This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1220
Council Regulation (EU) No 1220/2012 of 3 December 2012 on trade related measures to guarantee the supply of certain fishery products to Union processors from 2013 to 2015, amending Regulations (EC) No 104/2000 and (EU) No 1344/2011
Regulamentul (UE) nr. 1220/2012 al Consiliului din 3 decembrie 2012 privind măsurile legate de comerț pentru garantarea aprovizionării cu anumite produse pescărești a prelucrătorilor din Uniune în perioada 2013-2015, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 104/2000 și (UE) nr. 1344/2011
Regulamentul (UE) nr. 1220/2012 al Consiliului din 3 decembrie 2012 privind măsurile legate de comerț pentru garantarea aprovizionării cu anumite produse pescărești a prelucrătorilor din Uniune în perioada 2013-2015, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 104/2000 și (UE) nr. 1344/2011
JO L 349, 19.12.2012, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2012
19.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 349/4 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1220/2012 AL CONSILIULUI
din 3 decembrie 2012
privind măsurile legate de comerț pentru garantarea aprovizionării cu anumite produse pescărești a prelucrătorilor din Uniune în perioada 2013-2015, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 104/2000 și (UE) nr. 1344/2011
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 31,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
În prezent, aprovizionarea Uniunii cu anumite produse pescărești se bazează pe importuri din țări terțe. În ultimii 15 ani, Uniunea a devenit din ce în ce mai dependentă de importuri pentru satisfacerea consumului său de produse pescărești. Rata de autoaprovizionare a Uniunii în ceea ce privește produsele pescărești a scăzut de la 57 % la 38 %. Pentru a nu pune în pericol producția de produse pescărești a Uniunii și pentru a garanta aprovizionarea adecvată a industriei de prelucrare a Uniunii, taxele vamale ar trebui să fie parțial sau complet suspendate pentru o serie de produse care fac obiectul unor contingente tarifare cu un volum adecvat. Pentru a garanta condiții de concurență echitabile pentru producătorii din Uniune, ar trebui să fie luată în considerare, de asemenea, sensibilitatea individuală a produselor pescărești pe piața Uniunii. |
(2) |
Prin Regulamentul (CE) nr. 1062/2009 (1), Consiliul a deschis și a stabilit modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare autonome pentru anumite produse pescărești pentru perioada 2010-2012. Având în vedere că perioada de aplicare a regulamentului respectiv expiră la 31 decembrie 2012, este important ca normele relevante incluse în acesta să fie reflectate în perioada cuprinsă între 2013 și 2015. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (2) este în curs de revizuire în contextul reformei politicii comune în domeniul pescuitului. Regulamentul respectiv stabilește un regim de suspendare a taxelor vamale pentru anumite produse pescărești. Pentru a îmbunătăți coerența sistemului și pentru a raționaliza procedurile referitoare la preferințele autonome ale Uniunii pentru produse pescărești, ar trebui stabilite o serie de contingente tarifare autonome care să înlocuiască aceste suspendări, iar Regulamentul (CE) nr. 104/2000 ar trebui modificat în consecință. Noile contingente tarifare autonome ar trebui să aibă un volum suficient, în vederea garantării aprovizionării adecvate a Uniunii cu materii prime pentru domeniul pescuitului și pentru a garanta previzibilitatea și continuitatea importurilor. |
(4) |
Regulamentul (UE) nr. 1344/2011 al Consiliului din 19 decembrie 2011 de suspendare a taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite produse agricole, pescărești și industriale (3) prevede un număr limitat de suspendări pentru produsele pescărești. Pentru a îmbunătăți coerența sistemului și pentru a raționaliza procedurile referitoare la preferințele autonome ale Uniunii pentru produse pescărești, ar trebui stabilite o serie de contingente tarifare autonome care să înlocuiască aceste suspendări. Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1344/2011 ar trebui modificat în consecință. Noile contingente tarifare autonome ar trebui să aibă un volum suficient, în vederea garantării aprovizionării adecvate a Uniunii cu materii prime pentru domeniul pescuitului și pentru a garanta previzibilitatea și continuitatea importurilor. |
