Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CB0307

    Cauza C-307/21: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 27 septembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Kleve – Germania) – AB și alții/Ryanair DAC [Trimitere preliminară – Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții – Transporturi aeriene – Regulamentul (CE) nr. 261/2004 – Norme comune în materie de compensare și asistență a pasagerilor în eventualitatea anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor – Articolul 5 alineatul (1) litera (c) – Drept de compensare în eventualitatea anulării zborurilor – Contract de transport încheiat prin intermediul unei agenții de turism online – Informații cu privire la anularea zborurilor comunicate prin intermediul adresei de e-mail generate automat de agenția de turism – Lipsa unor informații efective ale pasagerului]

    JO C 24, 23.1.2023, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.1.2023   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 24/16


    Ordonanța Curții (Camera a opta) din 27 septembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Kleve – Germania) – AB și alții/Ryanair DAC

    (Cauza C-307/21) (1)

    (Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Transporturi aeriene - Regulamentul (CE) nr. 261/2004 - Norme comune în materie de compensare și asistență a pasagerilor în eventualitatea anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor - Articolul 5 alineatul (1) litera (c) - Drept de compensare în eventualitatea anulării zborurilor - Contract de transport încheiat prin intermediul unei agenții de turism online - Informații cu privire la anularea zborurilor comunicate prin intermediul adresei de e-mail generate automat de agenția de turism - Lipsa unor informații efective ale pasagerului)

    (2023/C 24/21)

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Landgericht Kleve

    Părțile din procedura principală

    Reclamanți: AB și alții

    Pârâtă: Ryanair DAC

    Dispozitivul

    Articolul 5 alineatul (1) litera (c) și articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91,

    trebuie să fie interpretate în sensul că:

    în cazul anulării unui zbor despre care pasagerul nu a fost informat cu cel puțin două săptămâni înainte de ora de plecare prevăzută, operatorul efectiv de transport aerian este obligat să plătească compensația prevăzută de aceste dispoziții chiar dacă operatorul de transport aerian a trimis informația în timp util la singura adresă de e-mail care i-a fost comunicată cu ocazia rezervării, fără a ști însă că prin această adresă de e-mail putea fi contactată doar agenția prin intermediul căreia a fost efectuată rezervarea, iar nu în mod direct pasagerul, și că această agenție nu a transmis informația în timp util pasagerului.


    (1)  JO C 310, 2.8.2021.


    Top