EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0189

Regulamentul (UE) nr. 189/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de modificare a anexelor VII și IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă Text cu relevanță pentru SEE

JO L 53, 26.2.2011, p. 56–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/189/oj

26.2.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 53/56


REGULAMENTUL (UE) NR. 189/2011 AL COMISIEI

din 25 februarie 2011

de modificare a anexelor VII și IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 23 primul paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește norme pentru prevenirea, controlul și eradicarea encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la animale. El se aplică producției și introducerii pe piață a animalelor vii și a produselor de origine animală și, în anumite cazuri specifice, exportului acestora.

(2)

Capitolul A din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește măsurile de eradicare care trebuie luate atunci când se confirmă prezența EST la ovine și caprine. În cazul confirmării cazurilor de EST, altele decât encefalopatia spongiformă bovină (ESB), la ovine sau caprine, măsurile de eradicare constau fie în uciderea și distrugerea completă a tuturor animalelor din exploatație, fie în uciderea și distrugerea completă a ovinelor din exploatație genetic susceptibile să contracteze scrapia și în uciderea și distrugerea completă a tuturor caprinelor din exploatație, în măsura în care nu a fost demonstrată rezistența genetică la scrapie a caprinelor.

(3)

Capitolul A din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede, de asemenea, că statele membre pot decide să amâne distrugerea animalelor pentru o perioadă de cel mult cinci ani de creștere, cu respectarea anumitor condiții. Cu toate acestea, în cazul ovinelor și caprinelor deținute pentru producția de lapte în vederea introducerii acestuia pe piață, uciderea și distrugerea animalelor se poate amâna numai cu maximum 18 luni. Regulamentul (CE) nr. 999/2001 nu definește data de început a perioadei de amânare de 18 luni. În interesul securității juridice a Uniunii, este adecvată modificarea anexei VII la regulamentul sus-menționat, astfel încât perioada de amânare să înceapă de la data confirmării cazului de referință.

(4)

În plus, în iulie 2010, rezultatele preliminare ale unui studiu științific (2) realizat de autoritățile cipriote sub îndrumarea laboratorului de referință al Uniunii (EURL) pentru EST au indicat că poate exista o rezistență genetică a caprinelor la scrapie. Cu toate acestea, se preconizează că rezultatele definitive ale studiului nu vor fi disponibile înainte de al doilea semestru al anului 2012.

(5)

În cazul în care studiul respectiv confirmă existența unei rezistențe la scrapie, se poate considera adecvată modificarea Regulamentului (CE) nr. 999/2001, începând cu ianuarie 2013, pentru a excepta caprinele rezistente la scrapie de la cerințele privind uciderea și distrugerea completă stabilite la capitolul A din anexa VII la regulamentul sus-menționat. Pentru a evita în viitorul apropiat uciderea și distrugerea completă inutile ale caprinelor care pot fi considerate drept rezistente la scrapie, în exploatații în care animalele sunt deținute pentru producția de lapte în vederea introducerii lui pe piață, este adecvată prelungirea până la 31 decembrie 2012 a perioadei de amânare pentru uciderea și distrugerea completă a animalelor respective, în situația în care cazul de referință este confirmat înainte de 1 iulie 2011.

(6)

Anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește normele privind importul în Uniune de animale vii, embrioni, ovule și produse de origine animală. Capitolul C din anexa respectivă stabilește normele privind importul de produse de origine animală provenite de la bovine, ovine și caprine, în special importul de gelatină.

(7)

Articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că gelatina provenită din piei brute și prelucrate de rumegătoare sănătoase nu face obiectul restricțiilor privind introducerea pe piață în temeiul anumitor dispoziții ale regulamentului menționat. Prin urmare, nici importurile în Uniune de gelatină provenită din piei brute și prelucrate de rumegătoare sănătoase nu ar trebui să facă obiectul restricțiilor respective.

(8)

Capitolul D din anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește normele pentru importurile subproduselor și produselor derivate de origine animală provenite din bovine, ovine și caprine.

(9)

Anumite subproduse și produse derivate de origine animală, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulament privind subprodusele de origine animală) (3), nu prezintă niciun risc de transmitere a EST la oameni sau animale. Prin urmare, cerințele pentru certificatele de sănătate publică stabilite la capitolul D din anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 nu se aplică în cazul importurilor de astfel de produse.

