EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0864

2009/864/ES: Rozhodnutie Komisie z 30. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o dovoz sušeného mäsa z určitých oblastí Južnej Afriky a z Uruguaja do Spoločenstva [oznámené pod číslom K(2009) 9362] (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, p. 97–99 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/864/oj

1.12.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 314/97


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 30. novembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o dovoz sušeného mäsa z určitých oblastí Južnej Afriky a z Uruguaja do Spoločenstva

[oznámené pod číslom K(2009) 9362]

(Text s významom pre EHP)

(2009/864/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 bod 1 prvý odsek, článok 8 bod 4 a článok 9 ods. 2 písm. b),

keďže:

(1)

V rozhodnutí Komisie 2007/777/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu (2), sa stanovujú pravidlá dovozu zásielok určitých mäsových výrobkov určených na ľudskú spotrebu do Spoločenstva. V uvedenom rozhodnutí sa takisto uvádza zoznam tretích krajín a ich častí, z ktorých je takýto dovoz povolený, vzorové zdravotné a veterinárne osvedčenia a predpisy týkajúce sa pôvodu a spôsobov opracovania, ktoré sa pri dovoze uvedených produktov vyžadujú.

(2)

V časti 3 prílohy II k uvedenému rozhodnutiu sa stanovuje zoznam tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje dovoz sušeného mäsa a pasterizovaných mäsových produktov do Spoločenstva.

(3)

Podľa rozhodnutia 2007/777/ES sa povoľuje do Spoločenstva dovoz špecificky opracovaného sušeného mäsa pochádzajúceho z domáceho hovädzieho dobytka, oviec, kôz a párnokopytníkov z farmových chovov (okrem ošípaných) z regiónu Južnej Afriky, ktorý nepostihla slintačka a krívačka.

(4)

Južná Afrika požiadala Komisiu o povolenie dovozu sušeného mäsa do Spoločenstva pochádzajúceho z voľne žijúcich párnokopytníkov z toho istého regiónu Južnej Afriky, z ktorého sa už povoľuje dovoz sušeného mäsa pochádzajúceho z domácich druhov.

(5)

Viaceré inšpekcie Spoločenstva uskutočnené v Južnej Afrike preukázali, že príslušný veterinárny orgán uvedenej tretej krajiny poskytuje postačujúce záruky, pokiaľ ide o súlad s právnymi predpismi Spoločenstva, v súlade s článkom 8 bodom 1 prvým pododsekom smernice 2002/99/ES.

(6)

Je preto vhodné povoliť dovoz sušeného mäsa do Spoločenstva pochádzajúceho z voľne žijúcich párnokopytníkov (okrem ošípaných) z regiónu Južnej Afriky, z ktorého sa už povoľuje vývoz takýchto produktov pochádzajúcich z domácich zvierat pod podmienkou, že bude toto sušené mäso podrobené špecifickému opracovaniu „E“ uvedenému v časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES.

(7)

Okrem toho sa v súčasnosti v zozname uvedenom v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES nachádza Uruguaj. Preto sa dovoz produktov pochádzajúcich zo špecificky opracovaného mäsa domáceho hovädzieho dobytka z uvedenej tretej krajiny povoľuje.

(8)

Uruguaj požiadal tiež Komisiu o to, aby z uvedenej tretej krajiny povolila dovoz sušeného mäsa do Spoločenstva pochádzajúceho z mäsa domáceho hovädzieho dobytka, ktoré bolo podrobené vhodnému špecifickému opracovaniu.

(9)

Vzhľadom na veterinárnu situáciu v Uruguaji je vhodné povoliť dovoz sušeného mäsa do Spoločenstva pochádzajúceho z domáceho hovädzieho dobytka a ktoré bolo podrobené špecifickému opracovaniu „E“ uvedenému v časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES.

(10)

Rozhodnutie 2007/777/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Zápis „Uruguaj“ v časti 2 sa nahrádza týmto: „Uruguaj (1)“;

2.

Časť 3 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2010.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 30. novembra 2009

Za Komisiu

Androulla VASSILIOU

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49.


PRÍLOHA

ČASŤ 3

Tretie krajiny alebo ich časti, ktoré nie sú v súvislosti s určitými druhmi schválené v rámci režimu nešpecifického opracovania (A), ale odkiaľ je povolené dovážať sušené mäso alebo pasterizované mäsové produkty do Spoločenstva

kód ISO

Krajina pôvodu alebo jej časť

1.

Domáci hovädzí dobytok

2.

Párnokopytníky z farmových chovov (okrem ošípaných)

Domáce ovce/kozy

1.

Domáce ošípané

2.

Párnokopytníky z farmových chovov (okrem ošípaných)

Domáce nepárnokopytníky

1.

Hydina

2.

Pernatá zver z farmových chovov

Vtáky nadradu bežce

Domáci králik a zajacovité z farmových chovov

Voľne žijúce párnokopytníky

(okrem ošípaných)

Sviňa divá

Voľne žijúce nepárnokopytníky

Voľne žijúce zajacovité

(králiky a zajace)

Voľne žijúca pernatá zver

Voľne žijúca zver – suchozemské cicavce

(okrem kopytníkov, nepárnokopytníkov a zajacovitých)

AR

Argentína – AR

F

F

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

NA

Namíbia

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

Namíbia NA-1

E

E

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

UY

Uruguaj

E

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

ZA

Južná Afrika

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

Južná Afrika ZA-1

E

E

XXX

XXX

E

E

A

E

XXX

A

A

E

 

ZW

Zimbabwe

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

E

A

E

XXX

XXX

Nie je stanovené žiadne osvedčenie a dovoz sušeného mäsa a pasterizovaných mäsových produktov do Spoločenstva sa povoľuje len v prípade, že príslušná krajina je v súvislosti s príslušnými druhmi schválená v časti 2 na opracovanie ‚A‘.“


Top