(5) |
Este important să se garanteze industriei de prelucrare siguranța aprovizionării cu materii prime pentru domeniul pescuitului, care să permită creșterea continuă și investițiile și, mai ales, adaptarea la înlocuirea suspendărilor prin contingente, fără a se perturba aprovizionarea. Este prin urmare oportun să se prevadă, cu privire la anumite produse pescărești cărora li s-au aplicat suspendări, un sistem de declanșare a unei majorări automate a contingentelor tarifare aplicabile în anumite condiții. |
(6) |
Accesul egal și neîntrerupt la contingentele tarifare prevăzute în prezentul regulament ar trebui să fie garantat pentru toți importatorii din Uniune, iar nivelurile prevăzute pentru aceste contingente ar trebui aplicate fără întrerupere pentru toate importurile de produse în cauză în toate statele membre, până la epuizarea contingentelor. |
(7) |
Pentru garantarea gestionării comune eficiente a contingentelor tarifare, ar trebui ca statelor membre să le fie permisă prelevarea din volumul contingentelor a cantităților necesare corespunzătoare importurilor lor efective. Dat fiind că acest mod de gestionare necesită o colaborare strânsă între statele membre și Comisie, Comisia ar trebui să poată monitoriza ritmul în care se epuizează contingentele și ar trebui să informeze statele membre cu privire la aceasta. |
(8) |
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (4) prevede un sistem de gestionare a contingentelor tarifare care respectă ordinea cronologică a datelor de acceptare a declarațiilor de punere în liberă circulație. Contingentele tarifare deschise prin prezentul regulament ar trebui să fie gestionate de Comisie și de statele membre în conformitate cu acest sistem, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Taxele la import pentru produsele menționate în anexă se suspendă, în limitele contingentelor tarifare, la nivelurile prevăzute, pentru perioadele menționate și până la volumele indicate pentru fiecare dintre acestea.
Articolul 2
Contingentele tarifare menționate la articolul 1 se gestionează în conformitate cu articolul 308a, articolul 308b și articolul 308c alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
Articolul 3
(1) Fără întârziere nejustificată, Comisia stabilește dacă, până la data de 30 septembrie a anului calendaristic relevant, 80 % din contingentul tarifar anual, referitor la un produs pescăresc pentru care se aplică prezentul articol în conformitate cu anexa, a fost utilizat. În caz afirmativ, contingentul tarifar anual stabilit în anexă se consideră mărit în mod automat cu 20 %. Contingentul tarifar anual mărit este contingentul tarifar aplicabil referitor la produsul pescăresc respectiv pentru anul calendaristic relevant.
(2) La cererea a cel puțin unui stat membru și fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (1), Comisia stabilește dacă 80 % din contingentul tarifar anual, referitor la un produs pescăresc pentru care se aplică prezentul articol în conformitate cu anexa, a fost utilizat înainte de data de 30 septembrie a anului calendaristic relevant. În caz afirmativ, se aplică alineatul (1).
(3) Fără întârzieri nejustificate, Comisia informează statele membre cu privire la faptul că condițiile stabilite la alineatele (1) sau (2) sunt îndeplinite și publică informațiile privind noile contingente tarifare aplicabile în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
(4) Nicio altă majorare nu se poate aplica în anul calendaristic relevant pentru un contingent tarifar mărit în conformitate cu alineatul (1).
Articolul 4
Comisia și autoritățile vamale ale statelor membre cooperează strâns pentru a garanta gestionarea și controlul adecvat al aplicării prezentului regulament.
Articolul 5
(1) Articolul 28 și anexa VI din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 se elimină.
(2) În anexa la Regulamentul (UE) nr. 1344/2011, intrările privind produsele pescărești cu codurile TARIC 0302899030, 0302900095, 0303909091, 0305200011, 0305200030, 1604110020, 1604320010, 1605100011 și 1605100019 se elimină.
Articolul 6
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2013 până la 31 decembrie 2015.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 3 decembrie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
N. SYLIKIOTIS
(1) JO L 291, 7.11.2009, p. 8.
(2) JO L 17, 21.1.2000, p. 22.
(3) JO L 349, 31.12.2011, p. 1.
