This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0324
2008/324/EC: Commission Decision of 25 March 2008 setting up the Platform on Electronic Data Retention for the Investigation, Detection and Prosecution of Serious Crime group of experts
2008/324/CE: Decizia Comisiei din 25 martie 2008 de creare a grupului de experți Platforma pentru păstrarea datelor electronice în vederea investigării, a depistării și a urmăririi infracțiunilor grave
2008/324/CE: Decizia Comisiei din 25 martie 2008 de creare a grupului de experți Platforma pentru păstrarea datelor electronice în vederea investigării, a depistării și a urmăririi infracțiunilor grave
JO L 111, 23.4.2008, p. 11–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
23.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 111/11 |
DECIZIA COMISIEI
din 25 martie 2008
de creare a grupului de experți „Platforma pentru păstrarea datelor electronice în vederea investigării, a depistării și a urmăririi infracțiunilor grave”
(2008/324/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
întrucât:
(1) |
Directiva 2006/24/CE a Parlamentului European și Consiliului din 15 martie 2006 privind păstrarea datelor generate sau prelucrate în legătură cu furnizarea serviciilor de comunicații electronice accesibile publicului sau de rețele de comunicații publice și de modificare a Directivei 2002/58/CE (1) („directiva privind păstrarea datelor”) urmărește armonizarea dispozițiilor statelor membre privind obligațiile furnizorilor de comunicații electronice accesibile publicului sau de rețele de comunicații publice în ceea ce privește păstrarea anumitor date care sunt generate sau prelucrate de aceștia pentru a asigura că asemenea date sunt accesibile în vederea investigării, a depistării și a urmăririi infracțiunilor grave. |
(2) |
Preambulul directivei privind păstrarea datelor menționează că tehnologiile privind comunicațiile electronice se schimbă rapid și este posibil ca cerințele legitime ale autorităților competente să evolueze. Pentru a obține consiliere și a încuraja difuzarea celor mai bune practici în toate aspectele privind păstrarea datelor cu caracter personal, Comisia intenționează să creeze un grup format din autorități de aplicare a legii din statele membre, asociații din industria comunicațiilor electronice, reprezentanți ai Parlamentului European și ai autorităților de protecție a datelor, inclusiv Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor. |
(3) |
Articolul 14 din directiva privind păstrarea datelor prevede că, până la 15 septembrie 2010, Comisia va prezenta Parlamentului European și Consiliului o evaluare a aplicării directivei și a impactului acesteia asupra operatorilor economici și consumatorilor, luând în considerare evoluțiile din domeniul tehnologiei comunicațiilor electronice și statisticile privind păstrarea datelor furnizate Comisiei. Evaluarea ar trebui să fie utilă în a determina în ce măsură este necesară modificarea directivei privind păstrarea datelor, în special în ceea ce privește lista datelor prevăzute la articolul 5 și perioadele de păstrare prevăzute la articolul 6 din directivă. |
(4) |
La data de 10 februarie 2006, Consiliul și Comisia au emis o Declarație comună referitoare la directiva privind păstrarea datelor. Conform acestei declarații, Comisia va invita în mod regulat părțile interesate în cadrul unor reuniuni de analiză pentru a permite schimbul de informații privind evoluțiile tehnologice, costurile și eficacitatea aplicării directivei. Declarația comună mai precizează că, pe durata acestui proces, statele membre vor fi invitate să-și informeze partenerii cu privire la experiența lor în ceea ce privește punerea în aplicare a directivei și să împărtășească cele mai bune practici. În plus, declarația comună menționează că, pe baza acestor discuții, „Comisia va lua în considerare prezentarea oricăror propuneri necesare, inclusiv în ceea ce privește orice dificultăți cu care s-ar putea confrunta statele membre privind punerea în aplicare tehnică și practică a directivei, în special aplicarea acesteia în cazul poștei electronice și al datelor de telefonie prin internet.” |
(5) |
Având în vedere motivele expuse mai sus, este necesară crearea unui grup de experți în domeniul păstrării datelor care vor fi selectați din cadrul părțile interesate menționate la considerentul 14 din directiva privind păstrarea datelor. |
(6) |
Grupul de experți va funcționa ca un grup consultativ. Grupul de experți va facilita difuzarea celor mai bune practici și va contribui la evaluarea de către Comisie a costurilor și a eficacității directivei, precum și a evoluțiilor tehnologiilor relevante cu posibil impact asupra directivei. |
(7) |
