This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0788
Case T-788/14: Action brought on 28 November 2014 — MPF Holdings v Commission
Cauza T-788/14: Acțiune introdusă la 28 noiembrie 2014 – MPF Holdings/Comisia
Cauza T-788/14: Acțiune introdusă la 28 noiembrie 2014 – MPF Holdings/Comisia
JO C 65, 23.2.2015, p. 38–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 65/38 |
Acțiune introdusă la 28 noiembrie 2014 – MPF Holdings/Comisia
(Cauza T-788/14)
(2015/C 065/52)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: MPF Holdings Ltd (St Helier, Jersey) (reprezentanți: D. Piccinin și E. Whiteford, Barristers, și E. Gibson-Bolton, Solicitor)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate și |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Prin acțiunea formulată, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2014) 5083 final a Comisiei din 23 iulie 2014 în cazul SA.35980 (2014/N-2) – Regatul Unit, Electricity Market Reform – Capacity Market.
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă un singur motiv, susținând că Comisia a împiedicat-o în mod nelegal să își exercite dreptul de a participa la procedura oficială de investigare prin faptul că nu a deschis o investigare oficială în temeiul articolului 108 alineatul (2) TFUE și al articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul de procedură, deși piața de capacități ridica dubii în privința compatibilității ei cu piața internă. Reclamanta susține că:
— |
disponibilitatea discriminatorie a contractelor pe termen lung nu poate fi justificată prin trimiterea la obiectivul legitim al procurării volumului necesar de capacitate de producție; |
— |
Comisia nu a investigat în mod corespunzător efectele probabile ale disponibilității discriminatorii a contractelor pe termen lung asupra eficienței pieței de capacități și asupra proprietarilor instalațiilor existente; |
— |
Comisia nu a investigat în mod corespunzător pretinsa justificare oferită de guvernul Regatului Unit pentru termenele discriminatorii ale contractelor, și anume aceea că producătorii independenți care se bazează pe finanțarea de proiecte au nevoie de contracte pe termen lung; |
— |
Comisia nu a justificat și nu a investigat în mod corespunzător efectele probabile ale distincției discriminatorii dintre producătorii care acceptă prețurile (price-takers) și cei care stabilesc prețurile (price-makers). |