Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0159

    Rozhodnutie Komisie z 18. februára 2002 o spoločnom vzore na predkladanie súhrnov národných údajov o kvalite paliva (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 508)

    Ú. v. ES L 53, 23.2.2002, p. 30–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/159(1)/oj

    32002D0159

    Rozhodnutie Komisie z 18. februára 2002 o spoločnom vzore na predkladanie súhrnov národných údajov o kvalite paliva (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 508)

    Úradný vestník L 053 , 23/02/2002 S. 0030 - 0036
    CS.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273 - 279
    ET.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273 - 279
    HU.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273 - 279
    LT.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273 - 279
    LV.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273 - 279
    MT.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273 - 279
    PL.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273 - 279
    SK.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273 - 279
    SL.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273 - 279


    Rozhodnutie Komisie

    z 18. februára 2002

    o spoločnom vzore na predkladanie súhrnov národných údajov o kvalite paliva

    (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 508)

    (2002/159/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu 98/70/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 1998 týkajúcu sa kvality benzínu a motorovej nafty, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/12/EHS [1], a najmä na jej článok 8 odsek 3,

    keďže:

    (1) pre členské štáty je potrebné monitorovať kvalitu benzínu a motorovej nafty, s ktorými sa obchoduje na ich území, s cieľom zabezpečiť súlad s environmentálnymi špecifikáciami nachádzajúcimi sa v smernici 98/70/ES a s cieľom zabezpečiť účinnosť opatrení na zníženie znečistenia ovzdušia zapríčineného vozidlami;

    (2) je potrebné ustanoviť spoločný vzor na predkladanie správ o údajoch z monitorovania kvality palív v súlade s článkom 8 odsek 3 smernice 98/70/ES,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Toto rozhodnutie ustanovuje spoločný vzor na predkladanie súhrnov národných údajov o kvalite paliva v súlade s článkom 8 smernice 98/70/ES.

    Článok 2

    Členské štát použijú pri predkladaní údajov Komisii vzor uvedený v prílohe.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 18. februára 2002

    Za Komisiu

    Margot Wallström

    členka Komisie

    [1] Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 58.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    O SPOLOČNOM VZORE NA PREDKLADANIE SÚHRNOV NÁRODNÝCH ÚDAJOV O KVALITE PALIVA

    1. ÚVOD

    Smernica 98/70/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 1998 týkajúca sa kvality benzínu a motorovej nafty a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 93/12/EHS [1] naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2000/71/ES [2] stanovuje environmentálne špecifikácie pre všetky druhy benzínu a motorovej nafty na trhu v Európskej únii. Tieto špecifikácie sa nachádzajú v prílohách I až IV k smernici. Článok 8 odsek 1 zaväzuje členské štáty, aby monitorovali súlad s týmito kvalitatívnymi špecifikáciami paliva na základe analytických meracích metód uvedených v smernici. Každý rok najneskôr do 30. júna musia členské štáty predkladať súhrn údajov z monitorovania kvality palív zhromaždených v období od januára do decembra predchádzajúceho kalendárneho roku. Prvá správa sa musí predložiť do 30. júna 2002. Vzor správy, ktorý sa nachádza v tomto rozhodnutí, ustanovila Európska Komisia v súlade s článkom 8 odsek 3 smernice 98/70/ES a týmto rozhodnutím.

    2. INFORMÁCIE O ZOSTAVOVATEĽOCH SPRÁVY O MONITOROVANÍ KVALITY PALIVA

    Od orgánov zodpovedných za zostavenie správy o monitorovaní sa vyžaduje, aby vyplnili doleuvedenú tabuľku.

    +++++ TIFF +++++

    3. DEFINÍCIE A VYSVETLIVKY

    Základný druh paliva: Smernica 98/70/ES stanovuje environmentálne špecifikácie pre benzín a motorovú naftu, s ktorými sa obchoduje v EU. Špecifikácie v smernici sa môžu považovať za "základné druhy paliva". K nim patrí bod i) normálny bezolovnatý benzín (OČ VM > 91), bod ii) bezolovnatý benzín (OČ VM > 95) a bod iii) motorová nafta.

