Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0019

    2009/19/ES: Rozhodnutie Komisie z  9. januára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2008/655/ES, pokiaľ ide o schvaľovanie plánov mimoriadneho očkovania proti katarálnej horúčke oviec niektorých členských štátov a stanovenie výšky finančného príspevku Spoločenstva na roky 2007 a 2008 [oznámené pod číslom K(2008) 8966]

    Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2009, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Zrušil 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/19(2)/oj

    13.1.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 8/31


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 9. januára 2009,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2008/655/ES, pokiaľ ide o schvaľovanie plánov mimoriadneho očkovania proti katarálnej horúčke oviec niektorých členských štátov a stanovenie výšky finančného príspevku Spoločenstva na roky 2007 a 2008

    [oznámené pod číslom K(2008) 8966]

    (Iba české, dánske, francúzske, holandské, nemecké, portugalské, španielske, švédske a talianske znenie je autentické)

    (2009/19/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000 stanovujúcu špecifické ustanovenia pre kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (1), a najmä na jej článok 9 ods. 2,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (2), a najmä na jeho článok 3 ods. 3, 4 a ods. 5 druhú zarážku,

    keďže:

    (1)

    Rozhodnutím Komisie 2008/655/ES z 24. júla 2008, ktorým sa schvaľujú plány mimoriadneho očkovania proti katarálnej horúčke oviec niektorých členských štátov a stanovuje sa výška finančného príspevku Spoločenstva na roky 2007 a 2008 (3) sa schválili plány očkovania Belgicka, Českej republiky, Dánska, Nemecka, Španielska, Francúzska, Talianska, Luxemburska, Holandska a Portugalska a stanovila sa najvyššia prípustná suma finančného príspevku Spoločenstva.

    (2)

    V druhej polovici roka 2008 sa v niekoľkých členských štátoch objavili ohniská nákazy katarálnej horúčky oviec. V Rakúsku a vo Švédsku sa prvýkrát objavila katarálna horúčka sérotypu 8. Nové ohniská katarálnej horúčky oviec sérotypu 8 sa zistili v Dánsku a Španielsku. Vo Francúzsku, v Španielsku a Portugalsku sa okrem toho ďalej šíri katarálna horúčka oviec sérotypu 1.

    (3)

    Keďže v Rakúsku a vo Švédsku sa ohniská tejto nákazy objavili až po uverejnení rozhodnutia 2008/655/ES, tieto dva členské štáty predložili svoje plány očkovania neskoro na to, aby mohli dodržať termín stanovený v článku 4 ods. 2 uvedeného rozhodnutia. Preto by sa na tieto členské štáty nemali uplatňovať ustanovenia týkajúce sa predbežných správ vrátane ustanovení o znížení tohto príspevku Spoločenstva.

    (4)

    Dotknuté členské štáty už informovali Komisiu a ostatné členské štáty o zistení tejto choroby. Tieto členské štáty predložili svoje nové alebo pozmenené plány mimoriadneho očkovania s uvedením približného počtu dávok očkovacej látky, ktoré sa majú použiť v rokoch 2007 a 2008 a odhadovaných nákladov na vykonanie týchto očkovaní. Komisia posúdila tieto nové plány, ktoré predložilo Rakúsko a Švédsko, a pozmenené plány, ktoré predložilo Dánsko, Španielsko, Francúzsko, Holandsko a Portugalsko, z veterinárneho aj finančného hľadiska a dospela k záveru, že tieto plány spĺňajú požiadavky príslušných veterinárnych právnych predpisov Spoločenstva. Preto by sa v príslušných členských štátoch malo v súlade s článkom 9 ods. 2 smernice 2000/75/ES schváliť očkovanie zvierat proti katarálnej horúčke oviec.

    (5)

    Oprávnenosť výdavkov je v súčasnosti obmedzená na náklady uhradené v období od 1. novembra 2007 do 31. decembra 2008. Plány mimoriadneho očkovania sa však realizujú do konca roka 2008. Preto by o oprávnenosti výdavkov mala rozhodnúť určujúca skutočnosť, ktorou je vykonávanie očkovania. Opatrenia, v rámci ktorých táto určujúca skutočnosť spadá do uvedeného obdobia, sú oprávnené na spolufinancovanie.

    (6)

    Rozhodnutie 2008/655/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (7)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Rozhodnutie 2008/655/ES sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V článku 1 sa prvý pododsek nahrádza takto:

    „Plány očkovania pozostávajúce z technických a finančných ustanovení, ktoré predložilo Belgicko, Česká republika, Dánsko, Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko, Portugalsko a Švédsko, sa týmto schvaľujú na obdobie od 1. novembra 2007 do 31. decembra 2008.“

    2.

    V článku 2 ods. 1 sa prvý pododsek nahrádza takto:

    „V súvislosti s mimoriadnymi opatreniami prijatými na boj proti katarálnej horúčke oviec v roku 2007 a 2008 má Belgicko, Česká republika, Dánsko, Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko, Portugalsko a Švédsko nárok na osobitný príspevok Spoločenstva na plány mimoriadneho očkovania proti katarálnej horúčke oviec uvedené v článku 1 vo výške:“.

    3.

    V článku 4 ods. 1 sa písmeno d) nahrádza takto:

    „d)

    záverečnej finančnej správy o nákladoch, ktoré vznikli členským štátom v období od 1. novembra 2007 do 31. decembra 2008 a ktoré uhradili pred predložením tejto správy, v elektronickej podobe podľa prílohy;“.

    4.

    V článku 4 ods. 1 sa vkladá tento pododsek:

    „Odsek 1 písm. a) a b) a odsek 2 sa však nevzťahujú na plány predložené Rakúskom a Švédskom.“

    Článok 2

    Adresáti

    Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Českej republike, Dánskemu kráľovstvu, Nemeckej spolkovej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Luxemburskému veľkovojvodstvu, Holandskému kráľovstvu, Rakúskej republike, Portugalskej republike a Švédskemu kráľovstvu.

    V Bruseli 9. januára 2009

    Za Komisiu

    Androulla VASSILIOU

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74.

    (2)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19.

    (3)  Ú. v. EÚ L 214, 9.8.2008, s. 66.


    Top