Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0406

    Cauza T-406/13: Acțiune introdusă la 29 iulie 2013 — Gossio/Consiliul

    JO C 313, 26.10.2013, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.10.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 313/28


    Acțiune introdusă la 29 iulie 2013 — Gossio/Consiliul

    (Cauza T-406/13)

    2013/C 313/54

    Limba de procedură: franceza

    Părțile

    Reclamant: Marcel Gossio (Casablanca, Maroc) (reprezentant: S. Zokou, avocat)

    Pârât: Consiliul Uniunii Europene

    Concluziile

    Reclamantul solicită Tribunalului:

    anularea:

    Deciziei 2010/656/PESC și a Regulamentului (CE) nr. 560/2005 al Consiliului, precum și a Deciziei de punere în aplicare 2012/144/PESC din 8 martie 2012 de stabilire a unor măsuri restrictive ca urmare a situației din Côte d’Ivoire, în măsura în care acestea îl privesc și îl vizează pe reclamant;

    Deciziei din 17 mai 2013 de confirmare și de reînnoire a măsurilor restrictive menționate mai sus, în măsura în care stabilesc că reclamantul trebuie să continue să figureze în lista persoanelor și entităților menționate în anexa II la Decizia 2010/656/PESC și în anexa IA la Regulamentul (CE) nr. 560/2005 de impunere a anumitor măsuri restrictive având în vedere situația din [Côte d’Ivoire].

    Motivele și principalele argumente

    În susținerea acțiunii, reclamantul invocă două motive.

    1.

    Primul motiv, întemeiat pe un abuz de putere și pe o eroare vădită de apreciere, întrucât:

    faptele imputate reclamantului nu ar avea niciun temei obiectiv și nu ar fi susținute de nicio dovadă tangibilă;

    nu s-ar putea stabili o legătură obiectivă între motivele invocate pentru a justifica măsurile restrictive luate în privința reclamantului și situația generală din Côte d’Ivoire;

    temeiurile juridice aflate la originea măsurilor restrictive luate în privința reclamantului ar fi în contradicție cu ultimele motive invocate pentru justificarea acestor măsuri;

    deciziile Consiliului ar constitui un abuz de procedură sau de putere.

    2.

    Al doilea motiv, întemeiat pe o încălcare a drepturilor fundamentale ale reclamantului și în special a dreptului la prezumția de nevinovăție, a libertății de a desfășura o activitate comercială, a dreptului de proprietate, a principiului proporționalității, precum și a dreptului la respectarea vieții private și de familie și a dreptului de a nu fi supus unor tratamente inumane și degradante.


    Top