EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1677

Decizia (UE) 2022/1677 a Consiliului din 26 septembrie 2022 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul comitetului mixt instituit prin Acordul dintre Uniunea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea referitoare la indicațiile geografice și protejarea lor, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al comitetului mixt

ST/11862/2022/INIT

JO L 252, 30.9.2022, p. 64–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1677/oj

30.9.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 252/64


DECIZIA (UE) 2022/1677 A CONSILIULUI

din 26 septembrie 2022

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul comitetului mixt instituit prin Acordul dintre Uniunea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea referitoare la indicațiile geografice și protejarea lor, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al comitetului mixt

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Acordul dintre Uniunea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea referitoare la indicațiile geografice și protejarea lor (1) (denumit în continuare „acordul”) a fost încheiat prin Decizia (UE) 2020/1832 a Consiliului (2) și a intrat în vigoare la 1 martie 2021.

(2)

În temeiul articolului 10 din acord, comitetul mixt își stabilește propriul regulament de procedură.

(3)

Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul comitetului mixt în ceea ce privește regulamentul său de procedură, deoarece regulamentul respectiv va avea caracter obligatoriu pentru Uniune.

(4)

Pentru a se asigura o punere în aplicare eficace a acordului, ar trebui adoptat regulamentul de procedură al comitetului mixt.

(5)

Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul comitetului mixt ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul comitetului mixt instituit prin Acordul dintre Uniunea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea referitoare la indicațiile geografice și protejarea lor, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al acestuia, se bazează pe proiectul de decizie a comitetului mixt atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale.

Adoptată la Bruxelles, 26 septembrie 2022.

Pentru Consiliu

Președintele

Z. NEKULA


(1)  JO L 408 I, 4.12.2020, p. 3.

(2)  Decizia (UE) 2020/1832 a Consiliului din 23 noiembrie 2020 privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea referitoare la indicațiile geografice și protejarea lor (JO L 408 I, 4.12.2020, p. 1).


PROIECT

DECIZIA NR. … A COMITETULUI MIXT

din …

privind adoptarea regulamentului său de procedură

COMITETUL MIXT,

având în vedere Acordul dintre Uniunea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea referitoare la indicațiile geografice și protejarea lor (1), în special articolul 10,

întrucât

(1)

Acordul dintre Uniunea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea referitoare la indicațiile geografice și protejarea lor (denumit în continuare „acordul”) a fost încheiat prin Decizia (UE) 2020/1832 a Consiliului (2) și a intrat în vigoare la 1 martie 2021.

(2)

În temeiul articolului 10 din acord, comitetul mixt își stabilește propriul regulament de procedură.

(3)

Pentru a se asigura o punere în aplicare eficace a acordului, ar trebui adoptat regulamentul de procedură al comitetului mixt,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se adoptă regulamentul de procedură al Comitetului mixt, astfel cum este prevăzut în anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la …, ….

Pentru comitetul mixt

Co-presedinţii


(1)  JO L 408 I, 4.12.2020, p. 3.

(2)  Decizia (UE) 2020/1832 a Consiliului din 23 noiembrie 2020 privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea referitoare la indicațiile geografice și protejarea lor (JO L 408 I, 4.12.2020, p. 1).


ANEXĂ

Regulamentul de procedură al comitetului mixt

Articolul 1

Domeniu de aplicare și responsabilități

Comitetul mixt instituit în temeiul articolului 10 din Acordul dintre Uniunea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea referitoare la indicațiile geografice și protejarea lor (denumit în continuare „acordul”) își îndeplinește atribuțiile astfel cum se prevede în articolul 10 din acord. În special, acesta este responsabil pentru:

(a)

modificarea anexei I la acord în ceea ce privește trimiterile la legislația aplicabilă în cadrul părților și modificarea celorlalte anexe la acord;

(b)

schimburile de informații cu privire la evoluțiile legislative și de politică în legătură cu indicațiile geografice, precum și cu privire la orice alt aspect de interes reciproc în domeniul indicațiilor geografice;

(c)

schimburile de informații cu privire la indicațiile geografice în vederea analizării posibilității de protejare a acestora în conformitate cu acordul.

Articolul 2

Componență și președinție

(1)   Comitetul mixt este compus, pe de o parte, din reprezentanți ai Republicii Populare Chineze („China”) și, pe de altă parte, din reprezentanți ai Uniunii Europene.

(2)   Comitetul mixt este coprezidat de reprezentanți ai Chinei și ai Uniunii Europene.

(3)   Fiecare copreședinte poate delega toate sau oricare dintre funcțiile de copreședinte unui adjunct desemnat, caz în care toate trimiterile la copreședinte de mai jos se aplică în mod egal adjunctului desemnat.

