This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0184
2011/184/EU: Commission Decision of 24 March 2011 on the allocation of quantities of controlled substances allowed to be imported or produced for laboratory and analytical uses in the Union in 2011 under Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer (notified under document C(2011) 1819)
2011/184/UE: Decizia Comisiei din 24 martie 2011 privind alocarea cantităților de substanțe reglementate care pot fi importate sau produse pentru utilizări de laborator și analitice în Uniune în anul 2011 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind substanțele care diminuează stratul de ozon [notificată cu numărul C(2011) 1819]
2011/184/UE: Decizia Comisiei din 24 martie 2011 privind alocarea cantităților de substanțe reglementate care pot fi importate sau produse pentru utilizări de laborator și analitice în Uniune în anul 2011 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind substanțele care diminuează stratul de ozon [notificată cu numărul C(2011) 1819]
JO L 79, 25.3.2011, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
25.3.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 79/14 |
DECIZIA COMISIEI
din 24 martie 2011
privind alocarea cantităților de substanțe reglementate care pot fi importate sau produse pentru utilizări de laborator și analitice în Uniune în anul 2011 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind substanțele care diminuează stratul de ozon
[notificată cu numărul C(2011) 1819]
(Numai textele în limbile engleză, franceză, germană, italiană, olandeză, spaniolă și suedeză sunt autentice)
(2011/184/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanțele care diminuează stratul de ozon (1), în special articolul 10 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Uniunea a eliminat deja treptat, pentru majoritatea utilizărilor, producția și consumul de substanțe reglementate. Comisia trebuie să determine cantitățile de substanțe reglementate, altele decât hidroclorofluorocarburile, care pot fi folosite pentru utilizări esențiale de laborator și analitice, precum și societățile care le pot utiliza. |
(2) |
Comisia a publicat un aviz adresat întreprinderilor care intenționează să importe sau să exporte din sau către Uniunea Europeană, în 2011, substanțe reglementate care diminuează stratul de ozon și întreprinderilor care intenționează să solicite, pentru 2011, o cotă pentru aceste substanțe pentru utilizări de laborator sau analitice (2) și a primit declarații privind utilizările de laborator și analitice planificate pentru 2011 ale substanțelor reglementate. |
(3) |
Determinarea cotei alocate trebuie să garanteze respectarea limitelor cantitative prevăzute la articolul 10 alineatul (6). Întrucât respectivele limite cantitative includ cantități de hidroclorofluorocarburi autorizate pentru utilizări de laborator și analitice, producția și importul de hidroclorofluorocarburi pentru utilizările respective trebuie, de asemenea, să facă obiectul prezentei decizii. |
(4) |
Cantitatea rezultată din scăderea cantităților alocate întreprinderilor care au produs sau au importat sub licență în perioada 2007-2009 din cantitatea maximă de 110 tone ODP trebuie alocată întreprinderilor cărora nu li s-au acordat licențe de producție sau de import în perioada de referință 2007-2009. Mecanismul de alocare trebuie să garanteze că toate întreprinderile care solicită o nouă cotă primesc un procent corespunzător din cantitățile care urmează să fie alocate. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 25 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2009, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Cotele pentru importul și producția de substanțe reglementate destinate utilizărilor de laborator și analitice în anul 2011 se alocă întreprinderilor enumerate în anexa I.
Cantitățile maxime de substanțe destinate utilizărilor de laborator și analitice care pot fi produse sau importate în 2011, alocate întreprinderilor respective, sunt stabilite în anexa II.
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2011 și expiră la 31 decembrie 2011.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează următoarelor întreprinderi:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mebrom NV Assenedestraat 4 9940 Rieme Ertvelde Belgia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adoptată la Bruxelles, 24 martie 2011.
Pentru Comisie
Connie HEDEGAARD
Membru al Comisiei
(1) JO L 286, 31.10.2009, p. 1.
(2) JO C 107, 27.4.2010, p. 20.
ANEXA I
Întreprinderi autorizate să producă sau să importe substanțe destinate utilizărilor de laborator și analitice
Cotele de substanțe reglementate care pot fi folosite pentru utilizări analitice și de laborator se alocă următoarelor întreprinderi:
Societatea
|
ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co [DE] |
|
Acros Organics bvba [BE] |
|
Airbus Operations SAS [FR] |
|
Arkema France S.A. [FR] |
|
Bayer CropScience AG [DE] |
|
Eras Labo [FR] |
|
Harp International Ltd [UK] |
|
Honeywell Fluorine Products Europe BV [NL] |
|
Honeywell Specialty Chemicals GmbH [DE] |
|
LGC Standards GmbH [DE] |
|
Mallinckrod Baker BV [NLD] |
|
Mebrom NV [BE] |
|
Merck KGaA [DE] |
|
Mexichem UK Ltd (ex Ineos Fluor) [UK] |
|
Ministry of Defence [NL] |
|
Panreac Quimica SAU [ES] |
|
Sicor Spa [IT] |
|
Sigma Aldrich Chimie SARL [FR] |
|
Sigma Aldrich Company Ltd [UK] |
|
Sigma Aldrich Laborchemikalien GmbH [DE] |
|
Sigma Aldrich Logistik GmbH [DE] |
|
Solvay Fluor GmbH [DE] |
|
Stockholm University [SE] |
|
Tazzetti Fluids S.r.l. [IT] |
|
VWR Intern. SAS [FR] |
ANEXA II
Prezenta anexă nu este publicată deoarece conține informații comerciale sensibile.