This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0347
Case T-347/09: Judgment of the General Court of 12 September 2013 — Germany v Commission (State aid — Transfer free of charge of certain areas of natural national heritage — Measures for the financial support of large-scale environmental protection projects — Decision declaring aid compatible with the common market — Concept of undertaking — Obligation to state reasons)
Cauza T-347/09: Hotărârea Tribunalului din 12 septembrie 2013 — Germania/Comisia ( „Ajutoare de stat — Transfer cu titlu gratuit a anumitor zone din cadrul patrimoniului natural național — Măsuri destinate susținerii financiare a unor mari proiecte de protecție a mediului — Decizie prin care ajutoarele sunt declarate compatibile cu piața comună — Noțiunea de întreprindere — Obligația de motivare” )
Cauza T-347/09: Hotărârea Tribunalului din 12 septembrie 2013 — Germania/Comisia ( „Ajutoare de stat — Transfer cu titlu gratuit a anumitor zone din cadrul patrimoniului natural național — Măsuri destinate susținerii financiare a unor mari proiecte de protecție a mediului — Decizie prin care ajutoarele sunt declarate compatibile cu piața comună — Noțiunea de întreprindere — Obligația de motivare” )
JO C 313, 26.10.2013, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 313/20 |
Hotărârea Tribunalului din 12 septembrie 2013 — Germania/Comisia
(Cauza T-347/09) (1)
(Ajutoare de stat - Transfer cu titlu gratuit a anumitor zone din cadrul patrimoniului natural național - Măsuri destinate susținerii financiare a unor mari proiecte de protecție a mediului - Decizie prin care ajutoarele sunt declarate compatibile cu piața comună - Noțiunea de întreprindere - Obligația de motivare)
2013/C 313/36
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Republica Federală Germania (reprezentanți: inițial M. Lumma și B. klein, ulterior A. Wiedmann și T. Henze, agenți)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: inițial K. Gross, ulterior F. Erlbacher, A. Stobiecka-Kuik și P. Loewenthal, agenți)
Interveniente în susținerea reclamantei: Republica Franceză (reprezentanți: G. de Bergues și J. Gstalter, agenți), Regatul Țărilor de Jos (reprezentanți: inițial C. Wissels, Y. de Vries și M. de Ree, ulterior C. Wissels, M. de Ree, J. Langer și M. Noort, agenți) și Republica Finlanda (reprezentant: J. Heliskoski, agent)
Obiectul
Cerere de anulare a Deciziei C(2009) 5080 final a Comisiei din 2 iulie 2009 privind ajutorul NN 8/2009 acordat de Republica Federală Germania și referitoare la regimul ajutoarelor de stat care constau, pe de o parte, în transferul cu titlu gratuit a anumitor zone din cadrul patrimoniului natural național și, pe de altă parte, în măsuri destinate susținerii financiare a unor mari proiecte de protecție a mediului (JO C 230, p. 1).
Dispozitivul
1. |
Respinge acțiunea. |
2. |
Republica Federală Germania suportă propriile cheltuieli de judecată precum și cheltuielile efectuate de Comisia Europeană. |
3. |
Republica Franceză, Regatul Țărilor de Jos și Republica Finlanda suportă propriile cheltuieli de judecată. |