Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0741

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 741/2013 al Comisiei din 30 iulie 2013 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare ale Uniunii pentru produsele agricole originare din Columbia

JO L 204, 31.7.2013, pp. 43–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO L 204, 31.7.2013, pp. 35–38 (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/741/oj

31.7.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 204/43


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 741/2013 AL COMISIEI

din 30 iulie 2013

privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare ale Uniunii pentru produsele agricole originare din Columbia

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia 2012/735/UE a Consiliului din 31 mai 2012 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului comercial dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Columbia și Peru, pe de altă parte (1), în special articolul 6,

întrucât:

(1)

Prin Decizia 2012/735/UE, Consiliul a autorizat semnarea, în numele Uniunii, a Acordului comercial dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Columbia și Peru, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”). În temeiul Deciziei 2012/735/UE, acordul urmează să fie aplicat cu titlu provizoriu, în așteptarea finalizării procedurilor necesare pentru încheierea acestuia. Acordul se aplică cu titlu provizoriu de la 1 august 2013.

(2)

Subsecțiunea 1 din anexa I apendicele 1 secțiunea B la prezentul acord se referă la calendarul de eliminare a tarifelor UE pentru mărfurile originare din Columbia. Pentru o serie de produse specifice, secțiunea menționată prevede aplicarea unor contingente tarifare. Prin urmare, este necesar să se deschidă contingente tarifare pentru astfel de produse.

(3)

Contingentele tarifare trebuie gestionate de Comisie, pe baza principiului „primul venit, primul servit ” în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (2).

(4)

Dreptul de a beneficia de concesiile tarifare trebuie condiționat de prezentarea unor dovezi de origine pertinente autorităților vamale, așa cum prevede acordul.

(5)

Anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (3), modificată ultima dată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 927/2012 al Comisiei (4), conține noi coduri NC care sunt diferite de cele menționate în acord. Prin urmare, noile coduri trebuie să se reflecte în anexa la prezentul regulament.

(6)

Având în vedere că acordul se aplică de la 1 august 2013, prezentul regulament trebuie să se aplice de la aceeași dată.

(7)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se deschid contingente tarifare din Uniune pentru mărfurile originare din Columbia enumerate în anexă.

Articolul 2

Taxele vamale aplicabile la importul în Uniune al mărfurilor originare din Columbia enumerate în anexă, în cadrul contingentului tarifar corespunzător prevăzut în anexa la prezentul regulament, se suspendă.

Articolul 3

Contingentele tarifare menționate în anexă sunt gestionate de Comisie în conformitate cu dispozițiile articolelor 308a-308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 august 2013.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 iulie 2013.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)   JO L 354, 21.12.2012, p. 1.

(2)   JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(3)   JO L 256, 7.9.1987, p. 1.

(4)   JO L 304, 31.10.2012, p. 1.


ANEXĂ

Fără a aduce atingere regulilor pentru interpretarea Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor trebuie considerat ca având numai o valoare indicativă, domeniul de aplicare al regimului preferențial fiind stabilit, în cadrul prezentei anexe, de codurile NC în vigoare la momentul adoptării prezentului regulament.

Număr de ordine

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Perioada contingentară

Volumul contingentului anual

(în tone greutate netă, cu excepția cazului în care se specifică altfel)

09.7230

0201 30

0202 30

Carne de vită, proaspătă, refrigerată sau congelată, dezosată

De la 1.8.2013 la 31.12.2013

2 334

De la 1.1 la 31.12.2014 și pentru fiecare perioadă următoare de la 1.1 la 31.12

6 160  (1)

09.7231

0711 51

Ciuperci din genul Agaricus, conservate provizoriu, dar improprii consumului alimentar imediat în această stare

De la 1.8.2013 la 31.12.2013

42

2003 10

Ciuperci din genul Agaricus, pregătite sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic

De la 1.1 la 31.12.2014 și pentru fiecare perioadă următoare de la 1.1 la 31.12

105  (2)

09.7232

2208 40 51

2208 40 99

Rom și alte rachiuri obținute prin distilare, după fermentarea produselor din trestie de zahăr, prezentate în recipiente cu un conținut de peste doi litri

De la 1.8.2013 la 31.12.2013

625 de hectolitri (exprimați în echivalent alcool pur)

De la 1.1 la 31.12.2014 și pentru fiecare perioadă următoare de la 1.1 la 31.12

1 600 de hectolitri (exprimați în echivalent alcool pur) (3)

09.7233

0710 40

0711 90 30

2001 90 30

2004 90 10

2005 80

Porumb dulce

De la 1.8.2013 la 31.12.2013

84

2008 99 85

Porumb, altul decât porumbul dulce (Zea mays var. saccharata), altfel preparat sau conservat, fără adaos de alcool și de zahăr

