EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0864
2009/864/EC: Commission Decision of 30 November 2009 amending Decision 2007/777/EC as regards imports into the Community of biltong from certain parts of South Africa and from Uruguay (notified under document C(2009) 9362) (Text with EEA relevance)
2009/864/ES: Rozhodnutie Komisie z 30. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o dovoz sušeného mäsa z určitých oblastí Južnej Afriky a z Uruguaja do Spoločenstva [oznámené pod číslom K(2009) 9362] (Text s významom pre EHP)
2009/864/ES: Rozhodnutie Komisie z 30. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o dovoz sušeného mäsa z určitých oblastí Južnej Afriky a z Uruguaja do Spoločenstva [oznámené pod číslom K(2009) 9362] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, p. 97–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0777 | Zmena | príloha 2 očíslovaný odsek 2 | 01/01/2010 | |
Modifies | 32007D0777 | Nahradenie | príloha 2 očíslovaný odsek 3 | 01/01/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009D0864R(01) | (LT) | |||
Corrected by | 32009D0864R(02) | (SK) | |||
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
1.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 314/97 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 30. novembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o dovoz sušeného mäsa z určitých oblastí Južnej Afriky a z Uruguaja do Spoločenstva
[oznámené pod číslom K(2009) 9362]
(Text s významom pre EHP)
(2009/864/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 bod 1 prvý odsek, článok 8 bod 4 a článok 9 ods. 2 písm. b),
keďže:
(1) |
V rozhodnutí Komisie 2007/777/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu (2), sa stanovujú pravidlá dovozu zásielok určitých mäsových výrobkov určených na ľudskú spotrebu do Spoločenstva. V uvedenom rozhodnutí sa takisto uvádza zoznam tretích krajín a ich častí, z ktorých je takýto dovoz povolený, vzorové zdravotné a veterinárne osvedčenia a predpisy týkajúce sa pôvodu a spôsobov opracovania, ktoré sa pri dovoze uvedených produktov vyžadujú. |
(2) |
V časti 3 prílohy II k uvedenému rozhodnutiu sa stanovuje zoznam tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje dovoz sušeného mäsa a pasterizovaných mäsových produktov do Spoločenstva. |
(3) |
Podľa rozhodnutia 2007/777/ES sa povoľuje do Spoločenstva dovoz špecificky opracovaného sušeného mäsa pochádzajúceho z domáceho hovädzieho dobytka, oviec, kôz a párnokopytníkov z farmových chovov (okrem ošípaných) z regiónu Južnej Afriky, ktorý nepostihla slintačka a krívačka. |
(4) |
Južná Afrika požiadala Komisiu o povolenie dovozu sušeného mäsa do Spoločenstva pochádzajúceho z voľne žijúcich párnokopytníkov z toho istého regiónu Južnej Afriky, z ktorého sa už povoľuje dovoz sušeného mäsa pochádzajúceho z domácich druhov. |
(5) |
Viaceré inšpekcie Spoločenstva uskutočnené v Južnej Afrike preukázali, že príslušný veterinárny orgán uvedenej tretej krajiny poskytuje postačujúce záruky, pokiaľ ide o súlad s právnymi predpismi Spoločenstva, v súlade s článkom 8 bodom 1 prvým pododsekom smernice 2002/99/ES. |
(6) |
Je preto vhodné povoliť dovoz sušeného mäsa do Spoločenstva pochádzajúceho z voľne žijúcich párnokopytníkov (okrem ošípaných) z regiónu Južnej Afriky, z ktorého sa už povoľuje vývoz takýchto produktov pochádzajúcich z domácich zvierat pod podmienkou, že bude toto sušené mäso podrobené špecifickému opracovaniu „E“ uvedenému v časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES. |
(7) |
Okrem toho sa v súčasnosti v zozname uvedenom v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES nachádza Uruguaj. Preto sa dovoz produktov pochádzajúcich zo špecificky opracovaného mäsa domáceho hovädzieho dobytka z uvedenej tretej krajiny povoľuje. |
(8) |
Uruguaj požiadal tiež Komisiu o to, aby z uvedenej tretej krajiny povolila dovoz sušeného mäsa do Spoločenstva pochádzajúceho z mäsa domáceho hovädzieho dobytka, ktoré bolo podrobené vhodnému špecifickému opracovaniu. |
(9) |
Vzhľadom na veterinárnu situáciu v Uruguaji je vhodné povoliť dovoz sušeného mäsa do Spoločenstva pochádzajúceho z domáceho hovädzieho dobytka a ktoré bolo podrobené špecifickému opracovaniu „E“ uvedenému v časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES. |
(10) |
Rozhodnutie 2007/777/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Zápis „Uruguaj“ v časti 2 sa nahrádza týmto: „Uruguaj (1)“; |
2. |
Časť 3 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2010.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 30. novembra 2009
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49.
PRÍLOHA
„ČASŤ 3
Tretie krajiny alebo ich časti, ktoré nie sú v súvislosti s určitými druhmi schválené v rámci režimu nešpecifického opracovania (A), ale odkiaľ je povolené dovážať sušené mäso alebo pasterizované mäsové produkty do Spoločenstva
kód ISO |
Krajina pôvodu alebo jej časť |
|
Domáce ovce/kozy |
|
Domáce nepárnokopytníky |
|
Vtáky nadradu bežce |
Domáci králik a zajacovité z farmových chovov |
Voľne žijúce párnokopytníky (okrem ošípaných) |
Sviňa divá |
Voľne žijúce nepárnokopytníky |
Voľne žijúce zajacovité (králiky a zajace) |
Voľne žijúca pernatá zver |
Voľne žijúca zver – suchozemské cicavce (okrem kopytníkov, nepárnokopytníkov a zajacovitých) |
||||||||||||
AR |
Argentína – AR |
F |
F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
NA |
Namíbia |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
||||||||||||
Namíbia NA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
||||||||||||||
UY |
Uruguaj |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ZA |
Južná Afrika |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
||||||||||||
Južná Afrika ZA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
E |
XXX |
A |
A |
E |
|
|||||||||||||
ZW |
Zimbabwe |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
E |
A |
E |
XXX |
||||||||||||
|