Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1608

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1608/2005 z 30. septembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3149/92, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

    Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2005, p. 13–14 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 330M, 9.12.2008, p. 234–235 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/10/2010; Nepriamo zrušil 32010R0807

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1608/oj

    1.10.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 256/13


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1608/2005

    z 30. septembra 2005,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3149/92, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3730/87 z 10. decembra 1987, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob organizáciám povereným ich rozdelením najodkázanejším osobám v Spoločenstve (1), a najmä na jeho článok 6,

    keďže:

    (1)

    V článku 4 nariadenia Komisie (EHS) č. 3149/92 (2) sa určujú podrobné pravidlá výzvy na predkladanie ponúk na organizáciu dodávok do členských štátov, ktoré sa zúčastňujú na činnosti Spoločenstva, ktorej cieľom je rozdelenie potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb.

    (2)

    Produkty, ktoré treba stiahnuť z intervenčných skladov v rámci ročného plánu, sa môžu dodať nespracované alebo spracované na účely výroby potravín, alebo sa môžu stiahnuť ako platba za dodávku alebo výrobu získaných potravín na trhu Spoločenstva. V poslednom prípade je potrebné spresniť disponibilné produkty v intervenčných skladoch, ktoré sa môžu stiahnuť ako platba za výrobu obilninových a mliečnych výrobkov.

    (3)

    S cieľom lepšie vyhovieť potrebám charitatívnych organizácií a s cieľom rozšíriť sortiment dodaných potravín je potrebné spresniť, že produkty pochádzajúce z intervenčných skladov sa môžu za určitých podmienok včleniť do iných produktov na účely výroby potravín.

    (4)

    V súlade s článkom 47 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (3) verejná intervencia v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa ako stály nástroj podpory trhu od 1. júla 2002 neexistuje. Je preto potrebné prispôsobiť nariadenie (EHS) č. 3149/92 tejto novej situácii.

    (5)

    V dôsledku toho je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (EHS) č. 3149/92.

    (6)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom príslušných riadiacich výborov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (EHS) č. 3149/92 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Článok 4 sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    v odseku 1 písm. b) sa tretí pododsek nahrádza týmto:

    „Avšak v prípade, že ryža nie je v intervenčných skladoch k dispozícii, Komisia môže povoliť stiahnutie obilnín z intervenčných skladov ako platbu za dodávku ryže a výrobkov z ryže získaných na trhu.“;

    b)

    v odseku 2 písm. a) sa za tretí pododsek vkladá nasledujúci pododsek:

    „V prípade uvedenom v druhom pododseku tretej zarážke a v prípade, že sa dodávka týka ryže alebo výrobkov z ryže výmenou za obilniny stiahnuté z intervenčných skladov, výzva na predkladanie ponúk spresňuje, že produktom, ktorý sa má stiahnuť, je daná obilnina v držbe určitej intervenčnej agentúry.“;

    c)

    odsek 2a sa nahrádza týmto textom:

    „2a.   Produkty pochádzajúce z intervencie sa môžu začleniť alebo pridať k ďalším produktom získaným na trhu na účely výroby potravín, ktoré sú potrebné na splnenie plánu. V takýchto prípadoch produkty, ktoré pochádzajú z intervenčných skladov, musia predstavovať najmenej 40 % čistej hmotnosti potraviny, ktorú je potrebné dodať.

    V prípade uvedenom v prvom pododseku výzva na predkladanie ponúk výslovne obsahuje poznámku, že produkty pochádzajúce z intervenčných skladov musia povinne predstavovať najmenej 40 % čistej hmotnosti potraviny, ktorú treba dodať.“

    2.

    Článok 5 ods. 1 druhý pododsek sa zrušuje.

    3.

    Príloha sa zrušuje.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. októbra 2005.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 30. septembra 2005

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 352, 15.12.1987, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2535/95 (Ú. v. ES L 260, 31.10.1995, s. 3).

    (2)  Ú. v. ES L 313, 30.10.1992, s. 50. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1903/2004 (Ú. v. EÚ L 328, 30.10.2004, s. 77).

    (3)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1).


    Top