This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0578
2005/578/: Commission Decision of 27 July 2005 derogating from Council Decision 2001/822/EC as regards the rules of origin for meat of scallops of the genus Placopecten magellanicus from Saint Pierre and Miquelon (notified under document number C(2005) 2819)
2005/578/: Rozhodnutie Komisie z 27. júla 2005 o výnimke z rozhodnutia Rady 2001/822/ES, čo sa týka pravidiel pôvodu pre mäso hrebenatiek rodu Placopecten magellanicus zo Saint Pierra a Miquelonu [oznámené pod číslom K(2005) 2819]
2005/578/: Rozhodnutie Komisie z 27. júla 2005 o výnimke z rozhodnutia Rady 2001/822/ES, čo sa týka pravidiel pôvodu pre mäso hrebenatiek rodu Placopecten magellanicus zo Saint Pierra a Miquelonu [oznámené pod číslom K(2005) 2819]
Ú. v. EÚ L 197, 28.7.2005, p. 31–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 327M, 5.12.2008, p. 415–418
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušil 32013D0755
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32001D0822 | Odchýlka | príloha 3 | 31/12/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32005D0578R(01) | (MT) | |||
Repealed by | 32013D0755 |
28.7.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 197/31 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. júla 2005
o výnimke z rozhodnutia Rady 2001/822/ES, čo sa týka pravidiel pôvodu pre mäso hrebenatiek rodu Placopecten magellanicus zo Saint Pierra a Miquelonu
[oznámené pod číslom K(2005) 2819]
(2005/578/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2001/822/ES z 27. novembra 2001 o pridružení zámorských krajín a území k Európskemu spoločenstvu (1), najmä na článok 37 jeho prílohy III,
keďže:
(1) |
Dňa 27. apríla 2005 Saint Pierre a Miquelon požiadal na obdobie siedmich rokov o výnimku z pravidiel pôvodu definovaných v prílohe III rozhodnutia 2001/822/ES, čo sa týka ročného množstva 250 ton mäsa hrebenatiek rodu Placopecten magellanicus, čerstvého alebo zmrazeného, vyvezeného zo Saint Pierra a Miquelonu. |
(2) |
Saint Pierre a Miquelon založil svoju žiadosť na jednej strane na oneskorení začiatku aktivít na chov uvedených lastúrnikov v zálive Miquelon a na druhej strane na skutočnosti, že miestna produkcia týchto lastúrnikov je vo veľkej miere založená na larvách dovážaných z Kanady. Larvy, ako aj nespracované hrebenatky a mäso hrebenatiek dovezené z Kanady dočasne nahradia množstvá zásob nespracovanaých hrebenatiek, ktorých množstvo je pre miestny spracovateľský priemysel nepostačujúce. |
(3) |
Požadovaná výnimka je oprávnená podľa prílohy III rozhodnutia 2001/822/ES, najmä jej článku 37 ods. 1, najmä pokiaľ ide o rozvoj existujúceho priemyslu na Saint Pierre a Miquelone. Výnimka je nevyhnutná na udržanie činnosti spomínaného závodu, ktorý zamestnáva významný počet osôb. Pokiaľ budú dodržané určité podmienky týkajúce sa množstiev, dohľadu a trvania, táto výnimka nemôže spôsobiť vážnu ujmu hospodárskemu sektoru Spoločenstva alebo jedného alebo viacerých členských štátov. |
(4) |
Na základe uvedeného treba udeliť výnimku pre určité množstvá mäsa hrebenatiek rodu Placopecten magellanicus, ktoré sa spracúvajú na Saint Pierre a Miquelone a dovážajú do Spoločenstva. |
(5) |
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993 zavádzajúce ustanovenia pre vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 ustanovujúceho Colný kódex Spoločenstva (2) určuje pravidlá správy colných kvót. Tieto pravidlá sa musia uplatňovať mutatis mutandis na správu množstiev, pre ktoré sa udeľuje daná výnimka. |
(6) |
Z dôvodu ukončenia platnosti rozhodnutia 2001/822/ES dňa 31. decembra 2011 treba zaviesť vhodné ustanovenie s cieľom zabezpečiť platnosť výnimky po 31. decembri 2011 v prípade, že by sa nové rozhodnutie týkajúce sa pridruženia zámorských krajín a území k Európskemu spoločenstvu prijalo pred týmto dátumom, alebo ak by sa predĺžila platnosť rozhodnutia 2001/822/ES. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Odlišne od ustanovení prílohy III k rozhodnutiu 2001/822/ES mäso hrebenatiek rodu Placopecten magellanicus, čerstvé a zmrazené, s kódom KN 0307 a upresnené v prílohe, ktoré sa spracúva na Saint Pierre a Miquelone, sa považuje za pochádzajúce zo Saint Pierra a Miquelonu, ak sa získava z lariev, nespracovaných hrebenatiek a mäsa hrebenatiek rodu Placopecten magellanicus, ktoré nemajú pôvod na Saint Pierre a Miquelone, v súlade s podmienkami definovanými v tomto rozhodnutí.
