Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 32009D0016
2009/16/EC: Commission Decision of 19 December 2008 rejecting an application for entry in the register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EC) No 510/2006 ( Germantas ) (PGI) (notified under document number C(2008) 8430)
2009/16/ES: Rozhodnutie Komisie z 19. decembra 2008 , ktorým sa podľa nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 zamieta žiadosť o zápis názvu do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ( Germantas ) (CHZO) [oznámené pod číslom K(2008) 8430]
2009/16/ES: Rozhodnutie Komisie z 19. decembra 2008 , ktorým sa podľa nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 zamieta žiadosť o zápis názvu do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ( Germantas ) (CHZO) [oznámené pod číslom K(2008) 8430]
Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2009г., стр. 25—25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
В сила
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/16(2)/oj
13.1.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 8/25 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 19. decembra 2008,
ktorým sa podľa nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 zamieta žiadosť o zápis názvu do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení (Germantas) (CHZO)
[oznámené pod číslom K(2008) 8430]
(Iba litovské znenie je autentické)
(2009/16/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 2 druhý pododsek,
keďže:
(1) |
Podľa článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 510/2006 a v súlade s článkom 17 ods. 2 tohto nariadenia Komisia preskúmala žiadosť o zapísanie názvu „Germantas“ ako chráneného zemepisného označenia pre syr, ktorú predložila Litva a ktorú Komisia dostala 15. júna 2005. |
(2) |
Na vyžiadanie Komisie poskytla Litva novú verziu opisu spolu so zhrnutím a dodatočnými informáciami, ktoré Komisia dostala 3. júla 2006, 5. decembra 2006 a 3. septembra 2008. |
(3) |
Komisia požadovala inter alia objasnenie spojitosti medzi charakteristikami výrobku, ktorý je predmetom zápisu do registra, a jeho osobitným zemepisným pôvodom. |
(4) |
Po preskúmaní dokumentov, ktoré predložila Litva ako súčasť žiadosti, Komisia zaznamenala, že osobitné vlastnosti syru sú dôsledkom metódy jeho výroby a nedajú sa pripísať zemepisnému pôvodu. V opise sa uvádza, že spojitosť medzi syrom „Germantas“ a jeho oblasťou je založená na špecifickej metóde jeho výroby, ktorá vytvára osobitné organoleptické vlastnosti, ktoré ho odlišujú od iných syrov. V opise sa potvrdzuje, že organoleptické vlastnosti syra „Germantas“, jeho slabožltá farba so zeleným až sivým odtieňom, jemná aróma acidofilného mlieka, srvátky, pasterizovaného mlieka a jemne kyslá príchuť mlieka pasterizovaného pri vysokej teplote sa pripisujú metóde jeho výroby. Na základe opisu je typická farba syra „Germantas“ spôsobená jeho dozrievaním v priesvitnom alebo farebnom filme, ktorý na svetle zabraňuje rozkladu svetlocitlivých zlúčenín. Keďže neexistuje spojitosť medzi týmito faktormi a zemepisným pôvodom, žiadosť nespĺňa základné kritériá na zápis do registra ako chránené zemepisné označenie. |
(5) |
Spojitosť v zmysle článku 2 ods. 1 písm. b) druhej zarážky nariadenia (ES) č. 510/2006 preto nebola dokázaná. |
(6) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti by mala byť žiadosť o zápis názvu „Germantas“ ako chráneného zemepisného označenia zamietnutá. |
(7) |
Opatrenie ustanovené v tomto rozhodnutí je v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre chránené zemepisné označenia a chránené označenia pôvodu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Žiadosť o zapísanie názvu „Germantas“ do registra sa týmto zamieta.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Litovskej republike.
V Bruseli 19. decembra 2008
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.