This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0931
2006/931/EC: Commission Decision of 14 December 2006 amending Decision 2006/698/EC as regards an extension of its period of application (notified under document number C(2006) 5783) (Text with EEA relevance)
2006/931/ES: Rozhodnutie Komisie zo 14. decembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/698/ES, pokiaľ ide o predĺženie obdobia jeho uplatňovania [oznámené pod číslom K(2006) 5783] (Text s významom pre EHP)
2006/931/ES: Rozhodnutie Komisie zo 14. decembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/698/ES, pokiaľ ide o predĺženie obdobia jeho uplatňovania [oznámené pod číslom K(2006) 5783] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 355, 15.12.2006, p. 95–95
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 142M, 5.6.2007, p. 830–830
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006D0698 | DATE článok 6 | |||
Extended validity | 32006D0698 | 30/06/2007 |
15.12.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 355/95 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. decembra 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/698/ES, pokiaľ ide o predĺženie obdobia jeho uplatňovania
[oznámené pod číslom K(2006) 5783]
(Text s významom pre EHP)
(2006/931/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (1), a najmä na jeho článok 53 ods. 1 písm. b),
keďže:
(1) |
Platnosť rozhodnutia Komisie 2006/698/ES zo 16. októbra 2006 týkajúceho sa núdzových opatrení vzťahujúcich sa na produkty rybolovu dovezené z Brazílie a určené na ľudskú spotrebu (2) sa končí 31. decembra 2006. |
(2) |
Brazílske orgány nedávno prijali opatrenia v súvislosti s nedostatkami v hygiene pri spracovávaní produktov rybolovu, ktoré odhalila Komisia. |
(3) |
Na overenie implementácie týchto opatrení je však potrebné, aby Spoločenstvo vykonalo v Brazílii ďalšiu kontrolu. |
(4) |
V záujme ochrany zdravia a spotrebiteľov je potrebné zachovať opatrenia ustanovené rozhodnutím 2006/698/ES, až kým sa nepotvrdí, že opatreniami prijatými zo strany brazílskych orgánov sa zistené nedostatky odstránili. |
(5) |
Rozhodnutie 2006/698/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V článku 6 rozhodnutia 2006/698/ES sa dátum „31. decembra 2006“ nahrádza dátumom „30. júna 2007“.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 14. decembra 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 575/2006 (Ú. v. EÚ L 100, 8.4.2006, s. 3).
(2) Ú. v. EÚ L 287, 18.10.2006, s. 34.