EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0133

Cauza C-133/18: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 2 mai 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal administratif de Montreuil — Franța) — Sea Chefs Cruise Services GmbH/Ministre de l'Action et des Comptes publics (Trimitere preliminară — Taxa pe valoarea adăugată (TVA) — Rambursare a TVA-ului — Directiva 2008/9/CE — Articolul 20 — Cerere de informații suplimentare formulată de statul membru de rambursare — Informații care trebuie furnizate în termen de o lună de la data la care cererea ajunge la persoana căreia îi este adresată — Natura juridică a termenului și consecințele nerespectării acestuia)

JO C 220, 1.7.2019, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 220/6


Hotărârea Curții (Camera a treia) din 2 mai 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal administratif de Montreuil — Franța) — Sea Chefs Cruise Services GmbH/Ministre de l'Action et des Comptes publics

(Cauza C-133/18) (1)

(Trimitere preliminară - Taxa pe valoarea adăugată (TVA) - Rambursare a TVA-ului - Directiva 2008/9/CE - Articolul 20 - Cerere de informații suplimentare formulată de statul membru de rambursare - Informații care trebuie furnizate în termen de o lună de la data la care cererea ajunge la persoana căreia îi este adresată - Natura juridică a termenului și consecințele nerespectării acestuia)

(2019/C 220/08)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Tribunal administratif de Montreuil

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Sea Chefs Cruise Services GmbH

Pârât: Ministre de l'Action et des Comptes publics

Dispozitivul

Articolul 20 alineatul (2) din Directiva 2008/9/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 de stabilire a normelor detaliate privind rambursarea taxei pe valoarea adăugată, prevăzută în Directiva 2006/112/CE, către persoane impozabile stabilite în alt stat membru decât statul membru de rambursare trebuie interpretat în sensul că termenul de o lună prevăzut de această dispoziție pentru a furniza statului membru de rambursare informațiile suplimentare solicitate de acest stat membru nu este un termen de decădere care implică, în cazul depășirii acestui termen sau în lipsa unui răspuns, pierderea de către persoana impozabilă a posibilității de regularizare a cererii sale de rambursare prin prezentarea, direct în fața instanței naționale, de informații suplimentare de natură să stabilească existența dreptului său la rambursarea taxei pe valoarea adăugată.


(1)  JO C 166, 14.5.2018.


Top