(10)

Prin urmare, anexele VII și IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificate în consecință.

(11)

Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 se aplică de la 4 martie 2011. În interesul clarității și coerenței legislației Uniunii, modificările aduse prin prezentul regulament capitolului D din anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui să se aplice, de asemenea, de la data sus-menționată.

(12)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele VII și IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Punctul 2 litera (b) din anexa la prezentul regulament se aplică de la 4 martie 2011.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 februarie 2011.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 147, 31.5.2001, p. 1.

(2)  http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/scdoc/1371.htm

(3)  JO L 300, 14.11.2009, p. 1.


ANEXĂ

Anexele VII și IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică după cum urmează:

1.

În anexa VII, capitolul A se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 2.3 litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

dacă frecvența alelei ARR în cadrul rasei sau al exploatației este scăzută sau absentă sau dacă se consideră necesar în scopul evitării consangvinizării, un stat membru poate decide să amâne uciderea și distrugerea completă a animalelor precizate la punctul 2.3 litera (b) punctele (i) și (ii) pentru o perioadă de cel mult cinci ani de creștere de la data confirmării cazului de referință, cu condiția ca niciun berbec de reproducție altul decât cel de genotipul ARR/ARR să nu fie prezent în exploatație.

Cu toate acestea, în cazul ovinelor și caprinelor deținute pentru producția de lapte destinat introducerii pe piață, uciderea și distrugerea completă a animalelor poate fi amânată cu maximum 18 luni de la data confirmării cazului de referință, cu excepția caprinelor, pentru care uciderea și distrugerea completă pot fi amânate până la 31 decembrie 2012 în situația în care cazul de referință este confirmat înainte de 1 iulie 2011.”;

(b)

următorul punct se introduce după punctul 2.4:

„2.5

Până la uciderea și distrugerea completă a animalelor precizate la punctul 2.3 litera (b) punctele (i) și (ii), inclusiv a animalelor în cazul cărora uciderea și distrugerea completă au fost amânate astfel cum este prevăzut la punctul 2.3 litera (f), în exploatație (exploatații) se aplică măsurile stabilite la punctul 3.1 literele (a) și (b), punctul 3.2 și punctul 3.3 litera (a), litera (b) prima liniuță și litera (d).”

2.

Anexa IX se modifică după cum urmează:

(a)

La capitolul C, secțiunea A se înlocuiește cu următorul text:

SECȚIUNEA A

Produse

Următoarele produse de origine bovină, ovină și caprină, astfel cum sunt definite la punctele 1.10, 1.13, 1.15, 7.1, 7.5, 7.6, 7.7 și 7.9 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (1), fac obiectul condițiilor stabilite în secțiunile B, C și D din prezentul capitol, în funcție de categoria de risc de ESB a țării de origine:

carne proaspătă;

carne tocată;

preparate din carne;

produse din carne;

grăsimi animale topite;

jumări;

gelatină, alta decât cea derivată din piei brute și prelucrate;

intestine prelucrate.

(b)

Capitolul D se înlocuiește cu următorul text:

„CAPITOLUL D

Importuri de subproduse de origine animală provenite de la bovine, ovine și caprine și produse transformate derivate din astfel de subproduse de origine animală

SECȚIUNEA A

Subproduse de origine animală

Prezentul capitol se aplică următoarelor subproduse și produse derivate de origine animală, astfel cum se definește la articolul 3 punctele 1 și 2 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (2), cu condiția ca aceste produse să provină de la bovine, ovine și caprine:

(a)

grăsimi topite obținute din materiale de categoria 2 și destinate utilizării ca îngrășăminte organice sau amelioratori de sol, astfel cum este precizat la articolul 3 punctul 22 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, sau materia primă ori produsele intermediare ale acestora;

(b)

oase sau produse din oase obținute din materiale de categoria 2;

(c)

grăsimi topite obținute din materiale de categoria 3 și destinate utilizării ca îngrășăminte organice sau amelioratori de sol sau ca hrană pentru animale, astfel cum este precizat la articolul 3 punctele 22 și 25 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, sau materia primă ori produsele intermediare ale acestora;

(d)

alimente pentru animale de companie, inclusiv produsele de ros pentru câini;

(e)

produse din sânge;

(f)

proteine animale transformate;

(g)

oase sau produse din oase obținute din materiale de categoria 3;

(h)

gelatină derivată din materiale altele decât pieile brute și prelucrate;

(i)

materiale de categoria 3 și produse derivate, altele decât cele menționate la literele (c) și (h), cu excepția:

(i)

piei brute și prelucrate netratate, piei brute și prelucrate tratate;

(ii)

gelatină derivată din piei brute și prelucrate;

(iii)

derivați din grăsimi;

(iv)

colagen.

