EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31969L0063

Directiva Consiliului din 18 februarie 1969 de modificare a Directivei Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere

JO L 48, 26.2.1969, p. 8–12 (DE, FR, IT, NL)
ediţie specială engleză: serie I volum 1969(I) p. 57 - 60

Alte ediții speciale (DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1969/63/oj

03/Volumul 01

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

122


31969L0063


L 048/8

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA CONSILIULUI

din 18 februarie 1969

de modificare a Directivei Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere

(69/63/CEE)

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolele 43 și 100,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Adunării parlamentare (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social,

întrucât este oportună modificarea anumitor dispoziții din Directiva Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (2);

întrucât este necesar să se completeze dispozițiile tranzitorii și să se permită utilizarea semințelor din generații anterioare semințelor de bază;

întrucât este necesară includerea în prezenta directivă a unor noi specii de plante furajere și stabilirea unor condiții minime cu privire la acestea;

întrucât, în cazul în care semințele anumitor specii nu sunt reproduse sau comercializate în mod normal pe teritoriul unui stat membru, trebuie să se prevadă posibilitatea exceptării statului membru în cauză, în conformitate cu procedura Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură, de la punerea în aplicare a dispozițiilor din prezenta directivă în ceea ce privește speciile în cauză;

întrucât trebuie prevăzute anumite simplificări pentru procedura de marcare precum și o modificare a culorii etichetei, în cazul semințelor comerciale,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Directiva Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere se modifică în conformitate cu articolele următoare.

Articolul 2

Cuvântul „săditor” se înlocuiește de fiecare dată cu „reproducere”.

Articolul 3

(1)   Articolul 2 devine articolul 2 alineatul (1).

(2)   Textul articolului 2 alineatul (1) partea A litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

Leguminosae

Leguminoase

Hedysarum coronarium L.

Sparcetă de Spania

Lotus corniculatus L.

Ghizdei

Lupinus spec. cu excepția Lupinus perennis L.

Lupin, cu excepția lupinului peren

Medicago lupulina L.

Trifoi mărunt

Medicago sativa L.

Lucernă

Medicago varia Martyn

Lucernă

Onobrychis sativa Lam.

Sparcetă

Pisum arvense L.

Mazăre furajeră

Trifolium alexandrinum L.

Trifoi de Alexandria

Trifolium hybridum L.

Trifoi hibrid

Trifolium incarnatum L.

Trifoi incarnat

Trifolium pratense L.

Trifoi roșu

Trifolium repens L.

Trifoi alb

Trifolium resupinatum L.

Trifoi persan

Trigonella foenumgraecum L.

Schinduf

Vicia spec. cu excepția Vicia faba major L.

Măzăriche, bob, cu excepția bobului varietatea major”

(3)   La articolul 2 alineatul (1) partea A, se adaugă litera (c) următoare:

„(c)

Alte specii

Gulie

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Peterm.

 

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC)

Varză furajeră

Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg.

Ridiche de ulei”

(4)   Textul din articolul 2 alineatul (1) partea C litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

care provin direct din semințe de bază sau din semințe certificate sau, la cererea amelioratorului, din semințe dintr-o generație anterioară semințelor de bază care, în urma unei examinări oficiale, au îndeplinit condițiile prevăzute în anexele I și II pentru semințele de bază;”.

(5)   La articolul 2, se adaugă alineatele (2) și (3) după cum urmează:

„(2)   Pentru o perioadă tranzitorie de cel mult patru ani de la punerea în aplicare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive și prin derogare de la alineatul (1) partea C, statele membre pot să certifice ca semințe certificate semințele care provin direct din semințe controlate oficial într-un stat membru în conformitate cu sistemul actual și care oferă aceleași garanții ca și semințele certificate ca semințe de bază sau semințe certificate în conformitate cu principiile din prezenta directivă.

(3)   Nu se aduce atingere dreptului statelor membre de a dispune ca semințele din specia Brassica rapa var. rapa (L.) Thell. să facă obiectul dispozițiilor din prezenta directivă.”

Articolul 4

Textul articolului 3 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre prevăd că semințele de:

Brassica napus L. var napobrassica (L.) Peterm.

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC)

Dactylis glomerata L.

Festuca arundinacea Schreb.

Festuca pratensis Huds.

Festuca rubra L.

Lolium spec.

Phleum pratense L.

Medicago sativa L.

Medicago varia Martyn

Pisum arvense L.

Raphanus sativus L. spp. oleifera (DC) Metzg.

Trifolium repens L.

și, de la 1 iulie 1971, de Trifolium pratense L. pot fi comercializate numai în cazul în care au fost certificate oficial ca «semințe de bază» sau «semințe certificate» și în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa II.”

Articolul 5

La articolul 8, cuvântul „livrări” se înlocuiește cu „loturi”.

Articolul 6

La articolul 9, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Ambalajele desigilate nu pot fi resigilate o dată sau de mai multe ori, decât în mod oficial. În acest caz, pe eticheta prevăzută în articolul 10 alineatul (1) se menționează, de asemenea, ultima resigilare, data efectuării acesteia și serviciul care a efectuat-o.”

Articolul 7

(1)   La articolul 10 alineatul (1) litera (a), cuvintele „galben închis” se înlocuiesc cu „maro”.

(2)   La articolul 10 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

conțin, în interior, o notificare oficială de aceeași culoare cu eticheta, care reproduce indicațiile prevăzute în anexa IV partea A litera (a) punctele 3, 4 și 5 pentru etichetă, iar pentru semințele comerciale la litera (b) punctele 2, 4 și 5; această notificare nu este necesară, în cazul în care indicațiile în cauză sunt imprimate în mod indelebil.”

