Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0463

    Decizia Comisiei din 21 iunie 2005 de instituire a unui grup de lucru în rețea pentru schimbul și coordonarea de informații privind coexistența culturilor modificate genetic, convenționale și biologice

    JO L 164, 24.6.2005, p. 50–51 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 319M, 29.11.2008, p. 316–317 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/463/oj

    13/Volumul 49

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    69


    32005D0463


    L 164/50

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA COMISIEI

    din 21 iunie 2005

    de instituire a unui grup de lucru în rețea pentru schimbul și coordonarea de informații privind coexistența culturilor modificate genetic, convenționale și biologice

    (2005/463/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    întrucât:

    (1)

    În Recomandarea 2003/556/CE din 23 iulie 2003 privind orientările pentru elaborarea de strategii naționale și cele mai bune practici în scopul asigurării coexistenței culturilor modificate genetic cu agricultura convențională și biologică (1), Comisia s-a exprimat în favoarea unei abordări care să confere statelor membre libertatea de a elabora și de a pune în aplicare măsuri de gestionare a coexistenței. În acest sens, Comisia și-a anunțat intenția de a facilita schimbul de informații privind proiectele de cercetare în curs și cele planificate, la nivel național și comunitar.

    (2)

    În temeiul articolului 26a din Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind emisia deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (2), Comisia trebuie să culeagă și să coordoneze informații pe baza studiilor la nivel comunitar și național și să observe evoluțiile din statele membre legate de coexistență.

    (3)

    Pentru îndeplinirea acestor sarcini, Comisia trebuie să creeze un forum pentru schimbul de informații între statele membre privind rezultatele studiilor științifice, precum și cele mai bune practici elaborate în cadrul strategiilor naționale privind coexistența. Comisia trebuie să dispună de posibilitatea de a organiza ședințe ale grupului de lucru, deschise participării experților naționali și altor experți, dacă este necesar.

    (4)

    Prin urmare, este necesară instituirea unui grup de lucru în rețea, care să sprijine Comisia în domeniul coexistenței (abreviat COEX-NET),

    DECIDE:

    Articolul 1

    Se instituie pe lângă Comisie un grup de lucru în rețea destinat schimbului și coordonării informațiilor privind studiile științifice și celor mai bune practici în domeniul coexistenței diverselor tipuri de culturi modificate genetic, convenționale și biologice, denumit în continuare „grupul”.

    Articolul 2

    (1)   Grupul este format din experți naționali numiți de statele membre și este prezidat de un reprezentant al Comisiei.

    (2)   Reprezentantul Comisiei poate invita alți experți să participe la ședințele și activitatea grupului.

    (3)   Comisia oferă asistență de secretariat pentru ședințele și activitatea grupului.

    (4)   Grupul se întrunește la sediul Comisiei, în conformitate cu dispozițiile și calendarul stabilite de Comisie.

    Articolul 3

    (1)   Cheltuielile contractate de experții participanți la ședințe în temeiul articolului 2 sunt rambursate de Comisie în conformitate cu reglementările privind rambursarea cheltuielilor de călătorie, a diurnelor și a altor cheltuieli, potrivit cu dispozițiile de la alineatele (2) și (3).

    (2)   Experții numiți de statele membre primesc rambursare pentru cheltuielile de călătorie, iar experții invitați de Comisie primesc rambursare pentru cheltuielile de călătorie și diurne.

    (3)   În cazul experților numiți de statele membre, rambursarea cheltuielilor se limitează la un singur participant pentru fiecare stat membru.

    (4)   Experții nu primesc nici o remunerație pentru serviciile prestate.

    Articolul 4

    Experții participanți la activitățile grupului sunt independenți de mediul industrial, comercial și de afaceri sau față de alte conflicte de interese.

    Articolul 5

    Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 287 din tratat, experții sunt obligați să nu divulge informațiile care le sunt aduse la cunoștință ca urmare a activității grupului, în cazul în care reprezentantul Comisiei îi informează că materialul are un caracter confidențial.

    Articolul 6

    Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 21 iunie 2005.

    Pentru Comisie

    Mariann FISCHER BOEL

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 189, 29.7.2003, p. 36.

    (2)  JO L 106, 17.4.2001, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 (JO L 268, 18.10.2003, p. 24).


    Top