Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0526

Decizia Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Panama [notificată cu numărul C(1999) 2058] (Text cu relevanță pentru SEE)

JO L 203, 3.8.1999, p. 58–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; abrogat prin 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/526/oj

03/Volumul 29

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

79


31999D0526


L 203/58

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 14 iulie 1999

de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Panama

[notificată cu numărul C(1999) 2058]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(1999/526/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE a Consiliului (2), în special articolul 11,

(1)

întrucât o echipă de experți ai Comisiei a efectuat o inspecție în Panama pentru a verifica condițiile în care produsele pescărești sunt produse, stocate și expediate în Comunitate;

(2)

întrucât dispozițiile legislației din Panama privind inspecțiile și controalele sanitar-veterinare ale produselor pescărești pot fi considerate echivalente celor prevăzute de Directiva 91/493/CEE;

(3)

întrucât în Panama Departamento de Protección de Alimentos (DPA) del Ministerio de Salud este capabil să verifice eficient aplicarea legislației în vigoare;

(4)

întrucât procedura de obținere a certificatului de sănătate prevăzut la articolul 11 alineatul (4) litera (a) din Directiva 91/493/CEE trebuie să acopere și definirea unui model de certificat, cerințele minime privind limba (limbile) în care trebuie redactat și funcția persoanei împuternicite să îl semneze;

(5)

întrucât, în temeiul articolului 11 alineatul (4) litera (b) din Directiva 91/493/CEE, pe ambalajele produselor pescărești ar trebui să fie aplicată o ștampilă cu numele țării terțe și numărul aprobării/înregistrării unității, navei fabrică, depozitului frigorific sau navei frigorifice de origine;

(6)

întrucât în temeiul articolului 11 alineatul (4) litera (c) din Directiva 91/493/CEE, ar trebui să fie întocmită o listă a unităților, navelor fabrică sau a depozitelor frigorifice aprobate/înregistrate; întrucât trebuie să fie întocmită o listă a navelor frigorifice înregistrate în sensul Directivei 92/48/CEE (3); întrucât aceste liste trebuie să fie întocmite pe baza unei comunicări transmise Comisiei de către DPA; întrucât, în consecință, DPA trebuie să asigure conformitatea cu dispozițiile prevăzute în acest scop la articolul 11 alineatul (4) din Directiva 91/493/CEE;

(7)

întrucât DPA a dat asigurări oficiale privind respectarea normelor stabilite la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE și privind îndeplinirea unor cerințe echivalente cu cele stabilite de directiva menționată anterior pentru aprobarea sau înregistrarea unităților, navelor fabrică, depozitelor frigorifice și a navelor frigorifice de origine;

(8)

întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie corespund avizului Comitetului veterinar permanent,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Departamento de Protección de Alimentos (DPA) del Ministerio de Salud este autoritatea competentă în Panama pentru verificarea și certificarea respectării de către produsele pescărești și de acvacultură a cerințelor Directivei 91/493/CEE.

Articolul 2

Produsele pescărești și de acvacultură originare din Panama trebuie să îndeplinească următoarele condiții:

1.

fiecare lot trebuie însoțit de un certificat de sănătate original numerotat, completat corect, semnat, datat și conținând o singură foaie în conformitate cu modelul din anexa A;

2.

produsele trebuie să provină din unități, nave fabrică, depozite frigorifice aprobate sau nave frigorifice înregistrate prevăzute de anexa B;

3.

cu excepția produselor pescărești în vrac congelate și destinate fabricării produselor alimentare conservate, toate ambalajele trebuie să aibă marcat cu litere neradiabile cuvântul „Panama” și numărul aprobării/înregistrării unității, navei fabrică, depozitului frigorific sau navei frigorifice de origine.

Articolul 3

(1)   Certificatele prevăzute la articolul 2 punctul 1 trebuie redactate cel puțin într-o limbă oficială a statului membru în care sunt efectuate controalele.

(2)   Certificatele trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului DPA precum și ștampila sa oficială, într-o culoare diferită de cea a altor indicații.

Articolul 4

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 14 iulie 1999.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.

(2)  JO L 24, 30.1.1998, p. 31.

(3)  JO L 187, 7.7.1992, p. 41.


ANEXA A

Image

Image


ANEXA B

I.   LISTA UNITĂȚILOR APROBATE

Numărul

Nume

Adresă

59 P

Caribbean Sea Food Export

San Francisco

66 P

Grupo Panalang Union

San Francisco

77 P

Vigomar SA

Aguadulce

60 P

Altrix de Panamá SA

Aguadulce

52 P

Agromarina

Aguadulce

73 P

Empacadora Alimenticas/Empak Food

Puerto Vacamont

65 P

Mariscos Islas de la Perlas

Puerto Vacamont

49 P

Productos Océanos SA

Ciudad de Panamá

81 P

Oceanic Export Corp./Oceanic Products

Pueblo Nuevo

75 P

Aquachame SA

Chame, El Líbano


II.   LISTA NAVELOR FRIGORIFICE ÎNREGISTRATE

Numărul

Nume

Port

106 BC

M/V Amazonas

 

101 BC

Txori Aundi

Panamá

105 BC

Juan María Soroa

Panamá

126 BC

Nave The Fisher

Panamá

129 BC

Nave The Valiant

Panamá

125 BC

Nave Nao

 

109 BFRIG

M/V Montesol

 

108 BFRIG

M/V Montelaura

 

107 BFRIG

M/V Montecruz

 

127 BFRIG

Platte Reefer

 

130 BFRIG

Plaslin Reefer

 


III.   LISTA NAVELOR UZINĂ APROBATE

Numărul

Nume

Port

102 BF

Cheung Shing

 


Top