Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0057

    Regulamentul (UE) 2021/57 al Comisiei din 25 ianuarie 2021 de modificare a anexei XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), în ceea ce privește plumbul din proiectilele armelor de foc în zonele umede sau în vecinătatea acestora (Text cu relevanță pentru SEE)

    C/2021/318

    JO L 24, 26.1.2021, p. 19–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/57/oj

    26.1.2021   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 24/19


    REGULAMENTUL (UE) 2021/57 AL COMISIEI

    din 25 ianuarie 2021

    de modificare a anexei XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), în ceea ce privește plumbul din proiectilele armelor de foc în zonele umede sau în vecinătatea acestora

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (1), în special articolul 68 alineatul (1),

    întrucât:

    (1)

    Anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 stabilește restricții privind producerea, introducerea pe piață și utilizarea anumitor substanțe, amestecuri și articole periculoase. Punctul 63 din anexa respectivă conține restricții cu privire la plumb (nr. CAS 7439-92-1, nr. CE 231-100-4) și la compușii plumbului.

    (2)

    Uniunea și 23 de state membre sunt părți contractante la Acordul privind conservarea păsărilor de apă migratoare african-eurasiatice (2) (AEWA). Părțile contractante sunt obligate, în temeiul alineatului (4).1.4) din planul de acțiune anexat la AEWA, să se străduiască să elimine treptat, cât mai curând posibil, utilizarea alicelor de plumb pentru vânătoarea în zonele umede, în conformitate cu calendare autoimpuse și publicate.

    (3)

    Articolul 4 alineatul (2) din Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3) impune statelor membre să acorde o atenție deosebită protecției zonelor umede, în special zonelor umede de importanță internațională, în ceea ce privește luarea măsurilor de conservare destinate speciilor migratoare care apar în mod regulat.

    (4)

    La 3 decembrie 2015, Comisia a solicitat Agenției Europene pentru Produse Chimice (denumită în continuare „agenția”), în temeiul articolului 69 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, să pregătească un dosar în vederea extinderii restricției privind plumbul și compușii plumbului din anexa XVII la regulamentul respectiv, pentru a controla riscul pentru mediu și sănătatea umană pe care îl prezintă utilizarea plumbului sau a compușilor de plumb din alicele utilizate pentru trageri cu arma în zonele umede (denumit în continuare „dosarul în conformitate cu anexa XV”). În același timp, Comisia a solicitat, de asemenea, agenției să înceapă colectarea de informații cu privire la alte utilizări ale muniției de plumb, inclusiv cu privire la utilizările pentru vânătoare în alte zone decât zonele umede și pentru tirul sportiv, precum și cu privire la utilizarea greutăților din plumb pentru pescuit.

    (5)

    La 21 iunie 2017, agenția a publicat dosarul în conformitate cu anexa XV (4) prin care se propunea introducerea unei restricții privind utilizarea plumbului și a compușilor plumbului în alicele pentru tragerea cu pușca într-o zonă umedă sau pentru cazul în care alicele din cartușe trase ar cădea într-o zonă umedă. În scopul de a spori forța executorie a restricțiilor propuse cu privire la utilizarea plumbului în alice pentru activitățile de tragere cu arma, agenția a propus, de asemenea, introducerea unei restricții privind deținerea, în zonele umede, a alicelor care au o concentrație de plumb de cel puțin 1 % („alice de plumb”). Agenția a concluzionat că utilizarea plumbului în alice în zonele umede generează un risc pentru păsările de apă care ingerează alice de plumb trase, conducând la efecte toxicologice, inclusiv letale.

    (6)

    Se estimează că numărul păsărilor acvatice de pe teritoriul Uniunii care mor din cauza intoxicațiilor cu plumb este de ordinul a un milion de păsări pe an. Utilizarea plumbului în alice implică, de asemenea, un risc pentru speciile care se hrănesc cu păsări contaminate cu alice de plumb, precum și un risc pentru oameni în urma consumului de păsări de apă care au fost împușcate cu alice de plumb, cu toate că acest din urmă risc a fost evaluat doar din punct de vedere calitativ de către agenție. Expunerea la plumb a oamenilor este asociată cu efecte asupra dezvoltării neurologice, asupra funcției renale și a fertilității, cu apariția hipertensiunii, cu efecte negative asupra sarcinii și cu decesul.