Článok 2
Výnimka ustanovená v článku 1 sa uplatňuje na množstvá uvedené v prílohe, ktoré sa dovážajú zo Saint Pierra a Miquelonu do Spoločenstva v období od 1. augusta 2005 do 31. júla 2012.
Článok 3
Články 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93, ktoré sa týkajú správy colných kvót, sa uplatňujú mutatis mutandis na správu množstiev uvedených v prílohe.
Článok 4
1. Colné orgány Saint Pierra a Miquelonu prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie kontrol množstiev uplatniteľných na vývozy výrobkov uvedených v článku 1. Na tento účel musia všetky osvedčenia vydané na základe tohto rozhodnutia obsahovať odkaz na toto rozhodnutie.
2. Príslušné orgány Saint Pierra a Miquelonu zašlú Komisii každé tri mesiace výkaz o množstvách, pre ktoré boli vydané sprievodné osvedčenia EUR 1 na základe tohto rozhodnutia a sériové číslo týchto osvedčení.
Článok 5
V kolónke 7 sprievodných osvedčení EUR 1, ktoré boli vydané na základe tohto rozhodnutia, sa uvádza jeden z týchto údajov:
— |
„Derogation – Commission Decision 2005/578/CE“, |
— |
„Derogation – Décision 2005/578/EC de la Commission“. |
Článok 6
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. augusta 2005 do 31. decembra 2011.
V prípade, že sa prijme nový preferenčný režim, ktorý nahradí rozhodnutie 2001/822/ES po dátume 31. december 2011, toto rozhodnutie sa bude aj naďalej uplatňovať až do dňa ukončenia nového režimu bez toho, aby jeho uplatňovanie pokračovalo po dátume 31. júl 2012.
Článok 7
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. júla 2005
Za Komisiu
László KOVÁCS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 314, 30.11.2001, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 883/2005 (Ú. v. EÚ L 148, 11.6.2005, s. 5).
PRÍLOHA
Množstvá dovezené zo Saint Pierra a Miquelonu
Poradové číslo |
Kód KN |
Číselný znak TARIC |
Opis tovaru |
Obdobie |
Množstvá (v tonách) |
09.1643 |
0307 21 00 0307 29 90 |
20 10 |
Mäso hrebenatiek rood Placopecten magellanicus, čerstvé alebo zmrazené |
od 1.8.2005 do 31.7.2006 |
250 |
od 1.8.2006 do 31.7.2007 |
250 |
||||
od 1.8.2007 do 31.7.2008 |
250 |
||||
od 1.8.2008 do 31.7.2009 |
250 |
||||
od 1.8.2009 do 31.7.2010 |
250 |
||||
od 1.8.2010 do 31.7.2011 |
250 |
||||
od 1.8.2011 do 31.7.2012 |
250 |