This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CB0697
Case C-697/15: Order of the Court (Sixth Chamber) of 10 November 2016 (request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte — Italy) — MB Srl v Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Public contracts — Directive 2004/18/EC — Directive 2014/24/EU — Participation in a call for tenders — Tenderer having omitted to mention in the tender the undertaking’s charges in relation to safety and security at work — That obligation created by case-law — Exclusion from the tendering procedure without the possibility of remedying that omission)
Sprawa C-697/15: Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 listopada 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte – Włochy) – MB Srl przeciwko Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA (Odesłanie prejudycjalne — Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem — Zamówienia publiczne — Dyrektywa 2004/18/WE — Dyrektywa 2014/24/UE — Udział w przetargu — Oferent, który nie wskazał w ofercie kosztów przedsiębiorstwa dotyczących bezpieczeństwa pracy — Obowiązek podania tej informacji wynikający z orzecznictwa — Wykluczenie z przetargu bez możliwości uzupełnienia tego braku)
Sprawa C-697/15: Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 listopada 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte – Włochy) – MB Srl przeciwko Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA (Odesłanie prejudycjalne — Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem — Zamówienia publiczne — Dyrektywa 2004/18/WE — Dyrektywa 2014/24/UE — Udział w przetargu — Oferent, który nie wskazał w ofercie kosztów przedsiębiorstwa dotyczących bezpieczeństwa pracy — Obowiązek podania tej informacji wynikający z orzecznictwa — Wykluczenie z przetargu bez możliwości uzupełnienia tego braku)
Dz.U. C 63 z 27.2.2017, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.2.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 63/8 |
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 listopada 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte – Włochy) – MB Srl przeciwko Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA
(Sprawa C-697/15) (1)
((Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem - Zamówienia publiczne - Dyrektywa 2004/18/WE - Dyrektywa 2014/24/UE - Udział w przetargu - Oferent, który nie wskazał w ofercie kosztów przedsiębiorstwa dotyczących bezpieczeństwa pracy - Obowiązek podania tej informacji wynikający z orzecznictwa - Wykluczenie z przetargu bez możliwości uzupełnienia tego braku))
(2017/C 063/12)
Język postępowania: włoski
Sąd odsyłający
Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: MB Srl
Strona pozwana: Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA
Sentencja
Zasada równego traktowania i obowiązek przejrzystości, stosowane na mocy dyrektywy 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi, należy interpretować w ten sposób, że stoją one na przeszkodzie wykluczeniu oferenta z procedury udzielania zamówienia publicznego w następstwie nieprzestrzegania przez niego obowiązku wskazania osobno w ofercie kosztów przedsiębiorstwa dotyczących bezpieczeństwa pracy – którego nieprzestrzeganie powoduje wykluczenie z postępowania –niewynikającemu wyraźnie z dokumentacji przetargowej lub z uregulowań krajowych, lecz z wykładni tych uregulowań i z uzupełnienia luk w tej dokumentacji przez sąd krajowy orzekający w ostatniej instancji. Zasady równego traktowania i proporcjonalności również należy interpretować w ten sposób, że nie stoją one na przeszkodzie umożliwieniu takiemu oferentowi zaradzenia tej sytuacji i spełnienia wspomnianego obowiązku w terminie wyznaczonym przez instytucję zamawiającą.