This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1629
Commission Regulation (EC) No 1629/2006 of 31 October 2006 amending Regulation (EC) No 1010/2006 on certain exceptional market support measures in the eggs and poultry sector in certain Member States
Regulamentul (CE) nr. 1629/2006 al Comisiei din 31 octombrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1010/2006 privind unele măsuri excepționale de sprijinire a pieței în sectorul ouălor și păsărilor în unele state membre
Regulamentul (CE) nr. 1629/2006 al Comisiei din 31 octombrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1010/2006 privind unele măsuri excepționale de sprijinire a pieței în sectorul ouălor și păsărilor în unele state membre
JO L 302, 1.11.2006, p. 41–42
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 327M, 5.12.2008, p. 749–751
(MT)
In force
03/Volumul 76 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
206 |
32006R1629
L 302/41 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1629/2006 AL COMISIEI
din 31 octombrie 2006
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1010/2006 privind unele măsuri excepționale de sprijinire a pieței în sectorul ouălor și păsărilor în unele state membre
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2771/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul ouălor (1), în special articolul 14 alineatul (1) primul paragraf litera (b),
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de pasăre (2), în special articolul 14 alineatul (1) primul paragraf litera (b),
întrucât:
(1) |
Directiva 93/119/CE a Consiliului (3) privind protecția animalelor în momentul sacrificării sau uciderii definește noțiunile de „sacrificare” și „ucidere”. |
(2) |
Articolele 4 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 1010/2006 al Comisiei (4) nu precizează că „uciderea” animalelor trebuie considerată, de asemenea, ca o măsură excepțională de sprijinire a pieței, la fel ca sacrificarea. |
(3) |
Luând în considerare, pe de o parte, faptul că statele membre nu au avut timp să țină seama de noțiunea de „ucidere” în legislațiile lor naționale și, pe de altă parte, recenta modificare a Regulamentului (CE) nr. 1010/2006, anumite state membre ar putea întâmpina dificultăți în respectarea termenului prevăzut la articolul 10 din regulamentul menționat anterior pentru a efectua plățile către beneficiarii măsurilor excepționale de sprijinire a pieței, și anume 31 decembrie 2006. Prin urmare, este necesar să se prelungească termenul de plată cu câteva luni. |
(4) |
Este necesar să se modifice Regulamentul (CE) nr. 1010/2006 în consecință. |
(5) |
Dispozițiile articolului 14 din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75 și ale articolului 14 din Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 care prevăd adoptarea măsurilor în cauză sunt în vigoare din 11 mai 2006. Prin urmare, este necesar ca și prezentul regulament să se aplice de la aceeași dată. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de pasăre și a ouălor, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1010/2006 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 (1) Sacrificarea și uciderea anticipate a «puicuțelor pregătite pentru ouat» sunt considerate măsuri excepționale de sprijinire a pieței în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CEE) nr. 2777/75. (2) Se acordă fiecărui stat membru interesat o compensare pentru sacrificarea sau uciderea înainte de termen prevăzute la alineatul (1), în limita numărului maxim de animale care figurează în anexa VII și pentru perioada menționată în anexa respectivă. Nivelul maxim al compensării se stabilește forfetar la 3,2 EUR/puicuță pregătită pentru ouat.” |
3. |
La articolul 10, data de „31 decembrie 2006” se înlocuiește cu „31 martie 2007”. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 11 mai 2006.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 2006.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 679/2006 (JO L 119, 4.5.2006, p. 1).
(2) JO L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 679/2006.
(3) JO L 340, 31.12.1993, p. 21.
(4) JO L 180, 4.7.2006, p. 3. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1256/2006 (JO L 228, 22.8.2006, p. 9).