EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2760

Regulamentul (CE) nr. 2760/1999 al Comisiei din 22 decembrie 1999 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3149/92 de stabilire a normelor de punere în aplicare a furnizării de alimente din stocurile de intervenție pentru persoanele cele mai defavorizate din Comunitate

JO L 331, 23.12.1999, p. 55–56 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/10/2010; abrogare implicită prin 32010R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2760/oj

03/Volumul 30

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

44


31999R2760


L 331/55

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2760/1999 AL COMISIEI

din 22 decembrie 1999

de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3149/92 de stabilire a normelor de punere în aplicare a furnizării de alimente din stocurile de intervenție pentru persoanele cele mai defavorizate din Comunitate

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3730/87 al Consiliului din 10 decembrie 1987 de stabilire a normelor generale aplicabile furnizării către anumite organizații a unor produse alimentare provenind din stocurile de intervenție și destinate distribuirii către persoanele cele mai defavorizate din Comunitate (1), modificat de Regulamentul (CE) nr. 2535/95 (2), în special articolul 6,

întrucât:

(1)

Articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 al Comisiei (3), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 267/96 (4), stabilește normele de aplicare pentru cererile de ofertă lansate în statele membre în vederea punerii în aplicare a planului anual; este necesar să se precizeze în mod explicit că cererile de ofertă menționate trebuie să cuprindă toate dispozițiile necesare privind livrarea bunurilor, precum și să se prevadă posibilitatea de a adapta plățile pentru acestea în funcție de respectarea cerințelor stabilite.

(2)

Articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 prevede rambursarea cheltuielilor de transport pe baza ratelor forfetare stabilite în anexa la regulamentul menționat. Având în vedere experiența acumulată, o astfel de metodă de stabilire nu mai este adecvată, iar cheltuielile de transport trebuie rambursate pe baza costurilor reale, stabilite pe baza cererii de ofertă, în conformitate cu articolul 4 alineatul 3 din regulamentul menționat anterior. Totuși, trebuie să se precizeze faptul că rambursarea cheltuielilor aferente transportului de la depozitele organizației de binefacere la locul unde se realizează distribuirea finală se efectuează pe bază de documente justificative.

(3)

Dacă produsele necesare pentru punerea în aplicare a planului nu sunt disponibile într-unul sau mai multe state membre, este necesar să se organizeze transferuri intracomunitare de produse stocate în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92. În vederea realizării unei gestiuni raționale a acestor operațiuni, transferurile menționate trebuie să se organizeze de la începutul exercițiului financiar anual și trebuie să se prevadă posibilitatea de a efectua adaptările necesare.

(4)

În sensul evidenței contabile a FEOGA, secțiunea Garantare, valoarea contabilă a cărnii de vită din stocurile de intervenție este prețul de intervenție la care se aplică coeficienții stabiliți pentru diferitele tipuri de tranșare; coeficienții menționați trebuie adaptați pe baza evoluției coeficienților de conversie utilizați pentru diferitele tipuri de tranșare, în special în cadrul licitațiilor deschise pentru gestionarea pieței produselor în cauză.

(5)

Este necesar să se reamintească obligația statelor membre de a lua toate măsurile necesare pentru a se asigura că planul anual este realizat în mod corespunzător și pentru a anticipa și a sancționa neregulile constatate cu ocazia desfășurării operațiunilor de aprovizionare.

(6)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizele tuturor comitetelor de gestionare relevante,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 se modifică după cum urmează:

1.

la articolul 4 se adaugă alineatul 5 cu următorul text:

„(5)   Cererile de ofertă cuprind dispozițiile necesare privind operațiunea de aprovizionare, în special în ceea ce privește calitatea, ambalarea și marcarea produselor. Cererile de ofertă cuprind, de asemenea, o dispoziție conform căreia, în cazul în care calitatea, ambalarea sau marcarea produselor, constatate în etapa stabilită pentru furnizarea acestora nu corespund exact cerințelor prevăzute, dar nu împiedică, totuși, acceptarea produselor pentru a fi utilizate în scopul preconizat, autoritățile competente pot aplica reduceri la calcularea sumei de plată.”;

2.

la articolul 6, alineatul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Pe baza unei cereri justificate în mod corespunzător, înaintată autorității competente din fiecare stat membru, organizațiile desemnate să distribuie produsele obțin rambursarea costurilor de transport pe teritoriul statului membru, între depozitele organizațiilor de binefacere și punctele de distribuire a produselor către beneficiari.”;

3.

la articolul 6 se elimină alineatul 2;

4.

la articolul 7, alineatul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   În cazul în care produsele incluse în plan nu sunt disponibile la intervenția în statul membru în care produsele vizate sunt necesare, Comisia autorizează, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 3730/87, transferul produselor în cauză dintr-un stat membru în care acestea sunt disponibile în stocurile de intervenție către statul membru în care vor fi folosite pentru punerea în aplicare a planului.

Statul membru destinatar al produselor publică sau dispune publicarea unei cereri de ofertă pentru a stabili cele mai favorabile condiții de aprovizionare. Cheltuielile aferente transportului intracomunitar fac obiectul unei oferte prezentate în valoare monetară și nu pot fi plătite în produse. Articolul 4 alineatul 4 se aplică în contextul cererii de ofertă menționate anterior.”;

5.

la articolul 7 alineatul 2, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

„Cheltuielile aferente transportului intracomunitar sunt suportate de Comunitate și rambursate statului membru.”;

6.

la articolul 9 se adaugă paragraful al treilea cu următorul text:

„Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că planul este pus în aplicare în mod corespunzător, precum și pentru a anticipa și sancționa neregulile. În acest scop, statele membre pot suspenda participarea operatorilor la procedura de licitație, în funcție de gravitatea oricăror lipsuri sau nereguli constatate la realizarea operațiunii anterioare de aprovizionare sau în cadrul altor activități similare.”;

7.

anexa I se înlocuiește cu următorul text:

ANEXĂ

A.   Coeficienții prevăzuți la articolul 5: stocuri de intervenție de carne de vită nedezosată:

sfertul anterior: 0,35,

sfertul posterior: 0,50.

B.   Coeficienții prevăzuți la articolul 5: stocuri de intervenție de carne de vită dezosată.

Coeficient

State membre

Danemarca

Franța

Irlanda

2,0

Mørbrad

Filet

Fillet

1,3

Filet

Faux-filet

Striploin

1,0

Inderlår

Tranche

Topsides

0,7

Yderlår

Semelle

Silversides

0,7

Klump

Tranche grasse

Thick flank

0,7

Tyksteg

Rumstek

Rumps

0,7

Entrecôte

Entrecôte

Forerib

0,5

altele

altele

altele

8.

anexa II se elimină.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 22 decembrie 1999.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 352, 15.12.1987, p. 1.

(2)  JO L 260, 31.10.1995, p. 3.

(3)  JO L 313, 30.10.1992, p. 50.

(4)  JO L 36, 14.2.1996, p. 2.


Top