    Národný druh paliva: Členské štáty môžu samozrejme definovať "národné" druhy paliva, ktoré musia však zodpovedať špecifikácii základného druhu paliva. Napríklad národné druhy palív môžu zahŕňať bezolovnatý benzín super (OČ VM > 98), látku nahradzujúcu olovo, benzín s nulovým obsahom síry, benzín s obsahom 50 ppm síry, motorovú naftu s nulovým obsahom síry, motorovú naftu s obsahom síry 50 ppm atď.

    Palivá s nulovým obsahom síry alebo bezsírové palivá sú benzín a motorová nafta, ktoré obsahujú menej ako 10 mg/kg (ppm) síry.

    4. POPIS SYSTÉMU MONITOROVANIA KVALITY PALIVA

    Členské štáty by mali uviesť popis činnosti ich národných systémov na monitorovanie kvality.

    5. CELKOVÝ PREDAJ BENZÍNU A MOTOROVEJ NAFTY

    Od členských štátov sa vyžaduje, aby vyplnili túto tabuľku a uviedli množstvo každého druhu benzínu a motorovej nafty, s ktorými sa obchoduje na ich území.

    +++++ TIFF +++++

    6. GEOGRAFICKÁ DOSTUPNOSŤ BEZSÍROVÝCH PALÍV

    Od členských štátov sa vyžaduje, aby uviedli informácie, v akom rozsahu (napr. geografická dostupnosť) sa obchoduje s bezsírovými palivami na ich území.

    +++++ TIFF +++++

    7. DEFINÍCIA LETNÉHO OBDOBIA VO VZŤAHU K ODPAROVANIU BENZÍNU

    Smernica 98/70/ES vyžaduje, aby bol tlak pár benzínu menší ako 60,0 kPa počas letného obdobia, ktoré trvá od 1. mája do 30. septembra. Pre tie členské štáty, v ktorých sa vyskytujú "arktické podmienky", trvá letné obdobie od 1. júna do 31. augusta a tlak pár nesmie presiahnuť 70 kPa. Od členských štátov sa vyžaduje, aby definovali letné obdobie platné na ich území.

    +++++ TIFF +++++

    8. VZOR HLÁSENIA PRE BENZÍN

    Členské štáty by mali predkladať súhrnnú správu o údajoch z monitorovania kvality benzínu (pre druhy národne definované aj základné druhy), ktoré zhromaždili v danom kalendárnom roku (január až december). Táto sumárna tabuľka je pripojená v dodatku I. Testovacie metódy sú zhodné s metódami, ktoré sa nachádzajú v EN228:2000 alebo podľa potreby v neskoršom vyhotovení.

    9. VZOR HLÁSENIA PRE MOTOROVÚ NAFTU

    Členské štáty by mali predkladať súhrnnú správu o údajoch z monitorovania kvality motorovej nafty (pre druhy národne definované aj základné druhy), ktoré zhromaždili v danom kalendárnom roku (január až december). Táto sumárna tabuľka je pripojená v dodatku II. Testovacie metódy sú zhodné s metódami, ktoré sa nachádzajú v EN590:2000 alebo podľa potreby v neskorších vyhotoveniach.

    10. Predkladanie správy o monitorovaní kvality paliva

    Správa o monitorovaní kvality paliva by sa mala formálne predkladať tomuto príjemcovi:

    The Secretary General

    The European Commission

    Rue de la Loi/Wetstraat 200

    B-1049 Brussels.

    Okrem toho by sa mala správa predkladať v elektronickej forme na túto e-mailovú adresu: env-report-98-70@cec.eu.int

    [1] Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 58.

    [2] Ú. v. ES L 287, 14.11.2000, s. 46.

    --------------------------------------------------

    Top