    (7)

    Agenția a concluzionat că sunt disponibile pe scară largă alice fără plumb, cum ar fi alicele de oțel și cele de bismut, care sunt soluții fezabile din punct de vedere tehnic și prezintă un risc mai redus pentru sănătatea umană și pentru mediu, precum și profiluri de risc mai bune decât alicele de plumb. În plus, alicele de oțel, soluția alternativă cu cea mai mare probabilitate de utilizare, sunt disponibile la un preț comparabil cu cel al alicelor de plumb.

    (8)

    În majoritatea statelor membre există dispoziții care interzic sau restricționează utilizarea plumbului în alice în zonele umede, însă diferențele dintre aceste dispoziții conduc la niveluri diferite de reducere a riscurilor. În plus, rutele de migrație ale păsărilor migratoare traversează în general mai multe state membre și, prin urmare, păsările ar putea ingera alice de plumb în state membre în care măsurile sunt inexistente sau au o sferă de cuprindere mai limitată. Dosarul în conformitate cu anexa XV a demonstrat că este necesar să se ia măsuri la nivelul întregii Uniuni pentru a aborda într-un mod armonizat riscurile care decurg din utilizarea plumbului în alice în zonele umede. Cu toate acestea, legislația de armonizare ar trebui să se bazeze pe un nivel ridicat de protecție. Prin urmare, rezultatul armonizării nu ar trebui să oblige statele membre care au dispoziții naționale mai stricte privind alicele de plumb să renunțe la dispozițiile respective, deoarece acest lucru ar implica o reducere a nivelului de protecție a mediului și a sănătății în statele membre respective.

    (9)

    Agenția a sugerat o perioadă de trei ani pentru introducerea restricției.

    (10)

    La 9 martie 2018, Comitetul pentru evaluarea riscurilor (CER) din cadrul agenției a adoptat un aviz în temeiul articolului 70 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 cu privire la dosarul în conformitate cu anexa XV. În acest aviz, CER a fost de acord cu concluzia agenției conform căreia ingerarea de către păsările de apă a alicelor de plumb din cartușe trase provoacă efecte toxicologice, inclusiv moartea. În ceea ce privește sănătatea umană, CER a concluzionat că plumbul este foarte toxic și că nu au fost stabilite praguri nici în privința efectelor asupra dezvoltării neurologice la copii, nici în privința hipertensiunii sau a efectelor asupra rinichilor la adulți; prin urmare, orice expunere la plumb constituie un risc. Conform concluziei CER, restricția propusă este o măsură adecvată la nivelul Uniunii pentru abordarea riscurilor identificate.

    (11)

    CER a sprijinit cu fermitate adoptarea unei perioade mai scurte decât perioada de trei ani propusă de agenție. Potrivit motivului invocat pentru această opțiune, fiecare an de întârziere ar avea ca rezultat eliberarea a aproximativ 4 000 de tone suplimentare de plumb în zonele umede, ducând la moartea a aproximativ 1 milion de păsări.

    (12)

    La 14 iunie 2018, Comitetul pentru analiză socioeconomică (CASE) al agenției a adoptat un aviz în temeiul articolului 71 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, concluzionând că restricția propusă este o măsură adecvată la nivelul Uniunii pentru a aborda riscurile identificate, ținând seama de faptul că beneficiile socioeconomice ale măsurii ar fi proporționale cu costurile socioeconomice. În plus, conform concluziei CASE, costurile restricționării propuse ar fi suportate în principal de vânători, iar creșterea costurilor pentru vânători ar fi rezonabilă.

    (13)

    CASE a considerat că o perioadă mai scurtă decât cei trei ani propuși în dosarul în conformitate cu anexa XV ar putea reprezenta o provocare în materie de punere în aplicare pentru acele state membre în care există în prezent doar o interdicție limitată sau nu există nicio interdicție privind utilizarea alicelor de plumb în zonele umede, deși CASE a remarcat, de asemenea, că o perioadă de tranziție mai scurtă ar putea fi fezabilă, având în vedere faptul că pe piață sunt deja disponibile alice fără plumb și că, în ceea ce privește creșterea costurilor pentru înlocuirea timpurie a armelor, o perioadă mai scurtă ar avea doar un impact minor.

    (14)

    Forumul pentru schimbul de informații privind aplicarea a fost consultat pe parcursul procesului de restricționare în conformitate cu articolul 77 alineatul (4) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, iar recomandările sale au fost luate în considerare.

    (15)

    La 17 august 2018, agenția a transmis Comisiei avizele emise de CER și de CASE (5).

