Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R2306

    Regulamentul (CE) nr. 2306/2002 al Comisiei din 20 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului în ceea ce privește notificarea prețurilor de import pentru produse pescărești

    JO L 348, 21.12.2002, p. 94–99 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; abrogat prin 32013R1420

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2306/oj

    04/Volumul 06

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    225


    32002R2306


    L 348/94

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 2306/2002 AL COMISIEI

    din 20 decembrie 2002

    de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului în ceea ce privește notificarea prețurilor de import pentru produse pescărești

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (1), în special articolul 29 alineatul (5),

    întrucât:

    (1)

    Articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 cere statelor membre să comunice în mod regulat Comisiei prețurile și cantitățile importurilor de anumite produse care sunt înregistrate pe piețele sau în porturile acestora.

    (2)

    Trebuie să se stabilească o nouă listă a piețelor și a porturilor în care sunt înregistrate importurile, pentru a se ține seama de volumul real al importurilor.

    (3)

    Trebuie să se prevadă, de asemenea, transmiterea rapidă, într-un nou format electronic, a datelor necesare pentru monitorizarea prețurilor de referință.

    (4)

    Prin urmare, trebuie să se abroge Regulamentul (CE) nr. 2211/94 al Comisiei din 12 septembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3759/92 al Consiliului privind notificarea prețurilor de import pentru produse pescărești (2), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2805/1999 (3).

    (5)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor pescărești,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    (1)   Statele membre adresează o notificare Comisiei privind prețurile și cantitățile importurilor de produse enumerate în anexele I, II, III și IV la Regulamentul (CE) nr. 104/2000 pentru care este stabilit un preț de referință și care sunt puse în liberă circulație. Aceste informații sunt defalcate după codul TARIC și data prezentării declarației de import.

    (2)   Cerința de a adresa o notificare Comisiei se aplică cel puțin produselor puse în liberă circulație pe piețele și în porturile enumerate în tabelul 3 din anexă.

    (3)   Notificarea se face până la data de 25 a fiecărei luni sau în prima zi lucrătoare pentru produsele puse în liberă circulație între prima și a cincisprezecea zi a lunii, și până la data de 10 a lunii următoare sau în prima zi lucrătoare pentru produsele puse în liberă circulație între cea de-a șaisprezecea și ultima zi a lunii. Notificarea este transmisă Comisiei prin poștă electronică în formatul prezentat în anexă.

    Articolul 2

    Regulamentul (CE) nr. 2211/94 se abrogă.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2003.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2002.

    Pentru Comisie

    Franz FISCHLER

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 17, 21.2.2000, p. 22.

    (2)  JO L 238, 13.9.1994, p. 1.

    (3)  JO L 340, 31.12.1999, p. 51.


    ANEXĂ

    1.   Formatul datelor

    Nr. înregistrare

    Identificarea înregistrării

    Date în cauză

    Formatul datelor

    Dimensiunea maximă

    Valori posibile ale datelor

    I

    <TTL>

    Identificarea mesajului

    Text

    9

    MK-IMPORT

    II

    <RMS>

    Statul membru

    Text

    3

    A se vedea Tabelul 1

    III

    <DSE>

    Date transmise

    AAAALLZZ;

    8

     (1)

    IV

    <MTYP>

    Tipul mesajului (2)

    Text;

    19

    NOTIFICARE INS

    NOTIFICARE SUP

    NOTIFICARE REP

    NOTIFICARE INS IN

    NOTIFICARE SUP IN

    V

    <LOT>

    Cod de identificare a mesajului (opțional)

    Text;

    16

     (3)

    VI

    <MON>

    cod monedă

    Text;

    3

    A se vedea Tabelul 2 (4)

    VII și următoarele

    <DAT>

    Data importului

    AAAALLZZ;

    8

     

    Țara expeditoare (opțional)

    Text;

    3

     (7)

    Țara de origine

    Text;

    3

     (7)

    Nomenclatura combinată și coduri TARIC

    Text;

    10

     (5)

    Cod suplimentar TARIC I

    Text;

    4

     (5)

    Cod suplimentar TARIC II

    Text;

    4

     (5)

    Valoarea importată

    Numărul întreg;

    15

     (4)  (6)

    Cantitatea importată, în kg

    Numărul întreg;

    15

     (6)

    Portul de intrare(opțional)

    Text;

    8

    A se vedea Tabelul 3

    2.   Formatul mesajului

    2.1.   Formatul FIDES I

    Administrațiile statelor membre care nu utilizează FIDES II în mod integral vor utiliza următorul format. Fișierul este un fișier text, compus din șapte înregistrări distincte:

    fiecare intrare de date se separă de următoarea prin punct și virgulă.

    fiecare rând al mesajului este urmat de un caracter retur de car.

