Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1242

    Regulamentul (CE) nr. 1242/2004 al Consiliului din 28 iunie 2004 de acordare de derogări noilor state membre de la anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 2371/2002 privind nivelurile de referință pentru flotele de pescuit

    JO L 142M, 30.5.2006, p. 98–99 (MT)
    JO L 236, 7.7.2004, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; abrogat prin 32013R1380

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1242/oj

    04/Volumul 7

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    207


    32004R1242


    L 236/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 1242/2004 AL CONSILIULUI

    din 28 iunie 2004

    de acordare de derogări noilor state membre de la anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 2371/2002 privind nivelurile de referință pentru flotele de pescuit

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Tratatul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special articolul 2 alineatul (3),

    având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special articolul 57,

    întrucât:

    (1)

    Articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (1) prevede că pentru flota fiecărui stat membru ar trebui să se stabilească niveluri de referință și că aceste niveluri de referință echivalează cu suma corespunzătoare obiectivelor programului de orientare multianual 1997-2002, stabilite pe segment.

    (2)

    Noile state membre nu au obiective cum sunt cele prevăzute la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.

    (3)

    Nivelurile de referință pentru noile state membre se pot stabili numai în raport cu nivelul flotei acestora în momentul aderării. Cu toate acestea, în acest caz, obligațiile prevăzute la articolul 11 alineatele (2) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 ar fi de prisos, deoarece acestea s-ar suprapune cu obligațiile care decurg din regimul de intrare/ieșire prevăzut la articolul 13 din regulamentul menționat.

    (4)

    Prin urmare, nu este oportun să se stabilească nivelurile de referință prevăzute la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 pentru noile state membre, nici să se aplice acestor state articolul 11 alineatele (2) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, deoarece acest lucru nu va avea nici un efect asupra gestionării flotei de către noile state membre.

    (5)

    Datorită scurtei perioade de timp de care dispun aceste noi state membre pentru a acorda ajutoare în scopul reînnoirii flotei, nu este oportun să se solicite reducerea flotelor acestora în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.

    (6)

    Prin urmare, este necesar ca noilor state membre să li se acorde derogări de la dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2371/2002 în cauză,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Prin derogare, articolul 11 alineatele (2) și (4), articolul 12 și articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 nu se aplică Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 1 mai 2004.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Luxemburg, 28 iunie 2004.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    M. CULLEN


    (1)  JO L 358, 31.12.2002, p. 59.


    Top