Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0366

    2011/366/UE: Decizia Comisiei din 17 iunie 2011 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × MON 88017 (MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului [notificată cu numărul C(2011) 4164] Text cu relevanță pentru SEE

    JO L 163, 23.6.2011, p. 55–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/12/2018; abrogat prin 32018D2046 Data de expirare a valabilității se bazează pe data publicării actului de abrogare care intră în vigoare la data notificării sale. Actul de abrogare a fost notificat, dar data notificării nu este disponibilă pe EUR-Lex – se utilizează în locul său data publicării.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/366/oj

    23.6.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 163/55


    DECIZIA COMISIEI

    din 17 iunie 2011

    de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × MON 88017 (MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului

    [notificată cu numărul C(2011) 4164]

    (Numai textele în limbile franceză și olandeză sunt autentice)

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2011/366/UE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 7 alineatul (3) și articolul 19 alineatul (3),

    întrucât:

    (1)

    La 6 februarie 2007, Monsanto Europe S.A. a prezentat autorității competente din Țările de Jos, în conformitate cu articolul 5 și articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, o cerere de introducere pe piață a produselor alimentare, ingredientelor alimentare și a furajelor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb MON 89034 × MON 88017 (denumită în continuare „cererea”).

    (2)

    Cererea se referă, de asemenea, la introducerea pe piață de produse, altele decât cele alimentare și furajele, care conțin sau sunt compuse din porumb MON 89034 × MON 88017, având aceleași utilizări ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării. Prin urmare, în conformitate cu articolul 5 alineatul (5) și articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, aceasta include datele și informațiile necesare prevăzute în anexele III și IV la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (2) și informațiile și concluziile privind evaluarea riscurilor efectuată în conformitate cu principiile prevăzute în anexa II la Directiva 2001/18/CE. Cererea cuprinde, de asemenea, un plan de monitorizare a efectelor asupra mediului, în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE.

    (3)

    La 30 martie 2010, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „EFSA”) a emis un aviz favorabil, în conformitate cu articolul 6 și articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Aceasta a considerat că porumbul MON 89034 × MON 88017 este la fel de sigur ca și omologul său nemodificat genetic în ceea ce privește efectele sale potențiale asupra sănătății umane și animale sau asupra mediului. Prin urmare, ea a concluzionat că este puțin probabil ca introducerea pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb MON 89034 × MON 88017 (denumite în continuare „produsele”), astfel cum sunt descrise în cerere, să determine efecte negative asupra sănătății umane sau animale sau asupra mediului în cadrul utilizărilor prevăzute (3). În avizul său, EFSA a luat în considerare toate întrebările și problemele specifice semnalate de statele membre în cadrul consultării autorităților naționale competente, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4) și articolul 18 alineatul (4) din regulamentul respectiv.

    (4)

    În avizul său, EFSA a concluzionat, de asemenea, că planul de monitorizare a mediului, constând într-un plan general de supraveghere prezentat de solicitant, este în conformitate cu utilizarea prevăzută a produselor.

    (5)

    Având în vedere cele de mai sus, autorizația pentru produsele respective ar trebui acordată.

    (6)

    Trebuie alocat un identificator unic fiecărui OMG, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (4).

    (7)

    Pe baza avizului emis de EFSA, pentru produsele alimentare, ingredientele alimentare și furajele care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb MON 89034 × MON 88017 nu par să fie necesare alte cerințe specifice de etichetare în afară de cele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Cu toate acestea, pentru a asigura utilizarea produselor în limitele autorizației acordate prin prezenta decizie, etichetarea furajelor care conțin sau sunt compuse din OMG-uri și a altor produse decât cele alimentare și furajele, care conțin sau sunt compuse din OMG-uri pentru care se solicită autorizația, trebuie completată cu o indicație clară care să specifice că este interzisă folosirea produselor în cauză pentru cultivare.

    (8)

    Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic și de modificare a Directivei 2001/18/CE (5) stabilește la articolul 4 alineatul (6) cerințele de etichetare a produselor care conțin sau sunt compuse din OMG-uri. Articolul 4 alineatele (1)-(5) din respectivul regulament stabilește exigențele în materie de trasabilitate a produselor care conțin sau sunt compuse din OMG-uri, iar articolul 5 din respectivul regulament stabilește exigențele în materie de trasabilitate a produselor alimentare și a furajelor produse din OMG-uri.

    (9)

    Titularul autorizației ar trebui să prezinte rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare privind efectele asupra mediului. În conformitate cu Decizia 2009/770/CE a Comisiei din 13 octombrie 2009 de stabilire a formularelor standard de raportare pentru prezentarea rezultatelor monitorizării privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic, rezultatele respective ar trebui prezentate ca produse sau componente ale produselor, în vederea introducerii pe piață, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (6). Avizul EFSA nu justifică impunerea unor condiții sau restricții specifice pentru introducerea pe piață și/sau a unor condiții sau restricții specifice pentru utilizare și manipulare și nici a unor cerințe de monitorizare după introducerea pe piață pentru utilizarea alimentelor și furajelor sau a unor condiții specifice pentru protejarea anumitor ecosisteme/a anumitor zone de mediu și/sau geografice, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și la articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.

    (10)

    Toate informațiile relevante privind autorizarea produselor trebuie introduse în Registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.

    (11)

    Prezenta decizie se notifică, prin intermediul Mecanismului internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) și articolul 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (7).

    (12)

    Solicitantul a fost consultat cu privire la măsurile prevăzute în prezenta decizie.