Membrii grupului de experți vor fi selectați dintre părțile interesate menționate la considerentul 14 din Directiva 2006/24/CE. |
(8) |
Grupul ar trebui să cuprindă maximum 25 de membri care să asigure o reprezentare echilibrată a grupurilor părților interesate menționate. |
(9) |
Grupul de experți ar trebui să aibă capacitatea de a constitui subgrupuri în vederea facilitării și accelerării activității sale prin axarea pe un aspect specific. Mandatul pentru astfel de subgrupuri ar trebui adoptat de către grupul de experți în ansamblu și ar trebui definit în mod clar. |
(10) |
Ar trebui stabilite norme privind divulgarea de informații de către membrii grupului de experți, fără a aduce atingere normelor Comisiei în materie de securitate, astfel cum sunt prevăzute în anexa la Decizia 2001/844/CE, CECO, Euratom a Comisiei (2). |
(11) |
Datele cu caracter personal privind membrii grupului ar trebui prelucrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (3). |
(12) |
Durata mandatului membrilor ar trebui să fie de cinci ani, cu posibilitate de reînnoire. |
(13) |
Este oportun să se stabilească un termen pentru aplicarea prezentei decizii. Comisia va lua în considerare, la momentul potrivit, oportunitatea unei prelungiri, |
DECIDE:
Articolul 1
Grupul de experți „Platforma pentru păstrarea datelor electronice în vederea investigării, a depistării și a urmăririi infracțiunilor grave”
Se creează un grup de experți privind aspecte legate de păstrarea datelor cu caracter personal în sectorul comunicațiilor electronice în vederea aplicării legii, și anume „Platforma pentru păstrarea datelor electronice în vederea investigării, a depistării și a urmăririi infracțiunilor grave”, denumit în continuare „grupul de experți”.
Articolul 2
Consultare și atribuții
(1) Comisia poate consulta grupul cu privire la orice aspect legat de păstrarea electronică a datelor relevante pentru investigarea, depistarea și urmărirea infracțiunilor grave. Orice membru al grupului poate consilia Comisia cu privire la oportunitatea consultării grupului asupra unui aspect specific. Comisia convoacă sesiuni regulate ale grupului de lucru și stabilește în prealabil o ordine de zi detaliată bazată pe aspectele cuprinse în domeniul de aplicare al prezentului articol.
(2) Atribuțiile grupului de experți sunt următoarele:
(a) |
oferirea unui forum pentru dialog, schimb de experiență și cele mai bune practici între experții aleși din cadrul entităților menționate la articolul 3, în special între autoritățile competente ale statelor membre și reprezentanții sectorului comunicațiilor electronice cu privire la aspecte legate de păstrarea datelor cu caracter personal de către furnizorii serviciilor de comunicații electronice accesibile publicului sau de rețele de comunicații publice pentru a se asigura că asemenea date sunt accesibile în vederea investigării, a depistării și a urmăririi infracțiunilor grave; |
(b) |
încurajarea și facilitarea unei abordări comune în ceea ce privește aplicarea directivei; |
(c) |
schimbul de informații privind evoluțiile tehnologice relevante, costurile și eficacitatea aplicării directivei; |
(d) |
sprijinirea Comisiei în identificarea și definirea dificultăților cu care se confruntă statele membre în ceea ce privește punerea în aplicare din punct de vedere tehnic si practic a directivei, în special aplicarea acesteia în cazul poștei electronice și al datelor de telefonie prin internet; |
(e) |
sprijinirea Comisiei în evaluarea aplicării directivei privind păstrarea datelor și a impactului acesteia asupra operatorilor economici și a consumatorilor. |
Articolul 3
Componență – Numire
(1) Grupul este compus din cel mult 25 de membri, reprezentând:
(a) |
autoritățile de punere în aplicare a legii (până la 10 membri); |
(b) |
membri ai Parlamentului European (până la 2 membri); |
(c) |
asociațiile din industria comunicațiilor electronice (până la 8 membri); |
(d) |
reprezentanți ai autorităților de protecție a datelor (până la 4 membri); |
(e) |
Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor (1 membru). |
(2) Membrii menționați la alineatul (1) literele (a) și (b) sunt desemnați și numiți de către Direcția Generală Justiție, Libertate și Securitate la propunerea statelor membre solicitate și, respectiv, a Parlamentului European. Acești membri vor fi numiți cu titlu personal și vor putea numi un expert care să-i reprezinte în cadrul reuniunilor grupului de experți. Membrii menționați la alineatul (1) literele (c), (d) și (e) vor fi numiți de către Direcția Generală Justiție, Libertate și Securitate pe baza unei invitații de a deveni membri ai grupului de experți. Asociațiile relevante sau organismele menționate la alineatul (1) literele (c), (d) și (e) vor putea să numească experți care să-i reprezinte în cadrul reuniunilor grupului de experți.