    Mesajul se prezintă după cum urmează:

    <TTL>MK-IMPORT

    <RMS> C(3)

    <DSE>AAAALLZZ;

    <MTYP>C(19);

    <LOT>C(16);

    <MON>C(3);

    <DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

    <DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

    <DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

    2.2.   Formatul FIDES II

    Pentru administrațiile statelor membre care utilizează FIDES II în integralitate, se utilizează următorul format:

     

    <FIDES2>

     

    <HEAD>

     

    <REQUEST.NAME>MK-IMPORT

     

    <REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>C(3)

     

    </HEAD>

     

    <BODY>

     

    <DSE>AAAALLZZ;

     

    <MTYP>C(19);

     

    <LOT>C(16);

     

    <MON>C(3);

     

    <DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

     

    <DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

     

    <DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

     

     

    </BODY>

     

    </FIDES2>

    3.   Coduri

    Tabelul 1

    Codurile statelor membre

    Cod

    Stat membru

    AUT

    Austria

    BEL

    Belgia

    DEU

    Germania

    DNK

    Danemarca

    ESP

    Spania

    FIN

    Finlanda

    FRA

    Franța

    GBR

    Regatul Unit

    GRC

    Grecia

    IRL

    Irlanda

    ITA

    Italia

    LUX

    Luxemburg

    NLD

    Țările de Jos

    PRT

    Portugalia

    SWE

    Suedia


    Tabelul 2

    Coduri monede

    Cod

    Monedă

    DKK

    Coroană daneză

    EUR

    Euro

    SEK

    Coroană suedeză

    GBP

    Liră sterlină


    Tabelul 3

    Porturi de intrare

    Statul membru

    Cod

    Port

    Belgia

    BE001

    Oostende

    BE002

    Brugge

    BE003

    Zeebrugge

    BE004

    Antwerpen

    Danemarca

    DK001

    Hirtshals

    DK002

    Skagen

    DK003

    Neksø

    DK004

    Hanstholm

    Germania

    Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor

    Grecia

    GR000304

    Atena — Aeroportul Spata

    GR000701

    Patras

    GR000731

    Aigio

    GR000832

    Oinofyta Voiotias

    GR001102

    Elefsina

    GR001902

    Irákleio

    GR002002

    Salonic — al doilea birou vamal

    GR002005

    Salonic — al cincilea birou vamal, aeroport

    GR002202

    Ioannina

    GR002302

    Kavala

    GR002602

    Corfu

    GR004005

    Piure — al cincilea birou vamal

    Spania

    ES001

    La Coruña

    ES002

    Vigo-Marín

    ES003

    Barcelona

    ES004

    Irún

    ES005

    Bilbao

    ES006

    Madrid

    ES007

    Valencia

    ES008

    Alicante

    ES009

    Algeciras

    ES010

    Cádiz

    ES011

    La Junquera

    ES012

    Las Palmas

    Franța

    FR001

    Bayonne

    FR002

    Bordeaux

    FR003

    Boulogne-sur-Mer

    FR004

    La Rochelle-Rochefort

    FR005

    Le Havre

    FR006

    Lorient

    FR007

    Marsilia

    FR008

    Aéroport de Roissy

    FR009

    Marché d'intérêt de Rungis

    FR010

    St-Denis-de-la-Réunion

    FR011

    St Malo

    Irlanda

    IE001

    Dublin

    IE002

    Killybegs

    Italia

    IT001

    Genova

    IT002

    Livorno

    IT003

    Salerno

    IT004

    La Spezia

    IT005

    Ancona

    IT006

    Fortezza

    IT007

    Bari

    IT008

    Roma 1° centrale

    IT009

    Palermo

    Țările de Jos

    Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor

    Portugalia

    PT001

    Viana do Castelo

    PT002

    Oporto

    PT003

    Aveiro

    PT004

    Peniche

    PT005

    Lisboa

    PT006

    Portimão

    PT007

    Olhão

    PT008

    Funchal (Madeira)

    PT009

    Horta (Ilha do Faial, Açores)

    PT010

    Praia da Vitória (Ilha Terceira, Açores)

    PT011

    Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores)

    Regatul Unit

    GB001

    Grimsby

    GB002

    Hull

    GB003

    Aberdeen

    GB004

    Immingham

    Finlanda

    FI001

    Helsinki

    FI002

    Tornio

    FI003

    Turku

    Suedia

    SE001

    Karlskrona

    SE002

    Svinesund

    Austria

    Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor

    Luxemburg

    Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor


    (1)  Aceasta trebuie să fie data la care a fost generat mesajul. Această dată este utilizată pentru controlul încrucișat la momentul actualizărilor ulterioare ale mesajului.

    (2)  Se utilizează NOTIFICAREA INS pentru a raporta mesaje noi. Alte valori permit modificarea sau anularea mesajelor trimise anterior.

    (3)  În cazul în care este utilizat, acesta identifică exclusiv toate mesajele transmise dintr-un anumit stat membru. Două mesaje NOTIFICARE INS care provin din același <RMS> nu pot să utilizeze același <LOT>. În cazul în care nu este utilizat, sistemul FIDES generează un cod de identificare alternativ. Date tehnice suplimentare sunt indicate în Vademecum.

    (4)  Înregistrarea <MON> indică moneda utilizată în mesaj. Toate valorile care apar în toate liniile <DAT> trebuie exprimate în moneda în cauză.

    (5)  Tariful vamal integrat al Comunităților Europene (TARIC) (JO C 104 și C 104 A, 30.4.2002).

    (6)  Nu se permite utilizarea zecimalelor. De exemplu, 43,56 devine 44.

    (7)  Nomenclatorul țărilor pentru statistica comerțului exterior al Comunității și statistica comerțului între state membre [Regulamentul (CE) nr. 2020/01 al Comisiei din 15 octombrie 2001] (JO L 273, 16.10.2001, p. 6).


    Top