Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0462

    Cauza C-462/06: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 mai 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour de cassation — Franța) — Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline/Jean-Pierre Rouard (Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Secțiunea 5 din capitolul II — Competența în materie de contracte individuale de muncă — Secțiunea 2 din același capitol — Competențe speciale — Articolul 6 punctul 1 — Pluralitate de pârâți)

    JO C 171, 5.7.2008, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.7.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 171/7


    Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 mai 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour de cassation — Franța) — Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline/Jean-Pierre Rouard

    (Cauza C-462/06) (1)

    (Regulamentul (CE) nr. 44/2001 - Secțiunea 5 din capitolul II - Competența în materie de contracte individuale de muncă - Secțiunea 2 din același capitol - Competențe speciale - Articolul 6 punctul 1 - Pluralitate de pârâți)

    (2008/C 171/11)

    Limba de procedură: franceza

    Instanța de trimitere

    Cour de cassation

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamante: Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline

    Pârât: Jean-Pierre Rouard

    Obiectul

    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Cour de cassation — Interpretarea articolului 6 punctul 1, a articolului 18 punctul 1 și a articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO 2001, L 12, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 3, p. 74) — Norme de comptență în materia contractelor individuale de muncă — Situația unui lucrător care a lucrat într-un stat terț pentru două societăți ale unui grup cu sediul în două state membre diferite

    Dispozitivul

    Norma de competență specială, prevăzută la articolul 6 punctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială, nu poate fi aplicată în cazul unui litigiu al cărui obiect intră sub incidența secțiunii 5 din capitolul II din același regulament, privitoare la normele de competență aplicabile în materia contractelor individuale de muncă.


    (1)  JO C 326, 30.12.2006.


    Top