    (16)

    Luând în considerare dosarul în conformitate cu anexa XV, avizele CER și CASE, impactul socioeconomic și disponibilitatea alternativelor, Comisia consideră că există un risc inacceptabil pentru mediu și un risc potențial pentru sănătatea umană care rezultă din tragerea cu cartușe cu alice de plumb în zonele umede sau în vecinătatea acestora, risc care trebuie abordat la nivelul întregii Uniuni. Prin urmare, este oportun să se introducă o restricție asupra actului de tragere cu alice de plumb în zonele umede sau în vecinătatea acestora.

    (17)

    Având în vedere dificultățile cu care se confruntă autoritățile de aplicare a legii în a-i surprinde în flagrant pe vânători în actul de tragere efectivă cu cartușe cu alice de plumb, restricția ar trebui să includă, de asemenea, transportul alicelor de plumb în timpul activității de tragere cu arma. Această abordare va face posibilă aplicarea mult mai eficace a restricției privind tragerea cu cartușe cu alice de plumb și, prin urmare, va asigura eficacitatea restricției în materie de abordare a riscurilor identificate pentru mediu și sănătatea umană. Restricția nu trebuie să fie legată de drepturile de proprietate. Prin urmare, în locul termenului „deținere”, care a fost propus de agenție, ar trebui utilizat termenul „transport”.

    (18)

    Cu toate acestea, o restricție privind transportul alicelor de plumb ar trebui să se aplice în mod specific transportului în timpul activității de tragere cu arma, spre deosebire de transportul acestora în alt context, de exemplu atunci când alicele de plumb sunt transportate prin zone umede pentru a fi livrate în altă parte. În plus, Comisia consideră că restricția privind transportul ar trebui să fie direct legată de tipul specific de tragere cu arma din sfera de aplicare a restricției (tragere cu arma în zonele umede sau în vecinătatea zonelor umede). Această abordare se datorează faptului că observațiile prezentate în cadrul consultării publice privind dosarul în conformitate cu anexa XV sugerează că, în unele state membre, este foarte probabil ca vânătorii implicați în alte tipuri de activități de tragere cu arma să traverseze diferite tipuri de teren, inclusiv zone umede și alte terenuri, într-o zi obișnuită de tragere. Comisia consideră, de asemenea, că, pentru a facilita punerea în aplicare a legii, restricțiile de transport ar trebui să se refere nu numai la transportul în timpul tragerii cu arma în zone umede, ci și la transportul în timpul deplasării către o zonă umedă în scopul tragerii cu arma, cu alte cuvinte, atunci când există o legătură strânsă cu activitatea efectivă de tragere cu arma. Acest detaliu ar acoperi, de exemplu, transportul alicelor de plumb în timpul deplasării către o zonă umedă pentru o activitate de o zi de tragere cu arma sau al întoarcerii acasă dintr-o zonă umedă după o astfel de activitate de o zi sau transportul efectuat de către o persoană care îi ajută pe vânători în timpul unei partide de vânătoare.

    (19)

    Având în vedere că în practică este dificil să se demonstreze existența activității specifice de tragere cu arma pe care intenționează să o desfășoare o persoană care transportă alice de plumb, este necesar să se stabilească o prezumție legală potrivit căreia orice persoană găsită transportând alice de plumb într-o zonă umedă sau în vecinătatea acesteia, în timpul activității de tragere cu arma sau în timpul deplasării în scopul unei astfel de activități, este considerată că transportă alicele respective în timpul activității de tragere cu arma într-o zonă umedă sau în timpul deplasării către o zonă umedă în scopul de a trage cu arma. Cu alte cuvinte, persoanei respective i-ar reveni sarcina de a demonstra că a avut efectiv intenția de a se deplasa în altă parte pentru a trage cu arma și că a trecut prin zona umedă doar pentru a se deplasa în altă parte în scopul de a trage cu arma.

    (20)

    În ceea ce privește aria geografică, agenția a propus ca restricția cu privire la tragerea cu cartușe cu alice de plumb să se aplice nu numai zonelor umede, ci și zonelor din care „alicele din cartușele trase ar cădea în zone umede”. Comisia ia notă de faptul că CER a sprijinit mai curând ideea definirii cantitative a unei zone tampon fixe în vecinătatea zonelor umede, în loc de a recurge la un test bazat pe locul în care ar cădea alicele din cartușele trase. Comisia este de acord cu faptul că o zonă tampon fixă este de natură să faciliteze respectarea și aplicarea restricției. Prin urmare, restricția ar trebui să se aplice în cazul alicelor de plumb căzute, în urma tragerii cartușelor, nu numai în zonele umede, ci și într-o zonă tampon fixă din vecinătatea zonelor umede, definită cantitativ. Ținând seama de necesitatea asigurării proporționalității, dimensiunea zonei tampon fixe ar trebui stabilită la 100 de metri în jurul zonelor umede.

