This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1665
Commission Regulation (EC) No 1665/2006 of 6 November 2006 amending Regulation (EC) No 2075/2005 laying down specific rules on official controls for Trichinella in meat (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1665/2006 zo 6. novembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2075/2005, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly Trichinella v mäse (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1665/2006 zo 6. novembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2075/2005, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly Trichinella v mäse (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 320, 18.11.2006, p. 46–46
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/08/2015; Zrušil 32015R1375
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R2075 | Nahradenie | článok 4.3 | 25/11/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32015R1375 | 31/08/2015 |
18.11.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 320/46 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1665/2006
zo 6. novembra 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2075/2005, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly Trichinella v mäse
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 16,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 854/2004 sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, najmä pokiaľ ide o zdravotné označovanie. |
(2) |
Podľa nariadenia Komisie (ES) č. 2075/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly Trichinella v mäse (2), sa vo všeobecnosti nepovoľuje, aby mäso z domácich ošípaných opustilo bitúnky predtým, ako sa úradnému veterinárnemu lekárovi oznámia výsledky vyšetrenia na infestáciu trichinelami (Trichinella). Na základe nariadenia (ES) č. 2075/2005 sa však za určitých prísnych podmienok povoľuje označiť mäso zdravotnou značkou a uvoľniť mäso na prepravu pred tým, ako sú známe výsledky. Za takýchto podmienok je dôležité, aby príslušný orgán overil, že je vždy možná úplná vysledovateľnosť mäsa uvoľneného na prepravu. |
(3) |
Nariadenie (ES) č. 2075/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 4 nariadenia (ES) č. 2075/2005 sa odsek 3 nahrádza takto:
„3. Ak sa na bitúnku uplatňuje postup, ktorým sa zabezpečuje, že žiadna časť vyšetrovaných tiel neopustí priestory, kým sa nepreukáže, že výsledok vyšetrenia na trichinely (Trichinella) je negatívny, a tento postup je formálne schválený príslušným orgánom alebo v prípade, že sa uplatňuje výnimka podľa článku 2 ods. 2 písm. b), zdravotná značka sa môže podľa článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 854/2004 použiť ešte predtým, ako sú k dispozícii výsledky vyšetrenia na trichinely (Trichinella).“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. novembra 2006.
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2076/2005 (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 83).
(2) Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 60.