This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1020
Commission Regulation (EC) No 1020/2002 of 13 June 2002 amending Regulation (EEC) No 2958/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2019/93 as regards the specific arrangements for the supply of certain agricultural products
Regulamentul (CE) nr. 1020/2002 al Comisiei din 13 iunie 2002 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2958/93 privind normele de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2019/93 al Consiliului referitor la regimul specific pentru aprovizionarea cu anumite produse agricole
Regulamentul (CE) nr. 1020/2002 al Comisiei din 13 iunie 2002 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2958/93 privind normele de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2019/93 al Consiliului referitor la regimul specific pentru aprovizionarea cu anumite produse agricole
JO L 155, 14.6.2002, p. 32–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; abrogare implicită prin 32006R1914
03/Volumul 42 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
75 |
32002R1020
L 155/32 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1020/2002 AL COMISIEI
din 13 iunie 2002
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2958/93 privind normele de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2019/93 al Consiliului referitor la regimul specific pentru aprovizionarea cu anumite produse agricole
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2019/93 al Consiliului din 19 iulie 1993 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse agricole pentru insulele mici din Marea Egee (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 442/2002 (2), în special articolul 3a,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CEE) 2019/93 a fost substanțial modificat prin Regulamentul (CE) nr. 442/2002. De aceea este necesar să se adapteze normele de aplicare a acestui regulament stabilite prin Regulamentul (CEE) nr. 2958/93 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1802/95 (4). |
(2) |
Valoarea ajutoarelor acordate pentru aprovizionarea insulelor din grupele A și B trebuie adaptată la noul sistem monetar. Trebuie majorat ajutorul pentru loturile destinate insulelor din grupa A pentru a le face mai atrăgătoare pentru operatori. De asemenea, trebuie să se acorde un ajutor suplimentar pentru a acoperi costurile de reîncărcare și de transport din insulele de tranzit sau costurile de încărcare către insulele de destinație finală din grupele A și B, de îndată ce expedierea directă de pe continent este imposibilă sau fără regularitate. |
(3) |
Supravegherea operațiunilor care fac parte din regimul specific de aprovizionare necesită interdicția cedării drepturilor și obligațiilor titularului de certificat. Trebuie prelungit termenul de prezentare a dovezii de utilizare a certificatului de ajutor pentru a permite operatorilor să se achite de obligațiile lor. |
(4) |
Unul dintre obiectivele acestui regim specific de aprovizionare din punct de vedere al gestionării este asigurarea impactului efectiv al avantajelor acordate până la faza comercializării produselor destinate consumatorilor finali. În acest scop, autoritățile naționale trebuie să fie autorizate să verifice marjele și prețurile aplicate de operatori. |
(5) |
Regulamentul (CEE) nr. 2019/93 stabilește că produsele care beneficiază de regimul specific de aprovizionare nu pot face obiectul reexportului către țări terțe și nici al reexpedierii către restul Comunității. Cu toate acestea, el prevede derogări pentru exporturile sau expedierile tradiționale de produse transformate către restul Comunității. Trebuie stabilite norme speciale pentru controlul utilizării acestor derogări. |
(6) |
În consecință, trebuie modificat Regulamentul (CEE) nr. 2019/93. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul tuturor comitetelor respective de gestionare, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2958/93 se modifică după cum urmează.
1. |
Articolul 1 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Certificatele nu sunt cesionabile.” |
3. |
Articolul 3 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 4 (1) Exporturile și expedierile tradiționale către restul Comunității de produse transformate care conțin materii prime care au beneficiat de regimul specific de aprovizionare se autorizează în limita cantităților anuale stabilite de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 13a alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2019/93. Autoritățile competente iau măsurile necesare pentru a se asigura că aceste operații nu depășesc cantitățile anuale prevăzute. (2) Autoritățile competente autorizează exportul sau expedierea către restul Comunității de cantități de produse transformate, altele decât cele care sunt prevăzute în alineatul (1), numai în cazul în care se certifică faptul că aceste produse nu conțin materii prime introduse în cadrul regimului specific de aprovizionare. Autoritățile competente efectuează controalele necesare pentru a verifica acuratețea certificărilor prevăzute în primul paragraf și recuperează, dacă este cazul, ajutorul acordat în temeiul regimului specific de aprovizionare. (3) În sensul alineatelor (1) și (2), expedierea produselor în exteriorul insulelor din grupele A și B este o expediere către restul Comunității.” |
5. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 Autoritățile grecești transmit Comisiei, înainte de ultima zi a fiecărei luni cel târziu, următoarele date referitoare la penultima lună precedentă, pe produs:
|
6. |
Articolul 6 se elimină. |
7. |
Anexa II se înlocuiește cu textul anexei la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 iunie 2002.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 184, 27.7.1993, p. 1.
(3) JO L 267, 28.10.1993, p. 4.
(4) JO L 174, 26.7.1995, p. 27.
ANEXĂ
„ANEXA II
Lista insulelor și a districtelor care fac parte din grupa B:
|
(articolul 1)
|