This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013FB0031
Case F-31/13: Order of the Civil Service Tribunal (Second Chamber) of 19 September 2013 — Marcuccio v Commission (Civil service — Article 34(1) and (6) of the Rules of Procedure — Application lodged by fax within the period for bringing proceedings, extended on account of distance by a period of ten days — Application received by post within the following ten days — Applications not the same — Action out of time)
Cauza F-31/13: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 19 septembrie 2013 — Marcuccio/Comisia [Funcție publică — Articolul 34 alineatele (1) și (6) din Regulamentul de procedură — Cerere introdusă prin fax în termenul de introducere a acțiunii majorat cu termenul pentru considerente de distanță de zece zile — Cerere depusă prin poștă în cele zece zile următoare — Lipsa identității între una și cealaltă — Tardivitate a acțiunii]
Cauza F-31/13: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 19 septembrie 2013 — Marcuccio/Comisia [Funcție publică — Articolul 34 alineatele (1) și (6) din Regulamentul de procedură — Cerere introdusă prin fax în termenul de introducere a acțiunii majorat cu termenul pentru considerente de distanță de zece zile — Cerere depusă prin poștă în cele zece zile următoare — Lipsa identității între una și cealaltă — Tardivitate a acțiunii]
JO C 313, 26.10.2013, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 313/35 |
Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 19 septembrie 2013 — Marcuccio/Comisia
(Cauza F-31/13)
(Funcție publică - Articolul 34 alineatele (1) și (6) din Regulamentul de procedură - Cerere introdusă prin fax în termenul de introducere a acțiunii majorat cu termenul pentru considerente de distanță de zece zile - Cerere depusă prin poștă în cele zece zile următoare - Lipsa identității între una și cealaltă - Tardivitate a acțiunii)
2013/C 313/66
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: Luigi Marcuccio (Tricase, Italia) (reprezentant: G. Cipressa, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană
Obiectul
Cerere de anulare a respingerii cererii reclamantului prin care solicită plata de daune interese pentru prejudiciul pe care l-ar fi suferit cu ocazia și ca urmare a schimbării repartizării sale de la Delegația Comisiei din Luanda la sediul Comisiei din Bruxelles
Dispozitivul
1. |
Respinge acțiunea ca vădit inadmisibilă. |
2. |
Domnul Marcuccio suportă propriile cheltuieli de judecată. |