EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0144
Case C-144/08: Action brought on 8 April 2008 — Commission of the European Communities v Republic of Finland
Cauza C-144/08: Acțiune introdusă la 8 aprilie 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Finlanda
Cauza C-144/08: Acțiune introdusă la 8 aprilie 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Finlanda
JO C 171, 5.7.2008, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 171/14 |
Acțiune introdusă la 8 aprilie 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Finlanda
(Cauza C-144/08)
(2008/C 171/24)
Limba de procedură: finlandeza
Părțile
Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: I. Koskinen, D. Triantafyllou)
Pârâtă: Republica Finlanda
Concluziile reclamantei
— |
Constatarea faptului că, prin definirea incompletă a noțiunii de domiciliu stabil în vederea determinării unor posibile scutiri fiscale pentru importul temporar al anumitor mijloace de transport, Republica Finlanda nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Directiva 83/182/CEE a Consiliului din 28 martie 1983 privind scutirile de taxă în interiorul Comunității pentru anumite mijloace de transport importate temporar dintr-un stat membru în altul (1); |
— |
obligarea Republicii Finlanda la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Pentru determinarea unei posibile scutiri fiscale, articolul 7 alineatul (1) din Directiva 83/182/CEE definește domiciliul stabil, în temeiul căruia se stabilește statul membru căruia al cărui regim de import temporar al mijloacelor de transport este aplicabil, precum și statul membru care are dreptul de a percepe impozitul asupra mijlocului de transport în cauză. Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 83/182/CEE stabilește o serie de excepții de la regula conform căreia domiciliul stabil reprezintă locul în care o persoană locuiește de obicei, cel puțin 185 de zile în fiecare an calendaristic. În special, articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf prevede că în ipoteza unei persoane ale cărei relații profesionale se află într-un alt loc decât cel al relațiilor sale personale și care, drept urmare, locuiește pe rând în mai multe locuri situate în două sau mai multe state membre, domiciliul stabil al acesteia se consideră a fi locul unde are legături personale, cu condiția ca acea persoană să se întoarcă acolo în mod regulat. Această ultimă condiție nu trebuie îndeplinită dacă persoana trăiește într-un stat membru pentru a îndeplini o însărcinare pe o perioadă limitată.
Cu toate acestea, reglementarea finlandeză impune o astfel de condiție referitoare la întoarcerea în mod regulat și în cazul în care persoana trăiește în Finlanda pentru a îndeplini o însărcinare pe o perioadă limitată. Așadar, Finlanda nu a transpus în mod corect dispozițiile articolului 7 alineatul (1) din Directiva 83/182/CEE.
(1) JO L 105, p. 59, Ediție specială, 09/vol. 1, p. 66.