De la 1.1 la 31.12.2014 și pentru fiecare perioadă următoare de la 1.1 la 31.12

210  (4)

09.7234

0403 10

Iaurt

De la 1.8.2013 la 31.12.2013

42

De la 1.1 la 31.12.2014 și pentru fiecare perioadă următoare de la 1.1 la 31.12

105  (2)

09.7235

1701 13

1701 14

1701 91

1701 99

Zahăr din trestie de zahăr, fără adaos de aromatizanți sau coloranți; zahăr din trestie de zahăr sau din sfeclă de zahăr și zaharoză chimic pură, în stare solidă, altele decât zahărul brut fără adaos de aromatizanți sau coloranți

De la 1.8.2013 la 31.12.2013

25 834 (exprimate în echivalent zahăr brut)

De la 1.1 la 31.12.2014 și pentru fiecare perioadă următoare de la 1.1 la 31.12

63 860 (exprimate în echivalent zahăr brut) (5)

09.7236

Ex 1704 90 99

Alte produse zaharoase fără cacao cu un conținut de zaharoză de minimum 70 % din greutate

De la 1.8.2013 la 31.12.2013

8 334

1806 10 30

1806 10 90

Pudră de cacao cu un conținut de minimum 65 % din greutate zaharoză sau izoglucoză exprimată ca zaharoză

De la 1.1 la 31.12.2014 și pentru fiecare perioadă următoare de la 1.1 la 31.12

20 600  (6)

Ex 1806 20 95

Alte preparate prezentate fie sub formă de blocuri, calupuri sau bare, în greutate de peste 2 kg, fie sub formă de lichid, pastă, pudră, granule sau alte forme similare, în recipiente sau în ambalaje directe, cu un conținut de peste 2 kg, care conțin mai puțin de 18 % din greutate unt de cacao și minimum 70 % din greutate zaharoză

 

 

Ex 1901 90 99

Alte preparate alimentare din făină, crupe, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 40 % din greutate, calculată pe o bază complet degresată, cu un conținut de zaharoză de minimum 70 % din greutate

 

 

Ex 2006 00 31

Ex 2006 00 38

Fructe (cu excepția fructelor tropicale și a ghimbirului), legume, fructe cu coajă lemnoasă (cu excepția fructelor tropicale cu coajă lemnoasă), coji de fructe și alte părți de plante, confiate (uscate, glasate sau cristalizate), cu un conținut de zaharoză de minimum 70 % din greutate

 

 

Ex 2007 91 10

Ex 2007 99 20

Ex 2007 99 31

Ex 2007 99 33

Ex 2007 99 35

Ex 2007 99 39

Dulcețuri, jeleuri, marmelade, piureuri și paste de fructe sau de fructe cu coajă lemnoasă, obținute prin fierbere, cu un conținut de zaharoză de minimum 70 % din greutate

 

 

Ex 2009

Sucuri de fructe (cu excepția sucului de roșii, a sucurilor de fructe tropicale și a amestecurilor de sucuri de fructe tropicale) și sucuri de legume cu o valoare de maximum 30 EUR per 100 kg greutate netă, nefermentate și fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr de minimum 30 % din greutate

 

 

Ex 2101 12 98

Ex 2101 20 98

Preparate pe bază de cafea, ceai sau mate, cu un conținut de zaharoză de minimum 70 % din greutate

 

 

Ex 2106 90 98

Alte preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte, cu un conținut de zaharoză de minimum 70 % din greutate

 

 

Ex 3302 10 29

Amestecuri de substanțe odoriferante și amestecuri care au la bază una sau mai multe dintre aceste substanțe, de tipul celor utilizate în industria băuturilor, conținând toți agenții aromatizanți care caracterizează o băutură, cu un titru alcoolic volumic existent de maximum 0,5 %, care au un conținut de zaharoză de minimum 70 % din greutate

 

 

09.7237

0402 99

Lapte și smântână, cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, sub alte forme decât praf, granule sau alte forme solide

De la 1.8.2013 la 31.12.2013

42

De la 1.1 la 31.12.2014 și pentru fiecare perioadă următoare de la 1.1 la 31.12

105  (2)


(1)  Cu o creștere anuală de 560 de tone metrice începând din 2015.

(2)  Cu o creștere anuală de 5 tone metrice începând din 2015.

(3)  Cu o creștere anuală de 100 de hectolitri (exprimați în echivalent alcool pur) începând din 2015.

(4)  Cu o creștere anuală de 10 tone metrice începând din 2015.

(5)  Cu o creștere anuală de 1 860 de tone metrice (exprimate în echivalent zahăr brut) începând din 2015.

(6)  Cu o creștere anuală de 600 de tone metrice începând din 2015.


Top