    (21)

    Având în vedere avantajele punerii în aplicare a restricției și eficacitatea acesteia ca urmare a faptului că nu este necesar ca vânătorii să fie surprinși în actul de tragere a cartușelor cu alice de plumb, Comisia consideră că este oportun ca restricția privind transportul de alice de plumb să se aplice nu numai pentru transportul acestora în zonele umede, ci și pentru transportul în zona tampon fixă din vecinătatea zonelor umede.

    (22)

    Întrucât alicele nu sunt, în general, proiectate sau introduse pe piață în mod specific sau exclusiv pentru a fi utilizate în zonele umede sau în vecinătatea acestora, o restricție privind introducerea pe piață a plumbului în alice ar afecta tragerea cu arma pe toate tipurile de teren. Prin urmare, restricția ar trebui să fie limitată la tragerea cu cartușe cu alice de plumb și la transportul alicelor de plumb.

    (23)

    Restricția ar trebui să se aplice alicelor de plumb care conțin o concentrație de plumb de cel puțin 1 %. 1 % este limita de concentrație aplicată în scopul procesului de omologare a alicelor de plumb „netoxice” în Statele Unite ale Americii în vederea evitării unui pericol semnificativ de toxicitate pentru păsările migratoare și pentru alte specii sălbatice sau pentru habitatele acestora. În plus, o limită maximă a concentrației de 1 % asociată restricției este considerată a fi suficientă pentru a răspunde riscurilor generate de materialul care conține plumb al alicelor, această limită fiind, în același timp, ușor de respectat de către producătorii de alice de alt tip, având în vedere că unele dintre aceste alice diferite pot conține plumb sub formă de impuritate.

    (24)

    În scopul restricției propuse de agenție și confirmate în avizele CER și CASE, este oportun să se reflecte definiția „zonelor umede” utilizată în Convenția asupra zonelor umede de importanță internațională (Convenția Ramsar), semnată la Ramsar la 2 februarie 1971, întrucât această definiție este cuprinzătoare, aceasta acoperind toate tipurile de zone umede (inclusiv turbăriile, unde există de asemenea numeroase păsări de apă), și dat fiind faptul că Convenția Ramsar a elaborat un sistem de clasificare a tipurilor de zone umede pentru a contribui la identificarea zonelor umede.

    (25)

    Părților interesate ar trebui să li se acorde suficient timp pentru a lua măsurile corespunzătoare în scopul de a se conforma restricției, iar statelor membre ar trebui să li se acorde suficient timp pentru a se pregăti în vederea aplicării acesteia. Luând în considerare punctele de vedere exprimate de CER și de CASE în ceea ce privește fezabilitatea și caracterul adecvat al unei perioade mai scurte decât perioada de trei ani propusă de agenție și ținând seama, în special, de impactul estimat pe care îl are, în fiecare an, introducerea unei cantități tot mai mari de plumb în zonele umede prin utilizarea alicelor de plumb, aplicarea restricției ar trebui amânată cu 24 de luni.

    (26)

    În septembrie 2018, agenția a publicat rezultatele unui raport de anchetă (6) care analizează informațiile disponibile privind diferitele utilizări ale plumbului, inclusiv, printre altele, pentru alicele folosite pe terenuri din afara zonelor umede, și anume în medii terestre. Întrucât din raportul de anchetă a rezultat, printre altele, că pe baza informațiilor disponibile se poate considera că utilizarea alicelor de plumb în mediile terestre prezintă un risc atât pentru sănătatea umană, cât și pentru mediu, Comisia a solicitat agenției, în 2019, să pregătească un dosar în conformitate cu anexa XV în vederea unei posibile restricționări a introducerii pe piață și a utilizării plumbului în muniții și în articolele de pescuit (7).

    (27)

    În plus, în avizele lor referitoare la dosarul în conformitate cu anexa XV privind utilizarea plumbului în alice pentru tragerea cu arma în zonele umede, CER și CASE au fost de acord cu opinia agenției conform căreia interzicerea introducerii pe piață și a utilizării alicelor de plumb pe toate terenurile ar conduce la un nivel mai ridicat de protecție a mediului și ar fi mai eficientă din punctul de vedere al caracterului practic și al caracterului executoriu.