(4) JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
ANEXĂ
Nr. de ordine |
Codul NC |
Codul TARIC |
Descriere |
Volum contingentar anual (în tone) (1) |
Taxă vamală contin-gentară |
Perioada de contingentare |
09.2759 |
ex 0302 51 10 |
20 |
Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și pești din specia Boreaogadus saida, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților, proaspăt, refrigerat sau congelat, destinat prelucrării (2) (3) |
70 000 (9) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0302 51 90 |
10 |
|||||
ex 0302 59 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 30 |
10 |
|||||
ex 0303 63 90 |
10 |
|||||
ex 0303 69 10 |
10 |
|||||
09.2765 |
ex 0305 62 00 |
20 |
Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și pești din specia Boreogadus saida, sărați sau în saramură, dar neuscați și neafumați, destinați prelucrării (2) (3) |
2 600 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
25 |
|||||
|
29 |
|||||
ex 0305 69 10 |
10 |
|||||
09.2776 |
ex 0304 71 10 |
10 |
Cod (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), fileuri congelate și carne congelată, destinate prelucrării (2) (3) |
30 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0304 71 90 |
10 |
|||||
ex 0304 95 21 |
10 |
|||||
ex 0304 95 25 |
10 |
|||||
09.2761 |
ex 0304 79 50 |
10 |
Grenadier albastru (Macruronus spp.), fileuri congelate și alte tipuri de carne congelată, destinate prelucrării (2) (3) |
25 000 (9) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0304 79 90 |
11 |
|||||
|
17 |
|||||
ex 0304 95 90 |
11 |
|||||
|
17 |
|||||
09.2798 |
ex 0306 16 99 |
20 |
Creveți din specia Pandalus borealis, nedecorticați, proaspeți, refrigerați sau înghețați, destinați prelucrării (2) (3) (5) |
9 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0306 26 90 |
12 |
|||||
|
92 |
|||||
09.2794 |
ex 1605 21 90 |
45 |
Creveți din specia Pandalus borealis fierți și decorticați, destinați prelucrării (2) (3) (5) |
30 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 1605 29 00 |
50 |
|||||
09.2800 |
ex 1605 21 90 |
55 |
Creveți din specia Pandalus jordani, fierți și decorticați, destinați prelucrării (2) (3) (5) |
2 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 1605 29 00 |
60 |
|||||
09.2802 |
ex 0306 17 92 |
10 |
Creveți din specia Penaeus Vannamei decorticați sau nedecorticați, proaspeți, refrigerați sau congelați, destinați prelucrării (2) (3) |
20 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0306 27 99 |
10 |
|||||
09.2760 |
ex 0303 66 11 |
10 |
Merluciu (Merluccius spp., cu excepția Merluccius merluccius, Urophycis spp.) și țipar roz (Genypterus blacodes), congelați, destinați prelucrării (2) (3) |
12 500 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0303 66 12 |
10 |
|||||
ex 0303 66 13 |
10 |
|||||
ex 0303 66 19 |
11 |
|||||
|
91 |
|||||
ex 0303 89 70 |
10 |
|||||
09.2774 |
ex 0304 74 19 |
10 |
Merluciu (Merluccius productus), fileuri congelate și alte tipuri de carne, destinate prelucrării (2) (3) |
12 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0304 95 50 |
10 |
|||||
09.2770 |
ex 0305 63 00 |
10 |
Hamsii (Engraulis anchoita), sărate sau în saramură, dar neuscate și neafumate, destinate prelucrării (2) (3) |
2 500 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
09.2788 |
ex 0302 41 00 |
10 |
Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii), cu o greutate de peste 100 g bucata sau fâșii cu o greutate de peste 80 g bucata, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților, destinați prelucrării (2) (3) |
17 500 |
0 % |
1.10.2013-31.12.2013 |
ex 0303 51 00 |
10 |
1.10.2014-31.12.2014 |
||||
ex 0304 59 50 |
10 |
1.10.2015-31.12.2015 |
||||
ex 0304 86 00 |
10 |
|||||
ex 0304 99 23 |
10 |
|||||
09.2792 |
ex 1604 12 99 |
1111 |
Heringi condimentați și/sau conservați în oțet sau în saramură, păstrați în butoaie de minimum 70 kg greutate netă uscată, destinați prelucrării (2) (3) |
15 000 (8) |
6 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
09.2790 |
ex 1604 14 16 |
21 23 31 33 41 43 91 93 |
Fileuri denumite „spate” din toni și toni dungați, destinate prelucrării (2) (3) |
22 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
09.2762 |
ex 0306 11 90 |
10 |
Homari și languste (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) vii, refrigerate, congelate, destinate prelucrării (2) (3) (4) |
200 |
6 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0306 21 90 |
10 |
|||||
09.2785 |
ex 0307 49 59 |
10 |
Corpuri (7) de calmari (Ommastrephes spp. – cu excepția Ommastrephes sagittatus –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) și Illex spp. congelate, cu piele și înotătoare, destinate prelucrării (2) (3) |
