This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0462
Case C-462/06: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 May 2008 (reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation, France) — Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline v Jean-Pierre Rouard (Regulation (EC) No 44/2001 — Section 5 of Chapter II — Jurisdiction over individual contracts of employment — Section 2 of Chapter II — Special jurisdiction — Article 6, point 1 — More than one defendant)
Cauza C-462/06: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 mai 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour de cassation — Franța) — Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline/Jean-Pierre Rouard (Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Secțiunea 5 din capitolul II — Competența în materie de contracte individuale de muncă — Secțiunea 2 din același capitol — Competențe speciale — Articolul 6 punctul 1 — Pluralitate de pârâți)
Cauza C-462/06: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 mai 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour de cassation — Franța) — Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline/Jean-Pierre Rouard (Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Secțiunea 5 din capitolul II — Competența în materie de contracte individuale de muncă — Secțiunea 2 din același capitol — Competențe speciale — Articolul 6 punctul 1 — Pluralitate de pârâți)
JO C 171, 5.7.2008, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 171/7 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 mai 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour de cassation — Franța) — Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline/Jean-Pierre Rouard
(Cauza C-462/06) (1)
(Regulamentul (CE) nr. 44/2001 - Secțiunea 5 din capitolul II - Competența în materie de contracte individuale de muncă - Secțiunea 2 din același capitol - Competențe speciale - Articolul 6 punctul 1 - Pluralitate de pârâți)
(2008/C 171/11)
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Cour de cassation
Părțile din acțiunea principală
Reclamante: Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline
Pârât: Jean-Pierre Rouard
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Cour de cassation — Interpretarea articolului 6 punctul 1, a articolului 18 punctul 1 și a articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO 2001, L 12, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 3, p. 74) — Norme de comptență în materia contractelor individuale de muncă — Situația unui lucrător care a lucrat într-un stat terț pentru două societăți ale unui grup cu sediul în două state membre diferite
Dispozitivul
Norma de competență specială, prevăzută la articolul 6 punctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială, nu poate fi aplicată în cazul unui litigiu al cărui obiect intră sub incidența secțiunii 5 din capitolul II din același regulament, privitoare la normele de competență aplicabile în materia contractelor individuale de muncă.