    (28)

    În unele state membre, restricția introdusă prin prezentul regulament poate crea dificultăți deosebite din cauza condițiilor geografice specifice din statele membre respective. În cazul statelor membre al căror teritoriu conține o proporție semnificativă de zone umede, interdicția de a trage cu cartușe cu alice de plumb și de a transporta alice de plumb în zonele umede și în vecinătatea acestora ar putea să aibă, în practică, un efect similar unei interziceri totale a tuturor activităților de tragere cu arma pe întreg teritoriul, deoarece vânătorii de toate tipurile ar ajunge frecvent în zonele umede sau în apropierea acestora, în mod aproape inevitabil. În plus, resursele care ar trebui alocate pentru aplicarea unei restricții care vizează numai zonele umede și vecinătatea acestora ar putea să nu fie mult mai mici decât resursele necesare pentru a pune în aplicare o restricție care să acopere întregul teritoriu, ba ar putea fi chiar mai mari decât acestea.

    (29)

    Având în vedere dificultățile descrise, precum și necesitatea ca măsura să fie nu numai eficace, ci și simplă și echitabilă pentru comunitatea vânătorilor în ansamblu și ținând seama de rezultatele raportului de investigație al agenției și de opiniile CER și CASE, Comisia consideră că statele membre în care ar putea apărea astfel de dificultăți ar trebui să aibă posibilitatea de a impune o restricție diferită pe teritoriul lor, care ar interzice atât introducerea pe piață a alicelor de plumb, cât și tragerea cu cartușe cu alice de plumb și transportul alicelor de plumb pe întregul lor teritoriu, indiferent dacă este vorba de zone umede sau de alte zone, în legătură cu orice tip de tragere cu arma.

    (30)

    Din motive de securitate juridică, este important să fie identificate în mod clar statele membre care sunt eligibile pentru a utiliza această opțiune. Această opțiune ar trebui să fie disponibilă pentru statele membre al căror teritoriu include zone umede în proporție de cel puțin 20 %. Un prag de 20 % ar trebui să acopere acele state membre care sunt susceptibile să se confrunte cu dificultăți din cauza condițiilor geografice specifice.

    (31)

    Întrucât restricția care ar putea fi impusă de statele membre ar fi mai strictă decât cea limitată la zonele umede și la vecinătatea acestora, este oportun să se stabilească o perioadă mai lungă pentru introducerea restricției respective. Această perioadă ar trebui stabilită la 36 de luni, ceea ce corespunde perioadei sugerate inițial de către agenție în dosarul în conformitate cu anexa XV.

    (32)

    Din motive de transparență și de securitate juridică, statele membre care recurg la această opțiune trebuie să informeze în mod obligatoriu Comisia cu privire la intenția lor și să comunice măsurile adoptate pentru a o pune în aplicare în anumite termene, iar Comisia trebuie să pună la dispoziția publicului, fără întârziere, avizele de intenție, precum și textele măsurilor naționale adoptate.

    (33)

    În scopul protecției mediului sau a sănătății umane, o serie de state membre au instituit dispoziții naționale care interzic sau restricționează utilizarea plumbului în alice într-un mod mai strict decât cel prevăzut în prezentul regulament. Impunerea obligației de a reduce nivelul existent de protecție pentru a se conforma prezentului regulament ar putea duce, în statele membre respective, la creșterea utilizării alicelor de plumb. Un astfel de rezultat nu ar fi compatibil cu nivelul ridicat de protecție prevăzut la articolul 114 alineatul (3) din tratat. Prin urmare, statelor membre ar trebui să li se permită să mențină aceste dispoziții mai stricte.

    (34)

    Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 ar trebui modificat în consecință.

    (35)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 133 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 25 ianuarie 2021.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   JO L 396, 30.12.2006, p. 1.

    (2)  https://www.unep-aewa.org/sites/default/files/basic_page_documents/agreement_text_english_final.pdf

    (3)  Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).

    (4)  https://echa.europa.eu/documents/10162/6ef877d5-94b7-a8f8-1c49-8c07c894fff7

    (5)  https://echa.europa.eu/documents/10162/b092e670-3266-fb5d-6296-544eaccb5d4a

    (6)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13641/lead_ammunition_investigation_report_en.pdf/efdc0ae4-c7be-ee71-48a3-bb8abe20374a

    (7)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13641/rest_lead_ammunition_COM_request_en.pdf/f607c957-807a-3b7c-07ae-01151001d939


    ANEXĂ

    În coloana a doua de la rubrica 63 din anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 se adaugă următoarele puncte:

     

    „11.