45 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0307 99 11 |
10 |
|||||
09.2786 |
ex 0307 49 59 |
20 |
Calmari (Ommastrephes spp. – cu excepția Ommastrephes sagittatus –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) și Illex spp. congelați, fie întregi, fie tentacule și înotătoare, destinați prelucrării (2) (3) |
3 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0307 99 11 |
20 |
|||||
09.2777 |
ex 0303 67 00 |
10 |
Pești marini de Alaska (Theragra chalcogramma) congelați, fileuri congelate și alte tipuri de carne congelată, destinate prelucrării (2) (3) |
350 000 (9) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0304 75 00 |
10 |
|||||
ex 0304 94 90 |
10 |
|||||
09.2772 |
ex 0304 93 10 |
10 |
66 000 (9) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0304 94 10 |
10 |
|||||
ex 0304 95 10 |
10 |
|||||
ex 0304 99 10 |
10 |
|||||
09.2746 |
ex 0302 89 90 |
30 |
Pești din specia Lutjanus purpureus, proaspeți, refrigerați, destinați prelucrării (2) (3) |
1 650 (9) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
09.2748 |
ex 0302 90 00 |
95 |
Icre, proaspete, refrigerate sau congelate, sărate sau în saramură |
11 000 (9) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0303 90 90 |
91 |
|||||
ex 0305 20 00 |
30 |
|||||
09.2750 |
ex 1604 32 00 |
10 |
Icre, spălate, curățate de organele aderente și doar sărate sau în saramură, destinate prelucrării (2) |
6 600 (9) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
09.2764 |
ex 1604 11 00 |
20 |
Somoni de Pacific (Oncorhynchus spp.) destinați industriei de prelucrare, pentru fabricarea pateurilor sau produselor tartinabile (2) |
1 300 (9) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
09.2784 |
ex 1605 10 00 |
11 19 |
Crabi din speciile „King” (Paralithodes camchaticus), „Hanasaki” (Paralithodes brevipes), „Kegani” (Erimacrus isenbecki), „Queen” și „Snow” (Chionoecetes spp.), „Red” (Geryon quinquedens), „Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud” (Scylla serrata), „Blue” (Portunus spp.), doar fierți în apă și decorticați, congelați sau nu, în ambalaje directe cu un conținut net de cel puțin 2 kilograme |
2 750 (9) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
09.2778 |
ex 0304 83 90 |
21 |
Pești plați, fileuri congelate și alte tipuri de carne de pește (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra), destinate prelucrării (2) (3) |
5 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
ex 0304 99 99 |
65 |
(1) Exprimat în greutate netă, dacă nu se prevede altfel.
(2) Contingentul face obiectul condițiilor prevăzute în articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
(3) Contingentul nu este disponibil pentru produsele destinate a fi supuse exclusiv uneia sau mai multora dintre următoarele operațiuni:
— |
curățare, eviscerare, îndepărtarea cozii sau a capului; |
— |
tranșare (se exclud tăierea în cuburi, filetarea, obținerea de fâșii sau tranșarea blocurilor congelate ori separarea blocurilor congelate din fileuri intercalate); |
— |
reambalarea fileurilor congelate individual (IQF); |
— |
eșantionare, sortare; |
— |
etichetare; |
— |
ambalare; |
— |
refrigerare; |
— |
congelare; |
— |
congelare rapidă; |
— |
decongelare, separare. |
Contingentul nu este disponibil pentru produsele destinate a fi supuse tratării sau operațiunilor care conferă dreptul de a beneficia de contingent, în cazul în care un astfel de tratament sau astfel de operațiuni sunt realizate la nivelul vânzării cu amănuntul sau al alimentației publice. Contingentul este disponibil numai pentru produsele destinate consumului uman.
(4) Produsele încadrate la codurile NC 0306 11 90 (cod TARIC 10) și 0306 21 90 (cod TARIC 10), fără a aduce atingere dispozițiilor de la nota de subsol 2, îndeplinesc condițiile pentru contingent în cazul în care fac obiectul a cel puțin uneia dintre operațiunile următoare: segmentarea produsului congelat, aplicarea unui tratament termic, în cazul produsului congelat, în vederea eliminării deșeurilor interne.
(5) Produsele încadrate la codurile NC 1605 21 90 (coduri TARIC 45 și 55) și 1605 29 00 (coduri TARIC 50 și 60), fără a aduce atingere dispozițiilor de la nota de subsol 2, îndeplinesc condițiile pentru contingent dacă fac obiectul operațiunii de supunere a creveților unui tratament de prelucrare prin gaze de ambalare, astfel cum este definit în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii alimentari ().
(6) JO L 354, 31.12.2008, p. 16.
(7) Corpul cefalopodului sau al calmarului, fără cap și tentacule.
(8) Exprimat în greutate netă uscată.
(9) Se aplică articolul 3.