(4)   Fiecare copreședinte desemnează o persoană care să fie persoana de contact pentru toate aspectele legate de comitetul mixt. Persoanele de contact respective îndeplinesc în comun sarcinile de secretariat ale comitetului mixt.

Articolul 3

Reuniuni

În temeiul articolului 10 alineatul (2) din acord, locul reuniunii comitetului mixt alternează între părți. Comitetul mixt se reunește la o dată, într-un loc și într-un mod, care poate fi și prin videoconferință, stabilite de părți de comun acord, dar nu mai târziu de 90 de zile de la introducerea cererii de către oricare dintre părți.

Articolul 4

Corespondență

(1)   Corespondența către copreședinții comitetului mixt se transmite punctelor de contact, pentru a fi diseminată în rândul membrilor comitetului mixt.

(2)   Corespondența către copreședinții comitetului mixt se poate realiza prin orice mijloc scris, inclusiv prin poștă electronică.

Articolul 5

Ordinea de zi pentru reuniuni

(1)   Persoanele de contact întocmesc o ordine de zi provizorie înainte de fiecare reuniune a comitetului mixt. Aceasta este transmisă, împreună cu documentele relevante, membrilor comitetului mixt, inclusiv copreședinților comitetului mixt, cu cel puțin 15 zile înainte de reuniune. Ordinea de zi provizorie poate include orice element care intră sub incidența articolelor 10 și 11 din acord.

(2)   Oricare dintre părți poate solicita, cu cel puțin 21 de zile înainte de reuniune, ca elemente menționate la articolele 10 și 11 din acord să fie incluse pe ordinea de zi provizorie. Elementele respective se includ pe ordinea de zi provizorie.

(3)   O versiune finală a ordinii de zi provizorii este transmisă copreședinților cu cel puțin cinci zile înainte de reuniune.

(4)   Copreședinții adoptă în mod unanim ordinea de zi la începutul fiecărei reuniuni. Orice element care nu figurează pe ordinea de zi provizorie poate fi înscris pe ordinea de zi dacă copreședinții convin asupra acestui lucru.

Articolul 6

Decizii

(1)   Comitetul mixt adoptă propriile decizii prin consens, astfel cum se prevede la articolul 10 alineatul (2) din acord.

(2)   Deciziile comitetului mixt sunt semnate de copreședinți. Fiecare decizie prevede data intrării sale în vigoare.

(3)   Deciziile adoptate de comitetul mixt includ data adoptării și o descriere a subiectului lor.

Articolul 7

Procedura scrisă

(1)   O decizie a comitetului mixt poate fi adoptată prin procedură scrisă, în cazul în care ambele părți sunt de acord. Procedura scrisă constă dintr-un schimb de note între copreședinții comitetului mixt.

(2)   Copreședintele părții care propune utilizarea procedurii scrise prezintă proiectul de decizie copreședintelui celeilalte părți, iar acesta din urmă oferă un răspuns, indicând dacă acceptă sau nu acceptă proiectul de decizie. Copreședintele celeilalte părți poate, de asemenea, să propună modificări sau să solicite mai mult timp de reflecție. Dacă se ajunge la un acord cu privire la proiectul de decizie, acesta se adoptă în conformitate cu articolul 6.

Articolul 8

Procesul-verbal

(1)   Proiectul de proces-verbal al fiecărei reuniuni este redactat de către punctul de contact al părții care găzduiește reuniunea comitetului mixt, în termen de 21 de zile de la reuniune. Proiectul de proces-verbal indică recomandările și deciziile adoptate și menționează orice alte concluzii formulate.

(2)   Procesul-verbal se aprobă în scris de ambele părți în termen de 28 de zile de la data reuniunii sau până la orice altă dată convenită de părți. După aprobare, două exemplare originale sunt semnate de copreședinți. Fiecare copreședinte păstrează un exemplar original al procesului-verbal.

Articolul 9

Cheltuieli

(1)   Fiecare parte își suportă cheltuielile efectuate pentru participarea la reuniunile comitetului mixt.

(2)   Cheltuielile legate de organizarea reuniunilor și de reproducerea documentelor sunt suportate de partea care găzduiește reuniunea.

Articolul 10

Publicitate și confidențialitate

(1)   Reuniunile comitetului mixt nu sunt publice, cu excepția cazului în care copreședinții convin altfel.

(2)   În cazul în care una dintre părți prezintă comitetului mixt informații considerate confidențiale în temeiul legislației și reglementărilor sale, cealaltă parte tratează aceste informații ca fiind confidențiale.

(3)   Fără a aduce atingere alineatului (2), fiecare parte poate hotărî în legătură cu publicarea deciziilor și recomandărilor comitetului mixt în propria publicație oficială.


Top