Articolul 8

Articolul 15 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 15

(1)   Statele membre prevăd că semințele de plante furajere care provin direct din semințe de bază certificate într-un stat membru și recoltate într-un alt stat membru sau într-o țară terță pot fi certificate în statul producător al semințelor de bază, în cazul în care au făcut obiectul unei inspecții la fața locului care să îndeplinească condițiile prevăzute în anexa I și în cazul în care s-a constatat, în urma unei examinări oficiale, că au fost îndeplinite condițiile prevăzute în anexa II pentru semințele certificate.

(2)   Alineatul (1) se aplică, în același mod, certificării semințelor certificate care provin direct din semințe dintr-o generație anterioară semințelor de bază care pot îndeplini și care au îndeplinit, în urma unei examinări oficiale, condițiile prevăzute în anexele I și II pentru semințele de bază.”

Articolul 9

La articolul 16 alineatul (2), data menționată în ultima teză se înlocuiește cu data de 1 iulie 1970.

Articolul 10

La articolul 20 alineatul (1), cuvintele „de semințe de bază și” se inserează după cuvintele „un control a posteriori al probelor”.

Articolul 11

Se inserează următorul articolul 23a:

„Articolul 23a

În conformitate cu procedura prevăzută în articolul 21, un stat membru poate fi exceptat, la cerere, total sau parțial, de la obligația de punere în aplicare a dispozițiilor din prezenta directivă pentru anumite specii, în cazul în care semințele speciilor în cauză nu sunt reproduse sau comercializate în mod normal pe teritoriul său.”

Articolul 12

(1)   La anexa I, se adaugă următorul punct 4a:

„4a.

Pentru speciile Brassica, distanțele minime față de culturile vecine de alte varietăți sau subspecii din aceeași specie sunt de:

 

400 m pentru semințele de bază

 

200 m pentru semințele certificate.

Aceste distanțe pot să nu fie respectate, în cazul în care există o protecție suficientă împotriva oricărei polenizări străine nedorite.”

(2)   La anexa I punctul 5, cuvintele „pentru speciile alogame” se înlocuiesc cu „pentru celelalte specii alogame”.

Articolul 13

(1)   Anexa II partea I punctul 3 subpunctul A litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„Specii

Puritatea minimă specifică

(% din greutate)

Conținutul maxim de semințe de buruiană

(% din greutate)

Facultate germinativă minimă

(% din semințele pure)

Conținutul maxim de boabe de grâu dur

(% din semințele pure)

(b)   Leguminosae

 

 

 

 

Hedysarum coronarium L.

95

,

75

25

Lotus corniculatus L.

95

,

75

40

Lupinus spec.

97

,

80

20

Medicago lupulina L.

97

,

80

20

Medicago sativa L.

97

,

80

40

Medicago varia Martyn

97

,

80

40

Onobrychis sativa L.

95

,

75

20

Pisum arvense L.

97

,

80

Trifolium alexandrinum L.

97

,

80

20

Trifolium hybridum L.

97

,

80

20

Trifolium incarnatum L.

97

,

80

20

Trifolium pratense L.

97

,

80

20

Trifolium repens var. giganteum

97

,

80

40

Trifolium repens L.

97

,

80

20

Trifolium resupinatum L.

97

,

80

20

Trigonella foenum-graecum L.

95

,

80

Vicia faba

97

,

85

20

Vicia al. spec.

97

,

85

20”

(2)   La anexa II partea I punctul 3 subpunctul A, se adaugă litera (c), după cum urmează:

„Specii

Puritatea minimă specifică

(% din greutate)

Conținutul maxim de semințe de buruiană

(% din greutate)

Capacitate germinativă minimă

(% din semințele pure)

Conținutul maxim de boabe tari

(% din semințele pure)

(c)   Alte specii

 

 

 

 

Speciile Brassica

98

0,5

80

Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg.

95

0,5

80

–”

(3)   Anexa II partea III punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

2.   Pentru Poa annua L., un procent de 10 %, iar pentru celelalte specii de Poa, un procent de 3 % de boabe de alte specii de Poa nu sunt considerate impurități.”

Articolul 14

(1)   La anexa IV partea A litera (a), punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următorul text:

„1.

«Standardele și normele CEE»

2.

Autoritatea de certificare și statul membru sau sigla acestora.”

(2)   La anexa IV partea A, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

Pentru semințele comerciale:

1.

«Standardele și normele CEE».

2.

«Semințe comerciale (necertificate ca soi)».

3.

Autoritatea de certificare și statul membru sau sigla acestora.

4.

Numărul de referință al lotului.

5.

Specia (3).

6.

Regiunea de producție.

7.

Greutatea netă sau brută declarată.

(3)   Totuși, etichetele care conțin indicația prevăzută în anexa IV partea A litera (a) punctul 1 și litera (b) la Directiva Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere pot fi utilizate până la 30 iunie 1970 cel târziu.

Articolul 15

Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege sau actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iulie 1969 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.

Articolul 16

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 18 februarie 1969.

Pentru Consiliu

Președintele

J. P. BUCHLER


(1)  JO C 108, 19.10.1968, p. 30.

(2)  JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66.

(3)  În ceea ce privește lupinul, trebuie indicat dacă este vorba despre lupin amar sau lupin dulce.”


Top