    (13)

    Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său și, prin urmare, Comisia a înaintat Consiliului o propunere privind aceste măsuri. Dat fiind că, la reuniunea din 17 martie 2011, Consiliul nu a reușit să adopte o decizie prin majoritate calificată în favoarea sau împotriva propunerii, iar Consiliul a indicat că procedurile sale privind acest dosar sunt încheiate, aceste măsuri urmează a fi adoptate de către Comisie,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Organismul modificat genetic și identificatorul unic

    În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004, porumbului modificat genetic (Zea mays L.) MON 89034 × MON 88017, astfel cum se specifică la litera (b) din anexa la prezenta decizie, i se alocă identificatorul unic MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3.

    Articolul 2

    Autorizare

    Următoarele produse sunt autorizate în sensul articolului 4 alineatul (2) și al articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, în conformitate cu condițiile stabilite în prezenta decizie:

    (a)

    alimente și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau sunt produse din porumb MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3;

    (b)

    furaje care conțin, sunt compuse sau sunt produse din porumb MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3;

    (c)

    produse, altele decât alimentele și furajele, care conțin sau sunt compuse din porumb MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3, pentru aceleași utilizări ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării.

    Articolul 3

    Etichetarea

    (1)   În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „porumb”.

    (2)   Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau sunt compuse din porumb MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3, menționate la articolul 2 literele (b) și (c).

    Articolul 4

    Monitorizarea efectelor asupra mediului

    (1)   Titularul autorizației se asigură că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului există și se aplică, astfel cum este stabilit la litera (h) din anexă.

    (2)   Titularul autorizației prezintă Comisiei rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare, în conformitate cu Decizia 2009/770/CE.

    Articolul 5

    Registrul comunitar

    Informațiile din anexa la prezenta decizie se introduc în Registrul comunitar al produselor alimentare și furajelor modificate genetic, în conformitate cu dispozițiile articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.

    Articolul 6

    Titularul autorizației

    Titularul autorizației este Monsanto Europe S.A., Belgia, reprezentând Monsanto Company, Statele Unite.

    Articolul 7

    Valabilitate

    Prezenta decizie se aplică pentru o perioadă de zece ani de la data notificării sale.

    Articolul 8

    Destinatar

    Prezenta decizie se adresează Monsanto Europe S.A., Avenue de Tervuren 270-272, 1150 Bruxelles, Belgia.

    Adoptată la Bruxelles, 17 iunie 2011.

    Pentru Comisie

    John DALLI

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 1.

    (2)  JO L 106, 17.4.2001, p. 1.

    (3)  http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/questionLoader?question=EFSA-Q-2007-056

    (4)  JO L 10, 16.1.2004, p. 5.

    (5)  JO L 268, 18.10.2003, p. 24.

    (6)  JO L 275, 21.10.2009, p. 9.

    (7)  JO L 287, 5.11.2003, p. 1.


    ANEXĂ

    (a)   Solicitantul și titularul autorizației

    Nume

    :

    Monsanto Europe S.A.

    Adresă

    :

    Avenue de Tervuren 270-272, 1150 Bruxelles, Belgia

    În numele Monsanto Company – 800 N. Lindbergh Boulevard – St. Louis, Missouri 63167 – Statele Unite ale Americii

    (b)   Denumirea și specificațiile produselor

    1.

    Alimente și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau sunt produse din porumb MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3

    2.

    Furaje care conțin, sunt compuse sau sunt produse din porumb MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3

    3.

    Produse, altele decât alimentele și furajele, care conțin sau sunt compuse din porumb MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3, pentru aceleași utilizări ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării

    Porumbul modificat genetic MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3, astfel cum este descris în cerere, este produs prin încrucișări între porumb care conține evenimentele MON-89Ø34-3 și MON-88Ø17-3 și care exprimă proteinele Cry1A.105 și Cry2Ab2, care conferă protecție împotriva anumitor lepidoptere dăunătoare, proteina Cry3Bb1, care conferă protecție împotriva anumitor coleoptere dăunătoare, precum și proteina CP4 EPSPS, care conferă toleranță la erbicidele pe bază de glifosat.

    (c)   Etichetare

    1.

    În sensul cerințelor de etichetare specifice stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „porumb”.

    2.

    Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în porumb MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3, menționate la articolul 2 literele (b) și (c) din prezenta decizie.

    (d)   Metoda de detectare

    Metode cantitative în timp real, specifice evenimentului, bazate pe reacția în lanț a polimerazei (PCR) pentru porumb modificat genetic MON-89Ø34-3 și MON-88Ø17-3, validate pe porumb MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3

    Validată pe semințe de laboratorul de referință al Uniunii Europene înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, publicată la adresa http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdoss.htm

    Material de referință: AOCS 0406-A și AOCS 0906-E (pentru MON-89Ø34-3) și AOCS 0406-A și AOCS 0406-D (pentru MON-88Ø17-3) disponibile prin intermediul American Oil Chemists Society la http://www.aocs.org/tech/crm

    (e)   Identificator unic

    MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3

    (f)   Informații necesare în conformitate cu anexa II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică

    Mecanismul internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, număr de înregistrare: a se vedea [a se completa după notificare]

    (g)   Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, folosirea sau manipularea produselor

    Nu sunt necesare.

    (h)   Planul de monitorizare

    Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE

    [Link: plan publicat pe internet]

    (i)   Cerințe de monitorizare, după introducerea pe piață, a utilizării alimentelor destinate consumului uman

    Nu sunt necesare.

    Notă: Linkurile către documentele relevante pot necesita modificări ulterioare. Modificările respective vor fi puse la dispoziția publicului prin actualizarea Registrului comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic.


    Top