(3) Membrii grupului de experți numiți cu titlu personal rămân în funcție până la înlocuirea acestora sau până la expirarea mandatului. Durata mandatului este de cinci ani cu posibilitate de reînnoire.
(4) Membrii grupului de experți numiți cu titlu personal care nu mai sunt în măsură să contribuie în mod eficient la deliberările grupului, care demisionează sau care nu respectă condițiile prevăzute la articolul 287 din tratat pot fi înlocuiți pe perioada rămasă din mandatul acestora.
(5) Membrii numiți cu titlu personal semnează, în fiecare an, un document prin care se angajează să acționeze în interes public, precum și o declarație care atestă absența sau existența oricărui interes ce le poate compromite obiectivitatea.
(6) Numele membrilor numiți cu titlu personal sunt publicate pe adresa de internet a Direcției Generale Justiție, Libertate și Securitate, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, și în registrul grupurilor de experți al Comisiei. Numele membrilor se centralizează, se prelucrează și se publică în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
Articolul 4
Funcționare
(1) Comisia prezidează grupul de experți.
(2) În acord cu Comisia, se pot constitui subgrupuri care să examineze aspecte specifice, pe baza unui mandat stabilit de grup. Asemenea grupuri se dizolvă de îndată ce și-au îndeplinit mandatul.
(3) În cazul în care acest lucru este util și/sau necesar, reprezentantul Comisiei poate solicita ca experți sau observatori cu competențe speciale privind un anumit subiect de pe agendă să participe la deliberările grupului sau ale subgrupului.
(4) Informațiile obținute cu ocazia participării la deliberările grupului sau ale subgrupului nu sunt divulgate în cazul în care, în opinia Comisiei, aceste informații se referă la aspecte confidențiale.
(5) Grupul și subgrupurile acestuia se reunesc, în mod normal, la sediul Comisiei în conformitate cu procedurile și programul stabilite de aceasta. Serviciile de secretariat sunt asigurate de către Comisie. Alți funcționari ai Comisiei interesați de proceduri pot participa la reuniunile grupului și ale subgrupurilor acestuia.
(6) Grupul adoptă propriul regulament de procedură pe baza regulamentului de procedură standard adoptat de Comisie.
(7) Comisia poate publica, în versiunea lingvistică originală a documentului în cauză, orice rezumat, concluzie, concluzie parțială sau document de lucru al grupului.
Articolul 5
Experți suplimentari
(1) Comisia poate invita experți sau observatori din afara grupului având competențe specifice într-un subiect de pe ordinea de zi să participe la activitatea grupului.
(2) Comisia poate invita reprezentanți oficiali ai statelor membre, ai țărilor candidate sau ai țărilor terțe sau ai organizațiilor internaționale, interguvernamentale și neguvernamentale să participe în cadrul reuniunilor grupului.
Articolul 6
Cheltuielile ocazionate de reuniuni
(1) Comisia rambursează cheltuielile de călătorie și, după caz, cheltuielile de ședere ocazionate de activitățile grupului și suportate de membri, experți și observatori, în conformitate cu normele Comisiei privind rambursarea cheltuielilor experților externi.
(2) Membrii, experții și observatorii nu sunt remunerați pentru serviciile prestate.
(3) Cheltuielile ocazionate de reuniuni sunt decontate în limita bugetului anual alocat grupului de către serviciile responsabile ale Comisiei.
Articolul 7
Aplicabilitate
Decizia intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Aceasta se aplică până la 31 decembrie 2012. Comisia poate decide cu privire la o eventuală prelungire înainte de data menționată.
Adoptată la Bruxelles, 25 martie 2008.
Pentru Comisie
Franco FRATTINI
Vicepreședinte
(1) JO L 105, 13.4.2006, p. 54.
(2) JO L 317, 3.12.2001, p. 1. Decizie modificată ultima dată prin Decizia 2006/548/CE, Euratom (JO L 215, 5.8.2006, p. 38).