SECȚIUNEA B

Cerințe pentru certificatele de sănătate

Importurile de subproduse și produse derivate de origine animală provenite de la bovine, ovine și caprine, menționate în secțiunea A din prezentul capitol, trebuie însoțite de un certificat de sănătate care include următoarea atestare:

(a)

subprodusul sau produsul derivat de origine animală nu conține și nu provine din materii cu risc specificat sau din carne separată mecanic obținută din oase de bovine, ovine sau caprine, iar animalele din care provine acest subprodus sau produs derivat nu au fost sacrificate după asomare prin injectarea de gaz în cavitatea craniană sau ucise prin aceeași metodă sau sacrificate prin sfâșierea țesutului nervos central cu ajutorul unui instrument alungit în formă de tijă introdus în cavitatea craniană; sau

(b)

subprodusul sau produsul derivat de origine animală nu conține și nu este derivat din materii provenind de la bovine, ovine și caprine, altele decât cele provenite de la animale născute, crescute în permanență și sacrificate într-o țară sau o regiune clasificată ca prezentând un risc neglijabil de ESB, printr-o decizie în conformitate cu articolul 5 alineatul (2).

În plus față de cerințele de la literele (a) și (b), importurile de subproduse și produse derivate de origine animală menționate la secțiunea A, care conțin lapte ori produse din lapte de ovine sau caprine și sunt destinate alimentației rumegătoarelor, trebuie însoțite de un certificat de sănătate care include următoarea atestare:

(c)

ovinele și caprinele din care provin aceste produse trebuie să fi fost ținute permanent, de la naștere sau în ultimii trei ani, într-o exploatație în care nu este impusă nicio restricție oficială privind circulația din cauza prezenței vreunei suspiciuni de EST și care, în ultimii trei ani, a îndeplinit următoarele cerințe:

(i)

a făcut obiectul unor verificări veterinare oficiale periodice;

(ii)

nu a făcut obiectul niciunei diagnosticări de cazuri de scrapie clasică sau, în urma confirmării unui caz de scrapie clasică:

toate animalele la care s-a confirmat scrapia clasică au fost ucise și distruse, iar

toate ovinele și caprinele din exploatație au fost sacrificate și distruse, cu excepția berbecilor de reproducție cu genotip ARR/ARR și a oilor de reproducție care au cel puțin o alelă ARR și nu prezintă alela VRQ;

(iii)

ovinele și caprinele, cu excepția ovinelor cu genotip al proteinei prionice ARR/ARR, se introduc în exploatație numai dacă provin dintr-o exploatație care îndeplinește cerințele stabilite la punctele (i) și (ii);

sau

(d)

în cazul subproduselor și produselor derivate de origine animală destinate unui stat membru inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 546/2006 al Comisiei (3), ovinele și caprinele de la care provin produsele în cauză trebuie să fi fost ținute permanent de la naștere sau în ultimii șapte ani într-o exploatație în care nu este impusă nicio restricție oficială privind circulația din cauza prezenței vreunei suspiciuni de EST și care, în ultimii șapte ani, a îndeplinit următoarele cerințe:

(i)

a făcut obiectul unor verificări veterinare oficiale periodice;

(ii)

nu a făcut obiectul niciunei diagnosticări de cazuri de scrapie clasică sau, în urma confirmării unui caz de scrapie clasică:

toate animalele la care s-a confirmat scrapia clasică au fost ucise și distruse, iar

toate ovinele și caprinele din exploatație au fost sacrificate și distruse, cu excepția berbecilor de reproducție cu genotip ARR/ARR și a oilor de reproducție care au cel puțin o alelă ARR și nu prezintă alela VRQ;

(iii)

ovinele și caprinele, cu excepția ovinelor cu genotip al proteinei prionice ARR/ARR, se introduc în exploatație numai dacă provin dintr-o exploatație care îndeplinește cerințele stabilite la punctele (i) și (ii).


(1)  JO L 139, 30.4.2004, p. 55.”

(2)  JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(3)  JO L 94, 1.4.2006, p. 28.”


Top