQI

Illex illecebrosus

SQL

Loligo pealei

SQN

Loligo patagonica

SQO

Loligo opalescens

SQR

Loligo vulgaris

SWO

Xiphias gladius

TUS

Thunnus spp. a Euthynnus spp. okrem Thunnus thunnus a T. obesus

WHB

Micromesistius poutassou

WHE

Buccinum undatum

WHG

Merlangius merlangus

YFT

Thunnus albacares


Tabuľka 8

Oblasti, kde je cena za stiahnutie upravená regionálnym koeficientom

Kód

Oblasť

Opis oblasti

MADER

Azory a Madeira

Azorské ostrovy a Madeira

BALNOR

Severný Balt

Baltské more severne od 59° 30′

CANA

Kanárske ostrovy

Kanárske ostrovy

CORN

Cornwall

Pobrežné oblasti a ostrovy grófstiev Cornwallu a Devonu v Spojenom kráľovstve

ECOS

Škótsko

Pobrežné oblasti severovýchodného Škótska od Wicku po Aberdeen

ECOIRL

Škótsko a Severné Írsko

Pobrežné oblasti od Portpatricku v juhozápadnom Škótsku po Wick v severovýchodnom Škótsku a ostrovy na západ a sever od týchto oblastí. Pobrežné oblasti a ostrovy Severného Írska

ESTECO

Škótsko (východné)

Pobrežné oblasti Škótska od Portpatricku po Eyemouth a ostrovy na západ a sever od týchto oblastí

ESPATL

Španielsko (Atlantik)

Atlantické pobrežné oblasti Španielska (okrem Kanárskych ostrovov)

ESTANG

Východné Anglicko

Východné pobrežné oblasti Anglicka od Berwicku po Dover. Pobrežné oblasti Škótska od Portpatricku po Eyemouth a ostrovy na západ a sever od týchto oblastí. Pobrežné oblasti grófstva Downu

FRAATL

Francúzsko (Atlantik, Lamanšský prieliv , sever)

Francúzske pobrežné oblasti v Atlantiku, v Lamanšskom prielive a v Severnom mori

IRL

Írsko

Írske pobrežné oblasti a ostrovy

NIRL

Severné Írsko

Pobrežné oblasti grófstva Downu (Severné Írsko)

PRT

Portugalsko

Portugalské atlantické pobrežné oblasti

UER

Zvyšok Európskej únie

Európska únia s výnimkou oblastí, na ktoré sa vzťahuje regionálny koeficient

EU

Európska únia

Európska únia ako celok

WECO

Škótsko (západné)

Pobrežné oblasti od Troonu (juhozápadné Škótsko) po Wick (severovýchodné Škótsko) a ostrovy na západ a sever od týchto oblastí

BALSUD

Balt

Baltské more južne od 59° 30′


Tabuľka 9

Spôsob použitia stiahnutých produktov

Kód

Spôsob použitia stiahnutých produktov

FMEAL

Po spracovaní použiť ako potravu (krmivo pre zvieratá)

OTHER

Použiť čerstvé alebo konzervované (krmivo pre zvieratá)

NOALIM

Použiť na iné účely než ako krmivo

DIST

Voľná distribúcia

BAIT

Návnada


Tabuľka 10

Typ rybolovu

Kód

Typ rybolovu

D

Hlbokomorský rybolov

H

Rybolov na otvorenom mori

C

Pobrežný rybolov

L

Miestny rybolov v malom

O

Ostatné typy rybolovu

A

Akvakultúra


Tabuľka 11

Typ technických nákladov

Kód

Typ technických nákladov

CO

Mrazenie

ST

Uskladnenie

FL

Filetovanie

SL

Solenie — sušenie

MA

Marinády

CU

Varenie — pasterizácia

VV

Uskladnenie vo fixovaných nádržiach


PRÍLOHA IX

Zrušené nariadenie a zoznam jeho neskorších zmien a doplnení

Nariadenie Komisie (ES) č. 80/2001 (Ú. v. ES L 13, 17.1.2001, s. 3)

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 2494/2001 (Ú. v. ES L 337, 20.12.2001, s. 22)

Akt o pristúpení z roku 2003 (bod 7.4 prílohy II, s. 445)

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 1792/2006 (Ú. v. EÚ L 362, 20.12.2006, s. 1)

Iba pokiaľ ide o odkaz v štvrtej zarážke odseku 1 článku 1 nariadenia Komisie (ES) č. 80/2001 a pokiaľ ide o bod 5 ods. 1 prílohy


PRÍLOHA X

Korelačná tabuľka

Nariadenie (ES) č. 80/2001

Toto nariadenie

Článok 1

Článok 1

Článok 2

Článok 2

Článok 3

Článok 3

Článok 4

Článok 4

Článok 5

Článok 5

Článok 6

Článok 6

Článok 7

Článok 7

Článok 8

Článok 8

Článok 9

Článok 9

Článok 10

Článok 10

Príloha I

Príloha I

Príloha II

Príloha II

Príloha III

Príloha III

Príloha IV

Príloha IV

Príloha V

Príloha V

Príloha VI

Príloha VI

Príloha VII

Príloha VII

Príloha VIII

Príloha VIII

Príloha IX

Príloha X


Top