This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1244
Council Implementing Regulation (EU) No 1244/2011 of 1 December 2011 implementing Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1244/2011 al Consiliului din 1 decembrie 2011 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1244/2011 al Consiliului din 1 decembrie 2011 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria
JO L 319, 2.12.2011, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; abrogat prin 32012R0036
2.12.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 319/8 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1244/2011 AL CONSILIULUI
din 1 decembrie 2011
privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 442/2011 al Consiliului din 9 mai 2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (1), în special articolul 14 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
La 9 mai 2011, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria. |
(2) |
Având în vedere gravitatea situației din Siria și în conformitate cu Decizia 2011/782/PESC a Consiliului din 1 decembrie 2011 privind măsuri restrictive împotriva Siriei (2), ar trebui incluse și alte persoane și entități în lista persoanelor, entităților și organismelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 442/2011, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Persoanele și entitățile enumerate în anexa la prezentul regulament se adaugă pe lista care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 442/2011.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 1 decembrie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
C. ASHTON
(1) JO L 121, 10.5.2011, p. 1.
(2) A se vedea pagina 56 din prezentul Jurnal Oficial.
ANEXĂ
Persoanele și entitățile menționate la articolul 1
A. Persoane
|
Nume |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii pe listă |
1. |
Mohammad Al-Jleilati |
Data nașterii 1945, Locul nașterii Damasc |
Ministrul finanțelor. Responsabil de economia siriană. |
1.12.2011 |
2. |
Dr. Mohammad Nidal Al-Shaar |
Data nașterii 1956, Locul nașterii Alep |
Ministrul economiei și comerțului. Responsabil de economia siriană. |
1.12.2011 |
3. |
Locotenent-general Fahid Al-Jassim |
|
Șeful Statului Major. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
4. |
General-maior Ibrahim Al-Hassan |
|
Adjunctul șefului Statului Major. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
5. |
Comandant de brigadă Khalil Zghraybih |
|
Divizia a 14-a. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
6. |
Comandant de brigadă Ali Barakat |
|
Cea de a 103-a brigadă a Diviziei Gărzii Republicane. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
7. |
Comandant de brigadă Talal Makhluf |
|
Cea de a 103-a brigadă a Diviziei Gărzii Republicane. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
8. |
Comandant de brigadă Nazih Hassun |
|
Serviciul de informații al forțelor aeriene siriene. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
9. |
Căpitan Maan Jdiid |
|
Garda prezidențială. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
10. |
Muahmamd Al-Shaar |
|
Divizia pentru securitate politică. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
11. |
Khald Al-Taweel |
|
Divizia pentru securitate politică. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
12. |
Ghiath Fayad |
|
Divizia pentru securitate politică. Ofițer implicat în violențele din Homs. |
1.12.2011 |
B. Entități
|
Denumire |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii pe listă |
|||||
1. |
Cham Press TV |
|
Post de televiziune care a participat la campanii de dezinformare și de incitare la violență împotriva manifestanților |
1.12.2011 |
|||||
2. |
Al Watan |
|
Cotidian care a participat la campanii de dezinformare și de incitare la violență împotriva manifestanților |
1.12.2011 |
|||||
3. |
Centrul sirian de studii și de cercetare (CERS) (alias CERS, Centrul de studiu și cercetare științifică; alias SSRC, Scientific Studies and Research Center; alias. Centrul de cercetare de la Kaboun |
Barzeh Street, PO Box 4470, Damas |
Sprijină armata siriană în achiziția de materiale folosite direct pentru supravegherea și represiunea manifestanților. |
1.12.2011 |
|||||
4. |
Business Lab |
|
Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de materiale sensibile |
1.12.2011 |
|||||
5. |
Industrial Solutions |
|
Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de materiale sensibile. |
1.12.2011 |
|||||
6. |
Mechanical Construction Factory (MCF) |
P.O. Box 35202, Industrial Zone, Al-Qadam Road, Damas |
Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de materiale sensibile. |
1.12.2011 |
|||||
7. |
Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries |
|
Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de materiale sensibile. |
1.12.2011 |
|||||
8. |
Handasieh – Organization for Engineering Industries |
|
Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de materiale sensibile. |
1.12.2011 |
|||||
9. |
Syria Trading Oil Company (Sytrol) |
Prime Minister Building, 17 Street Nissan, Damasc, Siria. |
Companie de stat responsabilă de totalitatea exporturilor de țiței din Siria. Acordă sprijin financiar regimului. |
1.12.2011 |
|||||
10. |
General Petroleum Corporation (GPC) |
|
Companie de stat. Acordă sprijin financiar regimului. |
1.12.2011 |
|||||
11. |
Al Furat Petroleum Company |
|
Societate mixtă deținută în proporție de 50 % de GPC. Acordă sprijin financiar regimului. |
1.12.2011 |