    După 15 februarie 2023, în zonele umede sau pe o rază de 100 de metri în vecinătatea zonelor umede se interzice efectuarea oricăreia dintre următoarele acțiuni:

    (a)

    tragerea cu arma cu alice care conțin plumb în concentrație (exprimată ca metal) de cel puțin 1 % în procente de masă;

    (b)

    transportul oricărei astfel de alice în timpul activității de tragere cu arma în zone umede sau în timpul deplasării către o zonă umedă pentru activitatea de tragere cu arma.

    În sensul primului paragraf:

    (a)

    «pe o rază de 100 de metri în vecinătatea unei zone umede» înseamnă pe o rază de cel mult 100 de metri de la orice punct limitrof al unei zone umede;

    (b)

    «tragere cu arma în zone umede» înseamnă tragerea cu arma efectuată într-o zonă umedă sau pe o rază de 100 de metri în vecinătatea unei zone umede;

    (c)

    în cazul în care o persoană este găsită transportând alice într-o zonă umedă sau pe o rază de 100 de metri în vecinătatea unei zone umede în timpul activității de tragere cu arma sau în timpul deplasării către o zonă umedă în scopul tragerii cu arma, tragerea în cauză este considerată ca fiind o tragere cu arma într-o zonă umedă, cu excepția cazului în care persoana în cauză poate demonstra că a fost vorba despre un alt tip de tragere cu arma.

    Restricția prevăzută la primul paragraf nu se aplică într-un stat membru dacă respectivul stat membru notifică Comisiei, în conformitate cu punctul 12, că intenționează să utilizeze opțiunea acordată de respectivul paragraf.

    12.

    În cazul în care cel puțin 20 % din teritoriul unui stat membru, cu excepția apelor teritoriale, este constituit din zone umede, în loc să aplice restricția prevăzută la punctul 11 primul paragraf, statul membru în cauză poate să interzică, începând cu 15 februarie 2024, următoarele acțiuni pe întregul său teritoriu:

    (a)

    introducerea pe piață a alicelor care conțin plumb în concentrație (exprimată ca metal) de cel puțin 1 % în procente de masă;

    (b)

    orice tragere cu arma cu astfel de alice;

    (c)

    transportul oricărei astfel de alice în timpul activității de tragere cu arma sau al deplasării în scopul tragerii cu arma.

    Orice stat membru care intenționează să utilizeze opțiunea prevăzută la primul subparagraf informează Comisia cu privire la această intenție până la 15 august 2021. Statul membru comunică de îndată Comisiei textul măsurilor naționale pe care le-a adoptat și, în orice caz, până la 15 august 2023. Comisia pune la dispoziția publicului, fără întârziere, orice astfel de aviz de intenție, precum și textele măsurilor naționale pe care le primește.

    13.

    În sensul punctelor 11 și 12:

    (a)

    «zone umede» înseamnă zone de mlaștini, bălți, turbării sau apă, naturale sau artificiale, permanente sau temporare, cu apă stagnantă sau curgătoare, dulce, salmastră sau sărată, inclusiv zone marine în care adâncimea apei la reflux nu depășește șase metri;

    (b)

    «alice» înseamnă alice utilizate sau destinate utilizării într-un sigur cartuș de pușcă;

    (c)

    «pușcă» înseamnă o armă cu țeavă lisă, cu excepția armelor cu aer comprimat;

    (d)

    «tragere cu arma» înseamnă orice tragere cu o pușcă;

    (e)

    «transport» înseamnă orice transport nemijlocit efectuat de către o persoană sau orice transport prin orice alte mijloace;

    (f)

    atunci când se stabilește dacă o persoană asupra căreia s-au găsit alice transportă alicele «în cadrul deplasării către o activitate de tragere cu arma»:

    (i)

    se ține seama de toate circumstanțele cazului;

    (ii)

    persoana asupra căreia s-au găsit alicele nu trebuie neapărat să fie aceeași persoană care efectuează tragerea cu arma.

    14.

    Statele membre pot menține dispoziții naționale care vizează protecția mediului sau a sănătății umane în vigoare la 15 februarie 2021 și care prevăd, în legătură cu utilizarea plumbului în alice, o restricție mai strictă decât cea prevăzută la punctul 11.

    Statul membru comunică fără întârziere Comisiei textul respectivelor dispoziții naționale. Comisia pune la dispoziția publicului, fără întârziere, orice astfel de texte ale dispozițiilor naționale pe care le primește.”


    Top