This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0925
Council Decision (EU) 2021/925 of 7 June 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 13, 13-H, 24, 30, 41, 49, 79, 83, 95, 101, 124, 129, 134, 137 and 157, and the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos 4 and 9
Decizia (UE) 2021/925 a Consiliului din 7 iunie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Forumului mondial pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite, în ceea ce privește propunerile de modificare a Regulamentelor ONU nr. 13, 13-H, 24, 30, 41, 49, 79, 83, 95, 101, 124, 129, 134, 137 și 157 și propunerile de modificare a Regulamentelor tehnice mondiale nr. 4 și 9
Decizia (UE) 2021/925 a Consiliului din 7 iunie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Forumului mondial pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite, în ceea ce privește propunerile de modificare a Regulamentelor ONU nr. 13, 13-H, 24, 30, 41, 49, 79, 83, 95, 101, 124, 129, 134, 137 și 157 și propunerile de modificare a Regulamentelor tehnice mondiale nr. 4 și 9
ST/9000/2021/INIT
JO L 203, 9.6.2021, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.6.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 203/10 |
DECIZIA (UE) 2021/925 A CONSILIULUI
din 7 iunie 2021
privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Forumului mondial pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite, în ceea ce privește propunerile de modificare a Regulamentelor ONU nr. 13, 13-H, 24, 30, 41, 49, 79, 83, 95, 101, 124, 129, 134, 137 și 157 și propunerile de modificare a Regulamentelor tehnice mondiale nr. 4 și 9
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Prin Decizia 97/836/CE a Consiliului (1), Uniunea a aderat la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații (denumit în continuare „Acordul revizuit din 1958”). Acordul revizuit din 1958 a intrat în vigoare la 24 martie 1998. |
(2) |
Prin Decizia 2000/125/CE a Consiliului (2), Uniunea a aderat la Acordul privind stabilirea de norme tehnice mondiale aplicabile vehiculelor cu roți, echipamentelor și componentelor care pot fi montate și/sau utilizate la vehiculele cu roți (denumit în continuare „Acordul paralel”). Acordul paralel a intrat în vigoare la 15 februarie 2000. |
(3) |
Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului (3) stabilește dispozițiile administrative și cerințele tehnice privind omologarea de tip și introducerea pe piață a tuturor vehiculelor, sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate noi. Prezentul regulament a încorporat regulamentele adoptate în temeiul Acordului revizuit din 1958 (denumite în continuare „regulamentele ONU”) în sistemul de omologare UE de tip, fie ca cerințe pentru omologarea de tip, fie ca alternative la legislația Uniunii. |
(4) |
În temeiul articolului 1 din Acordul revizuit din 1958 și al articolului 6 din Acordul paralel, Forumul mondial CEE-ONU pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele (WP.29 al CEE-ONU) poate adopta propuneri de modificare a regulamentelor ONU, a regulamentelor tehnice mondiale ONU (RTM ONU) și a rezoluțiilor ONU, precum și propuneri de noi regulamente ONU, RTM ONU și rezoluții ONU privind omologarea vehiculelor. În plus, în temeiul respectivelor dispoziții, WP.29 al CEE-ONU poate adopta propuneri de autorizații pentru elaborarea unor noi RTM ONU și propuneri de prelungire a mandatelor pentru RTM ONU. |
(5) |
În cadrul celei de a 184-a sesiuni a Forumului Mondial desfășurată în perioada 22-24 iunie 2021, WP.29 al ONU-CEE poate adopta propunerile de modificare a Regulamentelor ONU nr. 13, 13-H, 24, 30, 41, 49, 79, 83, 95, 101, 124, 129, 134, 137 și 157 și propunerile de modificare a Regulamentelor tehnice mondiale nr. 4 și 9. |
(6) |
Este necesar să se stabilească poziția care să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul WP.29 al CEE-ONU în ceea ce privește adoptarea propunerilor respective, deoarece regulamentele ONU vor fi obligatorii pentru Uniune și, împreună cu RTM ONU, pot influența în mod decisiv conținutul legislației Uniunii în domeniul omologării de tip a vehiculelor. |
(7) |
Având în vedere experiența dobândită și progresul tehnic, cerințele referitoare la anumite elemente sau caracteristici care fac obiectul Regulamentelor ONU nr. 13, 13-H, 24, 30, 41, 49, 79, 83, 95, 101, 124, 129, 134, 137 și 157 trebuie să fie modificate, corectate sau completate. |
(8) |
În plus, anumite dispoziții din RTM ONU nr. 4 și 9 trebuie să fie modificate, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul celei de a 184-a sesiuni a Forumului mondial CEE-ONU pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele, desfășurată în perioada 22-24 iunie 2021, este de a vota în favoarea propunerilor de modificare a Regulamentelor ONU nr. 13, 13-H, 24, 30, 41, 49, 79, 83, 95, 101, 124, 129, 134, 137 și 157 și a propunerilor de modificare a Regulamentelor tehnice mondiale nr. 4 și 9 (4).
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 7 iunie 2021.
Pentru Consiliu
Președintele
F. VAN DUNEM
(1) Decizia 97/836/CE a Consiliului din 27 noiembrie 1997 în vederea aderării Comunității Europene la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații („Acordul revizuit din 1958”) (JO L 346, 17.12.1997, p. 78).
(2) Decizia 2000/125/CE a Consiliului din 31 ianuarie 2000 referitoare la încheierea Acordului privind stabilirea de norme tehnice mondiale aplicabile vehiculelor cu roți, echipamentelor și componentelor care pot fi montate și/sau utilizate la vehiculele cu roți („Acordul paralel”) (JO L 35, 10.2.2000, p. 12).
(3) Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 și (CE) nr. 595/2009 și de abrogare a Directivei 2007/46/CE (JO L 151, 14.6.2018, p. 1).
(4) A se vedea documentul ST 9001/21 pe portalul http://register.consilium.europa.eu